Текст и перевод песни Rodzy - La Maison De Mon Père
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Maison De Mon Père
My Father's House
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
I'm
going
to
tell
you
what
I
do
in
my
father's
house
(Où
ça?
Où
ça?)
(Where?
Where?)
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
père
père
père
père
I'm
going
to
tell
you
what
I
do
in
my
father's
house,
house,
house,
house,
house
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
I'm
going
to
tell
you
what
I
do
in
my
father's
house
(Parfois
j'laisse
un
peu
d'mon
salaire)
(Sometimes
I
leave
a
little
of
my
salary)
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
I'm
going
to
tell
you
what
I
do
in
my
father's
house
(Souvent
on
s'met
à
la
prière)
(We
often
pray
together)
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
père
père
père
père
I'm
going
to
tell
you
what
I
do
in
my
father's
house,
house,
house,
house,
house
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
I'm
going
to
tell
you
what
I
do
in
my
father's
house
(A
10h
tous
les
dimanches)
(At
10
a.m.
every
Sunday)
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
I'm
going
to
tell
you
what
I
do
in
my
father's
house
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
I'm
going
to
tell
you
what
I
do
in
my
father's
house
Dans
cette
maison
bah
il
y
a
de
la
vie
In
this
house,
well,
there
is
life
Quand
tu
vois
les
gens
c'est
toi
qui
souris
When
you
see
people,
you're
the
one
who
smiles
T'inquiète
on
n'est
pas
dans
plus
belle
la
vie
Don't
worry,
we're
not
in
the
best
life
Mais
un
sacrifice
qui
nous
unis
But
a
sacrifice
that
unites
us
Ca
nous
empêche
pas
de
nous
chamailler
It
doesn't
stop
us
from
arguing
L'être
humain
reste
profondément
mauvais
The
human
being
remains
deeply
bad
Mais
sache
dans
ce
lieu
on
est
tiraillé
But
know
that
in
this
place
we
are
torn
Si
on
vient
la
c'est
pour
se
faire
soigner
If
we
come
here,
it's
to
get
healed
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
I'm
going
to
tell
you
what
I
do
in
my
father's
house
(Où
ça?
Où
ça?)
(Where?
Where?)
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
père
père
père
père
I'm
going
to
tell
you
what
I
do
in
my
father's
house,
house,
house,
house,
house
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
I'm
going
to
tell
you
what
I
do
in
my
father's
house
(Parfois
j'laisse
un
peu
d'mon
salaire)
(Sometimes
I
leave
a
little
of
my
salary)
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
I'm
going
to
tell
you
what
I
do
in
my
father's
house
Hey
masta
on
est
comme
toi
Hey
master,
we
are
like
you
Rempli
de
péché
mais
aussi
de
foi
Full
of
sin
but
also
of
faith
J'sais
pas
trop
comment
te
dire
stp
viens
et
vois
I
don't
really
know
how
to
tell
you,
please
come
and
see
Tu
comprendras
pourquoi
le
chrétien
croit
You
will
understand
why
the
Christian
believes
Et
sur
le
monde
il
a
fait
une
croix
And
on
the
world,
he
has
made
a
cross
Crois-moi
un
délire
de
bonne
voie
Believe
me,
a
good
way
of
thinking
Car
dans
mon
cœur
elle
est
gravé
sa
loi
Because
in
my
heart
his
law
is
engraved
Yahweh
Yahvé
El
Shaddai
ou
bien
Yeshua
Yahweh
Yahvé
El
Shaddai
or
Yeshua
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
I'm
going
to
tell
you
what
I
do
in
my
father's
house
(Où
ça?
Où
ça?)
(Where?
Where?)
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
père
père
père
père
I'm
going
to
tell
you
what
I
do
in
my
father's
house,
house,
house,
house,
house
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
I'm
going
to
tell
you
what
I
do
in
my
father's
house
(Parfois
j'laisse
un
peu
d'mon
salaire)
(Sometimes
I
leave
a
little
of
my
salary)
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
I'm
going
to
tell
you
what
I
do
in
my
father's
house
De
nos
soucis
pas
trop
inquiéter
Not
too
worried
about
our
worries
Car
on
connaît
cette
vérité
Because
we
know
this
truth
Reu-fré
Jésus
sur
le
monde
entier
Bro,
Jesus
is
over
the
whole
world
Car
c'est
à
sa
naissance
qu'on
à
commencé
à
compter
Because
it
was
at
his
birth
that
we
began
to
count
Prouver
depuis
2000
années
Proven
for
2000
years
Ta
qu'à
checker
ton
calendrier
Just
check
your
calendar
Ta
qu'à
mater
tous
les
jours
férié
You
just
have
to
watch
every
holiday
Jésus
dans
ton
quotidien
tu
n'peux
pas
le
changer
You
can't
change
Jesus
in
your
daily
life
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
I'm
going
to
tell
you
what
I
do
in
my
father's
house
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
père
père
père
père
I'm
going
to
tell
you
what
I
do
in
my
father's
house,
house,
house,
house,
house
Pour
moi
a
fait
tant
de
chose
He
did
so
much
for
me
Je
crois
je
suis
accroc,
vazy
je
réclame
ma
dose
I
think
I'm
addicted,
come
on
I
claim
my
dose
Même
si
ta
vie,
elle
est
sur
pause
Even
if
your
life
is
on
pause
Toute
les
dingueries
d'ton
passé
sont
effacées
All
the
crazy
things
in
your
past
are
erased
L'histoire
est
close
The
story
is
closed
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
I'm
going
to
tell
you
what
I
do
in
my
father's
house
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
père
père
père
père
I'm
going
to
tell
you
what
I
do
in
my
father's
house,
house,
house,
house,
house
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
I'm
going
to
tell
you
what
I
do
in
my
father's
house
(A
10h
tous
les
dimanches)
(At
10
a.m.
every
Sunday)
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
I'm
going
to
tell
you
what
I
do
in
my
father's
house
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Fauchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.