Rodzy - Jour Férié - перевод текста песни на немецкий

Jour Férié - Rodzyперевод на немецкий




Jour Férié
Feiertag
Ici ça chuchote ça dit que j'vais pas y arriver
Hier flüstert es, sie sagen, ich werde es nicht schaffen
Voix descend du ciel me dit de n'pas les écouter
Eine Stimme vom Himmel sagt mir, ich soll nicht auf sie hören
Ça vient de la caillé on a mental comme guerrier
Es kommt aus dem Ghetto, wir haben die Mentalität von Kriegern
Ça bosse le jour la nuit lundi mardi ça bosse les jours fériés
Wir arbeiten Tag und Nacht, Montag, Dienstag, wir arbeiten an Feiertagen
Owe au départ
Owe, am Anfang
03 h du mat et tu crois qu'il est tard
3 Uhr morgens und du denkst, es ist spät
Mon talent dans le noir il éclaire comme un phare
Mein Talent im Dunkeln leuchtet wie ein Scheinwerfer
Sois pas têtu fait pas comme Potiphar
Sei nicht stur, mach es nicht wie Potiphar
Un fois pas deux j'ai la foi et c'est dar
Einmal, nicht zweimal, ich habe den Glauben und es ist krass
J'vais à la salle j'suis prêt pour la bagarre
Ich gehe ins Fitnessstudio, ich bin bereit für den Kampf
C'est moi qui sers c'est moi derrière le bar
Ich bin derjenige, der serviert, ich stehe hinter der Bar
Oh oh oh
Oh oh oh hey
Et je suis jamais solo
Und ich bin niemals allein
Dent en or sur photos
Goldzahn auf Fotos
Et quand je rap j'écris ma foi
Und wenn ich rappe, schreibe ich meinen Glauben
À golgotha un signe en croix
In Golgatha ein Kreuzzeichen
Prend pas manuel c'est auto
Nimm kein Schaltgetriebe, es ist automatisch
C'est le jackpot du loto
Es ist der Jackpot im Lotto
La parole m'sert de couteau
Das Wort dient mir als Messer
J'découpe la prod frère et t'attendras
Ich zerlege die Produktion, Schwester, und du wirst warten
Ouais j'suis focus
Ja, ich bin fokussiert
4 moi j'veux plus
4, ich will mehr
J'vois la belle vie plage et Urus
Ich sehe das schöne Leben, Strand und Urus
Bientôt on s'ra famous
Bald werden wir berühmt sein
Dans moins 5 ans on a la puce
In weniger als 5 Jahren haben wir den Chip
Sheitan on fait blocus
Sheitan, wir machen eine Blockade
On résiste au virus
Wir widerstehen dem Virus
Bang bang bang
Bang bang bang
Tire sur la corde le drapeau est hissé
Zieh am Seil, die Flagge ist gehisst
On a la dalle on est pas paresseux
Wir sind hungrig, wir sind nicht faul
Tu veux ballon d'or demande à Karim
Du willst den Ballon d'Or, frag Karim
Sponso par la Grâce on est pas parrainé
Gesponsert von der Gnade, wir sind nicht gesponsert
Et dans le tiroir c'est maillot parisien
Und in der Schublade ist ein Pariser Trikot
Moi mes ancêtres n'étaient pas pharisiens
Meine Vorfahren waren keine Pharisäer
Tout le secteur on va le quadrillé
Den ganzen Sektor werden wir abriegeln
Des angles droits ici tout est carré
Rechte Winkel, hier ist alles quadratisch
BINKS
BINKS
Ici ça chuchote ça dit que j'vais pas y arriver
Hier flüstert es, sie sagen, ich werde es nicht schaffen
Voix descend du ciel me dit de n'pas les écouter
Eine Stimme vom Himmel sagt mir, ich soll nicht auf sie hören
Ça vient de la caillé on a mental comme guerrier
Es kommt aus dem Ghetto, wir haben die Mentalität von Kriegern
Ça bosse le jour la nuit lundi mardi ça bosse les jour fériés
Wir arbeiten Tag und Nacht, Montag, Dienstag, wir arbeiten an Feiertagen
Ici ça chuchote ça dit que j'vais pas y arriver
Hier flüstert es, sie sagen, ich werde es nicht schaffen
Voix descend du ciel me dit de n'pas les écouter
