Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yağmurlar
ıslatsın
bedenimi
Пусть
дожди
промокнут
тело
моё
Yanımda
sen
yoksan
Если
рядом
нет
тебя
Ya
burdan
senle
giderim
Я
уйду
отсюда
лишь
с
тобой
Ya
da
senle
ıslanırım
sonsuzlukta
Иль
с
тобой
промокну
в
вечности
под
дождём
Hiç
sordun
mu
bana
Ты
спрашивал
когда-то
Neden
asık
surat
Почему
так
хмуро
лицо
Hep
asık
bir
hal?
Всегда
в
печали
я?
Gaipten
düşünceler
Мысли
из
ниоткуда
Verir
seni
geri
bana
Возвращают
мне
тебя
Yağmasın
yağmayacaksa
Пусть
не
льётся
дождь,
если
не
суждено
Akmasın
kaynar
sular
Пусть
не
бегут
кипящие
реки
Nerdeysen
orada
kal
Останься
там,
где
ты
сейчас
Artık
sadece
bana
mevsimlerden
yağmurlar
Теперь
мне
остались
лишь
дожди
из
времён
Haykırışlarımla
yankılanır
tüm
gerçekler
(gerçekler)
Мой
крик
разносит
все
истины
(истины)
Kahroluşumda
kaldı
sendeki
gerçek
ben
(gerçek
ben)
В
моей
погибели
остался
настоящий
я
из
тебя
(настоящий
я)
Her
şeye
rağmen
hislerimden
yine
el
çekmem
(el
çekmem)
Но
несмотря
ни
на
что
не
откажусь
от
чувств
(не
откажусь)
Sahte
hiç
bi'
şeyim
yok
hayallerimde
senleyken
(senleyken)
Нет
ничего
фальшивого
в
мечтах,
где
ты
со
мной
(ты
со
мной)
Sanki
bi'
bankta,
omzunda
uyur
vaziyette
Словно
на
скамейке,
уснул
на
твоём
плече
Rastlaşmışız
bize,
en
muazzam
halimizle
Мы
встретились
с
собой
в
лучших
обличьях
своих
Saçların
avuçlarımda
gözlerin
gökyüzünde
Твои
волосы
в
моих
ладонях,
глаза
в
небесах
Seni
sevdiğimi
teyit
etti
yıldızlar
evrende
Звёзды
во
вселенной
подтвердили:
люблю
тебя
Yağmurlar
ıslatsın
bedenimi
Пусть
дожди
промокнут
тело
моё
Yanımda
sen
yoksan
Если
рядом
нет
тебя
Ya
burdan
senle
giderim
Я
уйду
отсюда
лишь
с
тобой
Ya
da
senle
ıslanırım
sonsuzlukta
Иль
с
тобой
промокну
в
вечности
под
дождём
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa öztürk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.