Rodzy - Jour Férié - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rodzy - Jour Férié




Jour Férié
Выходной
Ici ça chuchote ça dit que j'vais pas y arriver
Здесь шепчутся, что у меня ничего не выйдет,
Voix descend du ciel me dit de n'pas les écouter
Голос с небес велит не слушать их совсем.
Ça vient de la caillé on a mental comme guerrier
Мы из того квартала, где стальные люди,
Ça bosse le jour la nuit lundi mardi ça bosse les jours fériés
Мы пашем день и ночь, в будни и праздники, детка.
Owe au départ
Эй, давай начнем,
03 h du mat et tu crois qu'il est tard
3 часа утра, и ты думаешь, уже поздно?
Mon talent dans le noir il éclaire comme un phare
Мой талант во тьме, как маяк, освещает путь,
Sois pas têtu fait pas comme Potiphar
Не будь упрямой, не поступай, как Потифар,
Un fois pas deux j'ai la foi et c'est dar
У меня есть вера, и это реально круто,
J'vais à la salle j'suis prêt pour la bagarre
Иду в зал, готов к битве, детка,
C'est moi qui sers c'est moi derrière le bar
Я здесь главный, я за стойкой бара.
Oh oh oh
О-о-о, эй,
Et je suis jamais solo
И я никогда не бываю один,
Dent en or sur photos
Золотой зуб на фото,
Et quand je rap j'écris ma foi
И когда я читаю рэп, пишу о своей вере,
À golgotha un signe en croix
На Голгофе знак креста,
Prend pas manuel c'est auto
Не бери инструкцию, все на автомате,
C'est le jackpot du loto
Это джекпот лотереи, детка,
La parole m'sert de couteau
Слова мой острый нож,
J'découpe la prod frère et t'attendras
Разрезаю бит, брат, и ты будешь ждать.
Ouais j'suis focus
Да, я сосредоточен,
4 moi j'veux plus
Еще 4 месяца, и мне больше не нужно,
J'vois la belle vie plage et Urus
Вижу красивую жизнь, пляж и Urus,
Bientôt on s'ra famous
Скоро мы станем знаменитыми,
Dans moins 5 ans on a la puce
Меньше чем через 5 лет у нас будет все,
Sheitan on fait blocus
Шайтану мы ставим блок,
On résiste au virus
Мы сопротивляемся вирусу.
Bang bang bang
Бах-бах-бах.
Tire sur la corde le drapeau est hissé
Тяни за веревку, флаг поднят,
On a la dalle on est pas paresseux
Мы голодны, но мы не ленивы,
Tu veux ballon d'or demande à Karim
Хочешь Золотой мяч, спроси у Карима,
Sponso par la Grâce on est pas parrainé
Нас спонсирует Благодать, у нас нет крестных отцов,
Et dans le tiroir c'est maillot parisien
И в ящике лежит футболка парижан,
Moi mes ancêtres n'étaient pas pharisiens
Мои предки не были фарисеями,
Tout le secteur on va le quadrillé
Мы возьмем под контроль весь этот район,
Des angles droits ici tout est carré
Прямые углы, здесь все четко,
BINKS
БИНКС.
Ici ça chuchote ça dit que j'vais pas y arriver
Здесь шепчутся, что у меня ничего не выйдет,
Voix descend du ciel me dit de n'pas les écouter
Голос с небес велит не слушать их совсем.
Ça vient de la caillé on a mental comme guerrier
Мы из того квартала, где стальные люди,
Ça bosse le jour la nuit lundi mardi ça bosse les jour fériés
Мы пашем день и ночь, в будни и праздники.
Ici ça chuchote ça dit que j'vais pas y arriver
Здесь шепчутся, что у меня ничего не выйдет,
Voix descend du ciel me dit de n'pas les écouter
Голос с небес велит не слушать их совсем.
Ça vient de la caillé on a mental comme guerrier
Мы из того квартала, где стальные люди,
Ça bosse le jour la nuit lundi mardi ça bosse les jours fériés
Мы пашем день и ночь, в будни и праздники, детка.
J'prends d'la distance
Я беру дистанцию,
Prends tes jumelles matte la prestance
Возьми бинокль, посмотри на осанку,
On sait s'habiller grâce à la France
Мы умеем одеваться благодаря Франции,
J'appelle ça Dieu t'appelles ça la chance
Я называю это Богом, ты называешь это удачей,
Je suis pas rassuré quand les démons dansent
Меня это не успокаивает, когда демоны танцуют,
J'en ai ras le bol
Мне это надоело,
Jésus revient et c'est pas des lol
Иисус возвращается, и это не шутки,
Impactons tout comme l'a fait Paul
Мы повлияем на всех, как это сделал Павел,
Ah ouais
А, точно,
J'suis pêcheur ah ouais
Я же рыбак, а, точно,
Mais Dieu m'a sauvé m'a lavé
Но Бог спас меня, омыл меня,
Ah ouais
А, точно,
Ah ouais
А, точно,
Une foi de fer ah ouais
Железная вера, а, точно,
Et ça va le faire ah ouais ah ouais ah ouais
И все получится, а, точно, а, точно, а, точно,
J'suis pêcheur ah ouais
Я же рыбак, а, точно,
Mais Dieu m'a sauvé m'a lavé
Но Бог спас меня, омыл меня,
Ah ouais
А, точно,
Ah ouais
А, точно,
Une foi de fer ah ouais
Железная вера, а, точно,
Et ça va le faire ah ouais ah ouais ah ouais
И все получится, а, точно, а, точно, а, точно.
On veut l'or et l'argent et la couronne en guise de royauté
Мы хотим золото, серебро и корону в знак королевской власти,
Comme le temps c'est de l'argent
Время деньги,
J'dirai bientôt le son est terminé
Скоро скажу, что трек закончен,
Restons focus et tellement déterminés
Оставайтесь сосредоточенными и такими же решительными,
On a ça dans le sang dit leurs que c'est inné
Это у нас в крови, скажи им, что это врожденное,
Tout le monde à table il est l'heure de dîner
Все за стол, время ужинать,
Rod chef donne des des plats raffinés
Шеф-повар Род готовит изысканные блюда.
Ici ça chuchote ça dit que j'vais pas y arriver
Здесь шепчутся, что у меня ничего не выйдет,
Voix descend du ciel me dit de n'pas les écouter
Голос с небес велит не слушать их совсем.
Ça vient de la caillé on a mental comme guerrier
Мы из того квартала, где стальные люди,
Ça bosse le jour la nuit lundi mardi
Мы пашем день и ночь, в будни и праздники,
Ça bosse les jours fériés
Мы пашем и в праздники, детка.
Ici ça chuchote ça dit que j'vais pas y arriver
Здесь шепчутся, что у меня ничего не выйдет,
Voix descend du ciel me dit de n'pas les écouter
Голос с небес велит не слушать их совсем.
Ça vient de la caillé on a mental comme guerrier
Мы из того квартала, где стальные люди,
Ça bosse le jour la nuit lundi mardi
Мы пашем день и ночь, в будни и праздники,
Ça bosse les jours fériés
Мы пашем и в праздники.
Ça bosse le jour la nuit
Мы пашем день и ночь,
J'en fais des insomnies, yeah, yeah
У меня от этого бессонница, да, да,
Ça bosse le jour la nuit
Мы пашем день и ночь,
J'en fais des insomnies, yeah, yeah
У меня от этого бессонница, да, да.





Авторы: Anthony Fauchi, Tchuate Dave


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.