Текст и перевод песни Rodzy - Jour Férié
Ici
ça
chuchote
ça
dit
que
j'vais
pas
y
arriver
Here,
they
whisper,
they
say
that
I'm
not
gonna
make
it
Voix
descend
du
ciel
me
dit
de
n'pas
les
écouter
A
voice
from
heaven
tells
me
not
to
listen
to
them
Ça
vient
de
la
caillé
on
a
mental
comme
guerrier
It
comes
from
the
hood,
we
have
a
warrior
mentality
Ça
bosse
le
jour
la
nuit
lundi
mardi
ça
bosse
les
jours
fériés
We
work
day
and
night,
Monday,
Tuesday,
we
work
even
on
public
holidays
Owe
au
départ
Yo,
at
the
start
03
h
du
mat
et
tu
crois
qu'il
est
tard
3 AM
and
you
think
it's
late
Mon
talent
dans
le
noir
il
éclaire
comme
un
phare
My
talent
in
the
dark
shines
bright
like
a
lighthouse
Sois
pas
têtu
fait
pas
comme
Potiphar
Don't
be
stubborn,
don't
act
like
Potiphar
Un
fois
pas
deux
j'ai
la
foi
et
c'est
dar
Not
once,
not
twice,
I
have
faith
and
it's
lit
J'vais
à
la
salle
j'suis
prêt
pour
la
bagarre
I
go
to
the
gym,
I'm
ready
for
a
fight
C'est
moi
qui
sers
c'est
moi
derrière
le
bar
I'm
the
one
serving,
I'm
the
one
behind
the
bar
Et
je
suis
jamais
solo
And
I'm
never
solo
Dent
en
or
sur
photos
Gold
teeth
in
photos
Et
quand
je
rap
j'écris
ma
foi
And
when
I
rap
I
write
my
faith
À
golgotha
un
signe
en
croix
At
Golgotha,
a
sign
of
the
cross
Prend
pas
manuel
c'est
auto
Don't
take
the
manual,
it's
automatic
C'est
le
jackpot
du
loto
It's
the
lottery
jackpot
La
parole
m'sert
de
couteau
The
word
serves
me
as
a
knife
J'découpe
la
prod
frère
et
t'attendras
I
slice
up
the
beat,
brother,
and
you'll
wait
Ouais
j'suis
focus
Yeah
I'm
focused
4 moi
j'veux
plus
For
4 months
I
don't
want
anything
more
J'vois
la
belle
vie
plage
et
Urus
I
see
the
good
life,
beaches,
and
an
Urus
Bientôt
on
s'ra
famous
Soon
we'll
be
famous
Dans
moins
5 ans
on
a
la
puce
In
less
than
5 years,
we'll
have
the
chip
Sheitan
on
fait
blocus
We
blockade
Satan
On
résiste
au
virus
We
resist
the
virus
Bang
bang
bang
Bang
bang
bang
Tire
sur
la
corde
le
drapeau
est
hissé
Pull
the
rope,
the
flag
is
raised
On
a
la
dalle
on
est
pas
paresseux
We
are
hungry,
we
are
not
lazy
Tu
veux
ballon
d'or
demande
à
Karim
You
want
a
Golden
Ball,
ask
Karim
Sponso
par
la
Grâce
on
est
pas
parrainé
Sponsored
by
Grace,
we
are
not
endorsed
Et
dans
le
tiroir
c'est
maillot
parisien
And
in
the
drawer,
it's
a
Parisian
jersey
Moi
mes
ancêtres
n'étaient
pas
pharisiens
My
ancestors
weren't
Pharisees
Tout
le
secteur
on
va
le
quadrillé
The
whole
area,
we're
gonna
map
it
out
Des
angles
droits
ici
tout
est
carré
Right
angles,
everything
here
is
square
Ici
ça
chuchote
ça
dit
que
j'vais
pas
y
arriver
Here,
they
whisper,
they
say
that
I'm
not
gonna
make
it
Voix
descend
du
ciel
me
dit
de
n'pas
les
écouter
A
voice
from
heaven
tells
me
not
to
listen
to
them
Ça
vient
de
la
caillé
on
a
mental
comme
guerrier
It
comes
from
the
hood,
we
have
a
warrior
mentality
Ça
bosse
le
jour
la
nuit
lundi
mardi
ça
bosse
les
jour
fériés
We
work
day
and
night,
Monday,
Tuesday,
we
work
even
on
public
holidays
Ici
ça
chuchote
ça
dit
que
j'vais
pas
y
arriver
Here,
they
whisper,
they
say
that
I'm
not
gonna
make
it
Voix
descend
du
ciel
me
dit
de
n'pas
les
écouter
A
voice
from
heaven
tells
me
not
to
