Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swerve,
swerve,
swerve,
swerve,
swerve
Swerve,
swerve,
swerve,
swerve,
swerve
Up
in
that
bitch
Drin
in
dem
Ding
I'm
finna
cop
me
a
big
body
whip
Ich
werde
mir
einen
fetten
Schlitten
kaufen
I
gotta
get
me
a
stick
with
a
switch
Ich
muss
mir
eine
Knarre
mit
Schalter
besorgen
I
sip
the
purple
Wock
and
I
sip
Tris
Ich
trinke
lila
Wock
und
ich
trinke
Tris
Whole
lotta
money
I
did
it
legit
'Ne
Menge
Geld,
ich
hab's
legal
gemacht
Solid
forever,
no
way
I
can
snitch
Für
immer
loyal,
ich
würde
nie
verpfeifen
I'm
finna
go
ahead
bag
me
a
rich
bitch
Ich
werde
mir
jetzt
'ne
reiche
Schlampe
klarmachen
I'm
on
some
rich
shit
finna
do
X
in
the
hills
bitch
Ich
bin
auf
'nem
reichen
Trip,
werde
X
in
den
Hügeln
nehmen,
Schlampe
Getting
geeked
all
day,
I
just
be
minding
my
business
Bin
den
ganzen
Tag
drauf,
kümmere
mich
nur
um
meine
Angelegenheiten
When
I'm
off
of
these
pills
don't
got
no
feelings
Wenn
ich
auf
diesen
Pillen
bin,
habe
ich
keine
Gefühle
When
I'm
off
of
these
pills
don't
got
no
feeling
Wenn
ich
auf
diesen
Pillen
bin,
habe
ich
keine
Gefühle
Ha,
ha,
ha,
ha
Ha,
ha,
ha,
ha
I
just
got
racks
out
the
bank
bitch
Ich
hab'
gerade
Kohle
von
der
Bank
geholt,
Schlampe
Remember
I
used
to
be
nameless
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
früher
namenlos
war
Now
they
treat
me
like
I'
m
famous
Jetzt
behandeln
sie
mich,
als
wäre
ich
berühmt
Woah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah,
woah
Sipping
on
red,
that
rojo
Trinke
Rot,
das
Rojo
Bitch
go
dumb,
go
loco
Schlampe,
werd'
verrückt,
werd'
loco
Yeah,
ride
in
a
beamy
got
four
doors
Ja,
fahre
in
einem
Beamer
mit
vier
Türen
I
got
the
power
the
mojo
Ich
habe
die
Power,
das
Mojo
Pieces
be
kicking
like
dojo
Teile
kicken
wie
im
Dojo
Ice
on
my
body
like
Frozone,
yeah
Eis
auf
meinem
Körper
wie
Frozone,
ja
I'm
spending
bags
out
Soho,
yeah
Ich
gebe
in
Soho
haufenweise
Geld
aus,
ja
How
much
you
spend?
I
don't
know
Wie
viel
gibst
du
aus?
Ich
weiß
es
nicht
I
just
walk
in
and
I
buy
the
bitch
Ich
gehe
einfach
rein
und
kaufe
das
Ding,
Schlampe
Pop
me
a
perc
like
a
vitamin
Nehme
eine
Perc
wie
ein
Vitamin
Bitch
one
of
a
kind
like
a
diamond
Schlampe,
einzigartig
wie
ein
Diamant
You
want
some
molly,
come
try
it
then
Du
willst
Molly?
Dann
probier's
doch
We
got
some
big
ass
sticks
in
a
big
ass
van
Wir
haben
ein
paar
fette
Knarren
in
einem
fetten
Van
Bitch
I'm
good
on
my
own,
don't
need
no
friends
Schlampe,
ich
komme
alleine
klar,
brauche
keine
Freunde
Swerve,
swerve,
swerve,
swerve,
swerve
Swerve,
swerve,
swerve,
swerve,
swerve
Up
in
that
bitch
Drin
in
dem
Ding
I'm
finna
cop
me
a
big
body
whip
Ich
werde
mir
einen
fetten
Schlitten
kaufen
I
gotta
get
me
a
stick
with
a
switch
Ich
muss
mir
eine
Knarre
mit
Schalter
besorgen
I
sip
the
purple
Wock
and
I
sip
Tris
Ich
trinke
lila
Wock
und
ich
trinke
Tris
Whole
lotta
money
I
did
it
legit
'Ne
Menge
Geld,
ich
hab's
legal
gemacht
Solid
forever,
no
way
I
can
snitch
Für
immer
loyal,
ich
würde
nie
verpfeifen
I'm
finna
go
ahead
bag
me
a
rich
bitch
Ich
werde
mir
jetzt
'ne
reiche
Schlampe
klarmachen
I'm
on
some
rich
shit
finna
do
X
in
the
hills
bitch
Ich
bin
auf
'nem
reichen
Trip,
werde
X
in
den
Hügeln
nehmen,
Schlampe
Getting
geeked
all
day,
I
just
be
minding
my
business
Bin
den
ganzen
Tag
drauf,
kümmere
mich
nur
um
meine
Angelegenheiten
When
I'm
off
of
these
pills
don't
got
no
feelings
Wenn
ich
auf
diesen
Pillen
bin,
habe
ich
keine
Gefühle
When
I'm
off
of
these
pills
don't
got
no
feeling
Wenn
ich
auf
diesen
Pillen
bin,
habe
ich
keine
Gefühle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.