Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Estuvieras Aqui
Wenn du hier wärst
Si
estuvieras
aqui
te
daria
una
rosa
preciosa
Wenn
du
hier
wärst,
würde
ich
dir
eine
wunderschöne
Rose
schenken
Algo
cercano
a
lo
bello
de
tus
ojos
Etwas,
das
der
Schönheit
deiner
Augen
nahe
kommt
Si
supieras
que
sueño
cuando
miro
tus
fotos
Wenn
du
wüsstest,
was
ich
träume,
wenn
ich
deine
Fotos
anschaue
Que
sueño
con
el
dia
en
que
tu
estes
a
mi
lado
Dass
ich
von
dem
Tag
träume,
an
dem
du
an
meiner
Seite
bist
Si
estuvieras
aqui
rezaria
en
las
noches
pediria
por
ti
por
tii
Wenn
du
hier
wärst,
würde
ich
nachts
beten,
für
dich
bitten,
für
dich
Que
nunca
te
alejaras
de
mi
Dass
du
mich
niemals
verlässt
Y
disfrutar
de
tus
besos
y
quedar
sin
aliento
Und
deine
Küsse
genießen
und
atemlos
sein
Tal
vez
seran
tus
ojos
tu
mirada
la
forma
en
que
sonries
Vielleicht
sind
es
deine
Augen,
dein
Blick,
die
Art,
wie
du
lächelst
Es
lo
que
haria
por
ti
mi
vida
Das
ist,
was
ich
für
dich
tun
würde,
mein
Leben
Siempre
te
haria
feliz
te
llenaria
de
alegria
Ich
würde
dich
immer
glücklich
machen,
dich
mit
Freude
erfüllen
Yo
lo
que
haria
por
ti
Ich,
was
ich
für
dich
tun
würde
Te
mostraria
que
al
fin
Ich
würde
dir
zeigen,
dass
du
endlich
Estuvieras
aqui
(ohohoo)
hier
wärst
(ohohoo)
Si
estuvieras
aqui
Wenn
du
hier
wärst
Si
estuvieras
aqui
inventaria
una
excusa
Wenn
du
hier
wärst,
würde
ich
eine
Ausrede
erfinden
Para
nunca
verte
llorar
Um
dich
niemals
weinen
zu
sehen
Nunca
poderte
lastimar
Dich
niemals
verletzen
zu
können
Y
escuchar
de
tus
labios
te
quiero
por
siempre
Und
von
deinen
Lippen
zu
hören:
"Ich
liebe
dich
für
immer"
Si
estuvieras
aqui
rezaria
en
las
noches
pediria
por
ti
por
tii
Wenn
du
hier
wärst,
würde
ich
nachts
beten,
für
dich
bitten,
für
dich
Que
nunca
te
alejaras
de
mi
Dass
du
mich
niemals
verlässt
Y
disfrutar
de
tus
besos
y
quedar
sin
aliento
Und
deine
Küsse
genießen
und
atemlos
sein
Tal
vez
seran
tus
ojos
tu
mirada
la
forma
en
que
sonries
Vielleicht
sind
es
deine
Augen,
dein
Blick,
die
Art,
wie
du
lächelst
Es
lo
que
haria
por
ti
mi
vida
Das
ist,
was
ich
für
dich
tun
würde,
mein
Leben
Siempre
te
haria
feliz
te
llenaria
de
alegria
Ich
würde
dich
immer
glücklich
machen,
dich
mit
Freude
erfüllen
Yo
lo
que
haria
por
ti
Ich,
was
ich
für
dich
tun
würde
Te
mostraria
que
al
fin
Ich
würde
dir
zeigen,
dass
du
endlich
Si
estuvieras
aqui
(ohohoo)
hier
wärst
(ohohoo)
Tal
vez
nono
ohoho
sera
tus
ojos
tu
mirada
la
forma
en
que
sonries
Vielleicht
nein,
ohoho,
werden
es
deine
Augen
sein,
dein
Blick,
die
Art,
wie
du
lächelst
Es
lo
que
haria
por
ti
ohooho
Das
ist,
was
ich
für
dich
tun
würde,
ohohoo
Siempre
te
haria
feliz
(si
estuvieras
aqui)
Ich
würde
dich
immer
glücklich
machen
(wenn
du
hier
wärst)
Es
lo
que
haria
por
ti
mi
vida
Das
ist,
was
ich
für
dich
tun
würde,
mein
Leben
Siempre
te
haria
feliz
Ich
würde
dich
immer
glücklich
machen
Te
llenaria
de
alegria
Dich
mit
Freude
erfüllen
Yo
lo
que
haria
por
ti
Ich,
was
ich
für
dich
tun
würde
Te
mostraria
al
fin
Ich
würde
dir
endlich
zeigen
Si
estuvieras
aqui
Wenn
du
hier
wärst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar J. Franco, J.j. Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.