Rodvi feat. W10 - KATANA (FREESTYLE) - перевод текста песни на немецкий

KATANA (FREESTYLE) - Rodvi перевод на немецкий




KATANA (FREESTYLE)
KATANA (FREESTYLE)
Yoksa kader denilen bu şey
Oder ist dieses Ding namens Schicksal
Beni anlamaz, beni anlamaz, beni anlamaz
Versteht mich nicht, versteht mich nicht, versteht mich nicht
Umrumda değil hiçbiriniz
Interessiert mich kein bisschen, ihr alle
Beni bağlamaz, Beni bağlamaz, Beni bağlamaz
Fesselt mich nicht, fesselt mich nicht, fesselt mich nicht
His var ama ses yok
Gefühl ist da, doch kein Sound
Love var ya da love yok
Liebe da oder kein Love
Lawyer ve de boksör?
Anwalt und auch ein Boxer?
Rockstar bu mizahşör
Rockstar, dieser Comedian
Kalbime dokunmayın zaten yeterince hasarlı
Fass mein Herz nicht an, es ist schon genug beschädigt
Hayaller kurdurmayın gerçek olmaz hepsi yalancı
Lasst mich nicht träumen, es ist alles gelogen
Elime alıyorum katana
Ich nehm die Katana in die Hand
A az yanaş otağıma
Hey, komm nicht zu nah an mein Revier
Won bi de Rod var
Won, und da ist noch Rod
Girmelisin sen de bu rever batağına
Du musst in diesen Rever-Sumpf waten
Yeterince çabalamana rağmen
Auch wenn du dich genug bemühst
Halen olmuyorsa bırakcan(sie)
Wenn’s nicht klappt, dann lass es (sie)
Yettiği kadarını hesabet
Zähl nur, was reicht
Şayet dolduysa tabancan
Falls deine Pistole geladen ist
Duygulardan bahsetmek istemiyorum artık
Ich will nicht mehr über Gefühle reden
Kendimizden bi' canavar yarattık
Wir haben uns selbst ein Monster geschaffen
Ne azdık çoktuk bu kadardık
Wir waren wenig, viel, das war’s
yine de yetişemedim hayata
Trotzdem hab ich’s Leben nicht gepackt
Anlık zevkleri bir kenara koydum
Ich hab die kurzen Freuden beiseitegelegt
Gerçeği görmek daha iyi
Die Wahrheit zu sehen ist besser
Ben rüyalarıma kör oldum
Ich wurde blind für meine Träume
Bu hayal gücümle mi dahiyim
Bin ich mit dieser Fantasie ein Genie?
Yoksa kader denilen bu şey
Oder ist dieses Ding namens Schicksal
Beni anlamaz, beni anlamaz, beni anlamaz
Versteht mich nicht, versteht mich nicht, versteht mich nicht
Umrumda değil hiçbiriniz
Interessiert mich kein bisschen, ihr alle
Beni bağlamaz, Beni bağlamaz, Beni bağlamaz
Fesselt mich nicht, fesselt mich nicht, fesselt mich nicht
Rever fam en afilli katana
Rever fam, die stylischste Katana
Yer yok bizde dostu satana
Kein Platz für Verräter bei uns
Son birkaç senedir bir gün bile kaygısız yatamıyom yatağıma
Seit ein paar Jahren kein Tag ohne Sorge in meinem Bett
Jenerasyonumuz sert ama taklit
Unsere Generation ist hart, doch nur Kopie
Atmacalar dönüşüyor papağana
Falken verwandeln sich in Papageien
Tüm her şeyi hep içime ata ata
Alles in mich hineinfressend
Geldi patlama zamanı ratata
Jetzt ist die Zeit für die Explosion: Ratata
Bir inzivadayım
Ich bin in Isolation
İsmi yasaklı
Name verboten
Çete işi forever
Gang-Business forever
Gizli kapaklı
Geheim und versteckt
Bebelerin oran 3
Kids mit Ratio 3
Handikap aklı
Hirn behindert
Ölümüne can ciğer junkie yarattı
Bis zum Tod, blutsverwandte Junkies
Hayalimin yönü hangi taraftı
Wo war die Richtung meiner Träume?
Yaralar ağzımda şairin aftı
Wunden im Mund, Dichter-Aphthen
Yakalar anında faili meçhul olsa bile
Auch wenn der Täter unbekannt bleibt
İşlerim daha dibe battı
Meine Taten sanken tiefer
Biraz ara ver yolu biraz ara bul
Mach Pause, find einen Weg
Bi nazara karşılık dolu para pul
Gegen den bösen Blick, voll mit Geld
Ezip geçme isteğimin sonu karakol
Der Wunsch zu zerstören endet im Knast
Piyasada bol çünkü çoğu karadul
Denn der Markt ist voller Schwarzer Witwen
Ya tam isabet ya karavana vur
Entweder Volltreffer oder daneben
Yürütüyor Rever sanki karada vapur
Rever bewegt sich wie ein Dampfer an Land
Bir sonraki hedefimiz Alabama Tur
Nächstes Ziel: Alabama-Tour
Yoksa kader denilen bu şey
Oder ist dieses Ding namens Schicksal
Beni anlamaz, beni anlamaz, beni anlamaz
Versteht mich nicht, versteht mich nicht, versteht mich nicht
Umrumda değil hiçbiriniz
Interessiert mich kein bisschen, ihr alle
Beni bağlamaz, Beni bağlamaz, Beni bağlamaz
Fesselt mich nicht, fesselt mich nicht, fesselt mich nicht
Yoksa kader denilen bu şey
Oder ist dieses Ding namens Schicksal
Beni anlamaz, beni anlamaz, beni anlamaz
Versteht mich nicht, versteht mich nicht, versteht mich nicht
Umrumda değil hiçbiriniz
Interessiert mich kein bisschen, ihr alle
Beni bağlamaz, Beni bağlamaz, Beni bağlamaz
Fesselt mich nicht, fesselt mich nicht, fesselt mich nicht





Авторы: Emrecan Burak, Mustafa öztürk

Rodvi feat. W10 - Barış Abi - EP
Альбом
Barış Abi - EP
дата релиза
24-08-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.