Eine Stimme vom Himmel sagt mir, ich soll nicht auf sie hören
Ça vient de la caillé on a mental comme guerrier
Es kommt aus dem Ghetto, wir haben die Mentalität von Kriegern
Ça bosse le jour la nuit lundi mardi ça bosse les jours fériés
Wir arbeiten Tag und Nacht, Montag, Dienstag, wir arbeiten an Feiertagen
J'prends d'la distance
Ich nehme Abstand
Prends tes jumelles matte la prestance
Nimm dein Fernglas, schau dir die Präsenz an
On sait s'habiller grâce à la France
Wir wissen uns zu kleiden, dank Frankreich
J'appelle ça Dieu t'appelles ça la chance
Ich nenne es Gott, du nennst es Glück
Je suis pas rassuré quand les démons dansent
Ich bin nicht beruhigt, wenn die Dämonen tanzen
J'en ai ras le bol
Ich habe die Nase voll
Jésus revient et c'est pas des lol
Jesus kommt wieder und das ist kein Scherz
Impactons tout comme l'a fait Paul
Lasst uns alles beeinflussen, wie Paulus es getan hat
Ah ouais
Ach ja
J'suis pêcheur ah ouais
Ich bin ein Sünder, ach ja
Mais Dieu m'a sauvé m'a lavé
Aber Gott hat mich gerettet, hat mich reingewaschen
Ah ouais
Ach ja
Ah ouais
Ach ja
Une foi de fer ah ouais
Ein eiserner Glaube, ach ja
Et ça va le faire ah ouais ah ouais ah ouais
Und es wird klappen, ach ja, ach ja, ach ja
J'suis pêcheur ah ouais
Ich bin ein Sünder, ach ja
Mais Dieu m'a sauvé m'a lavé
Aber Gott hat mich gerettet, hat mich reingewaschen
Ah ouais
Ach ja
Ah ouais
Ach ja
Une foi de fer ah ouais
Ein eiserner Glaube, ach ja
Et ça va le faire ah ouais ah ouais ah ouais
Und es wird klappen, ach ja, ach ja, ach ja
On veut l'or et l'argent et la couronne en guise de royauté
Wir wollen Gold und Silber und die Krone als Zeichen des Königtums
Comme le temps c'est de l'argent
Da Zeit Geld ist
J'dirai bientôt le son est terminé
Ich sage bald, der Song ist vorbei
Restons focus et tellement déterminés
Bleiben wir fokussiert und so entschlossen
On a ça dans le sang dit leurs que c'est inné
Wir haben es im Blut, sag ihnen, dass es angeboren ist
Tout le monde à table il est l'heure de dîner
Alle an den Tisch, es ist Zeit zum Abendessen
Rod chef donne des des plats raffinés
Rod, der Chefkoch, serviert raffinierte Gerichte
Ici ça chuchote ça dit que j'vais pas y arriver
Hier flüstert es, sie sagen, ich werde es nicht schaffen
Voix descend du ciel me dit de n'pas les écouter
Eine Stimme vom Himmel sagt mir, ich soll nicht auf sie hören
Ça vient de la caillé on a mental comme guerrier
Es kommt aus dem Ghetto, wir haben die Mentalität von Kriegern
Ça bosse le jour la nuit lundi mardi
Wir arbeiten Tag und Nacht, Montag, Dienstag
Ça bosse les jours fériés
Wir arbeiten an Feiertagen
Ici ça chuchote ça dit que j'vais pas y arriver
Hier flüstert es, sie sagen, ich werde es nicht schaffen
Voix descend du ciel me dit de n'pas les écouter
Eine Stimme vom Himmel sagt mir, ich soll nicht auf sie hören
Ça vient de la caillé on a mental comme guerrier
Es kommt aus dem Ghetto, wir haben die Mentalität von Kriegern
Ça bosse le jour la nuit lundi mardi
Wir arbeiten Tag und Nacht, Montag, Dienstag
Ça bosse les jours fériés
Wir arbeiten an Feiertagen
Ça bosse le jour la nuit
Wir arbeiten Tag und Nacht
J'en fais des insomnies, yeah, yeah
Ich habe deswegen Schlafstörungen, yeah, yeah
Ça bosse le jour la nuit
Wir arbeiten Tag und Nacht
J'en fais des insomnies, yeah, yeah
Ich habe deswegen Schlafstörungen, yeah, yeah





Авторы: Anthony Fauchi, Tchuate Dave


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.