Текст и перевод песни Rodzy - Voyage de l'âme (Outro)
Voyage de l'âme (Outro)
Путешествие души (Outro)
C'est
le
dernier
jour
de
ma
vie
Это
последний
день
моей
жизни
Non
c'est
le
premier
jour
que
je
construis
Нет,
это
первый
день,
который
я
строю
Je
suis
meurtri
j'l'ai
senti
Я
изранен,
я
чувствовал
это
Je
ne
vis
pas
je
survis
Я
не
живу,
я
выживаю
Dans
ce
monde
rien
n'est
blanc
ou
noir
В
этом
мире
нет
ничего
черного
или
белого
Tout
devient
gris
Всё
становится
серым
Tkt
j'te
promets
fidélité
m'a
t'elle
dit
Не
переживай,
я
обещаю
тебе
верность,
сказала
она
мне
Je
m'efforcerai
de
ne
pas
pêcher
j'ai
menti
Я
постараюсь
не
ловить
рыбу,
солгал
я
Non
ça
suffit
ce
monde
rempli
d'ennuies
Нет,
хватит,
этот
мир
полон
скуки
Le
mal
nous
gangrène
comme
la
dent
et
sa
carie
Зло
разъедает
нас,
как
кариес
зуб
Le
peuple
meurt
de
faim
président
qui
sourit
Народ
умирает
от
голода,
президент
улыбается
Faut
que
je
pense
à
autre
chose
Мне
нужно
думать
о
чем-то
другом
Car
plus
rien
n'est
en
osmose
Потому
что
больше
ничего
не
гармонирует
J'veux
marquer
ma
génération
Я
хочу
оставить
свой
след
в
поколении
Yahweh
m'a
dit
fiston
ose
Господь
сказал
мне,
сынок,
дерзай
Donc
je
lâche
ma
prose
Поэтому
я
выпускаю
свою
прозу
Je
viens
défendre
ma
cause
Я
пришел
защищать
свое
дело
Je
sais
que
la
vie
n'est
pas
rose
Я
знаю,
что
жизнь
- не
сказка
Mais
le
temps
de
ce
son
Но
на
время
этой
песни
J'me
permets
d'appuyer
sur
pause
Я
позволяю
себе
нажать
на
паузу
Drogué
il
te
faut
ta
dose
Наркоман,
тебе
нужна
твоя
доза
Caprice
tu
la
veux
cette
chose
Капризная,
ты
хочешь
эту
штуку?
Quand
est
ce
qu'on
stop
cette
descente
vers
la
névrose
Когда
мы
остановим
этот
спуск
к
неврозу?
La
police
quand
t'es
noir
c'est
risqué
Полиция,
когда
ты
черный
- это
рискованно
Les
sans
papiers
dans
les
cités
Нелегалы
в
гетто
Les
préjugés
sur
les
bridés
Предрассудки
об
азиатах
T'es
coincé
si
t'as
pas
couché
Ты
застрял,
если
не
переспал
T'es
pas
cool
si
t'as
pas
fumé
Ты
не
крутой,
если
не
курил
Tu
perces
pas
si
t'as
pas
sucé
Ты
не
пробьешься,
если
не
сделал
минет
Tant
de
conditions
dans
ce
monde
immonde
Столько
условий
в
этом
грязном
мире
On
entend
ça
sur
toutes
les
ondes
Мы
слышим
это
по
всем
радиоволнам
Ça
existe
pas
une
planète
tranquille
Не
существует
спокойной
планеты
Si
tu
la
trouve
prends
une
fusée
Если
найдешь,
возьми
ракету
Viens
on
s'barre
en
exil
Поехали,
свалим
в
изгнание
On
tire
on
tire
on
tire
on
tire
on
continue
Стреляем,
стреляем,
стреляем,
стреляем,
продолжаем
Comme
ça
bien
sûr
qu'il
va
péter
le
fil
Конечно,
так
он
перегорит
Mais
tout
devient
fragile
Но
всё
становится
хрупким
Si
tu
savais
parfois
j'ai
envie
de
vomir
Если
бы
ты
знала,
иногда
меня
тошнит
Quand
j'vois
de
quoi
est
capable
l'être
humain
Когда
я
вижу,
на
что
способен
человек
Putain
ça
m'fait
fremir
ouais
Черт,
это
пугает
меня,
да
Il
faut
agir
ouais
Нужно
действовать,
да
Avant
qu'ça
tire
ouais
Пока
не
выстрелили,
да
Mais
oui
je
suis
navré
Но
да,
мне
жаль
Navir
en
train
de
chavirer
Корабль,
идущий
ко
дну
La
Terre
en
train
de
suffoquer
Земля
задыхается
Mais
quel
prix
vas-
tu
payer
...
Но
какую
цену
ты
заплатишь...
La
plupart
des
ambitieux,
des
révoltés
ou
des
bourreaux
Большинство
амбициозных,
мятежных
или
палачей
Comblez
leur
chair
Наполняют
свою
плоть
Vous
en
obtiendrez
des
gens
inoffensifs
Вы
получите
безобидных
людей
Réconciliés
avec
sinon
la
part
d'humain
dans
le
désordre
du
monde
Смирившихся,
если
не
с
человеческим
в
беспорядке
мира,
Du
moins
avec
cette
part
du
chaos
qu'il
vous
plaît
d'appeler
le
divin
То,
по
крайней
мере,
с
той
частью
хаоса,
которую
вам
угодно
называть
божественной.
René
Etiemble
Рене
Этьембль
Ce
projet
c'est
encore
une
partie
de
moi
que
je
vous
livre
Этот
проект
- это
еще
одна
часть
меня,
которой
я
делюсь
с
вами.
Je
veux
que
tout
au
long
de
cette
carrière
Я
хочу,
чтобы
на
протяжении
всей
этой
карьеры
On
ait
cette
relation
de
proximité
je
ne
veux
rien
vous
cacher
У
нас
были
такие
близкие
отношения,
я
не
хочу
ничего
от
вас
скрывать.
Je
veux
être
limite
à
nu
devant
vous
Я
хочу
быть
практически
голым
перед
вами,
Car
ma
musique
c'est
moi
et
cette
musique
c'est
pour
vous
Потому
что
моя
музыка
- это
я,
и
эта
музыка
для
вас.
Que
Dieu
vous
bénisse
Да
благословит
вас
Бог.
C'est
le
dernier
jour
de
ma
vie
Это
последний
день
моей
жизни
Non
c'est
le
premier
jour
que
je
construis
Нет,
это
первый
день,
который
я
строю
Je
suis
meurtri
j'l'ai
senti
Я
изранен,
я
чувствовал
это
Je
ne
vis
pas
je
survis
Я
не
живу,
я
выживаю
Dans
ce
monde
rien
n'est
blanc
ou
noir
В
этом
мире
нет
ничего
черного
или
белого
Tout
devient
gris
Всё
становится
серым
C'est
le
dernier
jour
de
ma
vie
non
c'est
le
premier
jour
Это
последний
день
моей
жизни,
нет,
это
первый
день,
Que
je
construis
je
suis
meurtri
j'l'ai
senti
Который
я
строю,
я
изранен,
я
чувствовал
это
Oui
je
survis
Да,
я
выживаю
Dans
ce
monde
rien
n'est
blanc
ou
noir
В
этом
мире
нет
ничего
черного
или
белого
Tout
devient
gris
Всё
становится
серым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Fauchi, Marie Clément Gambesso, Tchuate Dave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.