listen
to
them
Ça
vient
de
la
caillé
on
a
mental
comme
guerrier
It
comes
from
the
hood,
we
have
a
warrior
mentality
Ça
bosse
le
jour
la
nuit
lundi
mardi
ça
bosse
les
jours
fériés
We
work
day
and
night,
Monday,
Tuesday,
we
work
even
on
public
holidays
J'prends
d'la
distance
I
take
my
distance
Prends
tes
jumelles
matte
la
prestance
Grab
your
binoculars,
check
out
the
presence
On
sait
s'habiller
grâce
à
la
France
We
know
how
to
dress
thanks
to
France
J'appelle
ça
Dieu
t'appelles
ça
la
chance
I
call
it
God,
you
call
it
luck
Je
suis
pas
rassuré
quand
les
démons
dansent
I'm
not
reassured
when
demons
dance
J'en
ai
ras
le
bol
I'm
fed
up
Jésus
revient
et
c'est
pas
des
lol
Jesus
is
coming
back,
and
it's
not
a
joke
Impactons
tout
comme
l'a
fait
Paul
Let's
impact
everything
like
Paul
did
J'suis
pêcheur
ah
ouais
I'm
a
fisherman,
oh
yeah
Mais
Dieu
m'a
sauvé
m'a
lavé
But
God
saved
me,
washed
me
clean
Une
foi
de
fer
ah
ouais
An
iron
faith,
oh
yeah
Et
ça
va
le
faire
ah
ouais
ah
ouais
ah
ouais
And
it's
gonna
work,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
J'suis
pêcheur
ah
ouais
I'm
a
fisherman,
oh
yeah
Mais
Dieu
m'a
sauvé
m'a
lavé
But
God
saved
me,
washed
me
clean
Une
foi
de
fer
ah
ouais
An
iron
faith,
oh
yeah
Et
ça
va
le
faire
ah
ouais
ah
ouais
ah
ouais
And
it's
gonna
work,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
On
veut
l'or
et
l'argent
et
la
couronne
en
guise
de
royauté
We
want
gold
and
silver
and
the
crown
as
a
sign
of
royalty
Comme
le
temps
c'est
de
l'argent
Like
time
is
money
J'dirai
bientôt
le
son
est
terminé
I'll
soon
say
the
song
is
over
Restons
focus
et
tellement
déterminés
Stay
focused
and
so
determined
On
a
ça
dans
le
sang
dit
leurs
que
c'est
inné
We
have
it
in
our
blood,
tell
them
it's
innate
Tout
le
monde
à
table
il
est
l'heure
de
dîner
Everyone
at
the
table,
it's
dinner
time
Rod
chef
donne
des
des
plats
raffinés
Chef
Rod
serves
refined
dishes
Ici
ça
chuchote
ça
dit
que
j'vais
pas
y
arriver
Here,
they
whisper,
they
say
that
I'm
not
gonna
make
it
Voix
descend
du
ciel
me
dit
de
n'pas
les
écouter
A
voice
from
heaven
tells
me
not
to
listen
to
them
Ça
vient
de
la
caillé
on
a
mental
comme
guerrier
It
comes
from
the
hood,
we
have
a
warrior
mentality
Ça
bosse
le
jour
la
nuit
lundi
mardi
We
work
day
and
night,
Monday,
Tuesday
Ça
bosse
les
jours
fériés
We
work
even
on
public
holidays
Ici
ça
chuchote
ça
dit
que
j'vais
pas
y
arriver
Here,
they
whisper,
they
say
that
I'm
not
gonna
make
it
Voix
descend
du
ciel
me
dit
de
n'pas
les
écouter
A
voice
from
heaven
tells
me
not
to
listen
to
them
Ça
vient
de
la
caillé
on
a
mental
comme
guerrier
It
comes
from
the
hood,
we
have
a
warrior
mentality
Ça
bosse
le
jour
la
nuit
lundi
mardi
We
work
day
and
night,
Monday,
Tuesday
Ça
bosse
les
jours
fériés
We
work
even
on
public
holidays
Ça
bosse
le
jour
la
nuit
We
work
day
and
night
J'en
fais
des
insomnies,
yeah,
yeah
It
gives
me
insomnia,
yeah,
yeah
Ça
bosse
le
jour
la
nuit
We
work
day
and
night
J'en
fais
des
insomnies,
yeah,
yeah
It
gives
me
insomnia,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Fauchi, Tchuate Dave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.