Текст и перевод песни Rodzy - La Maison De Mon Père
La Maison De Mon Père
Дом Моего Отца
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
Я
расскажу
тебе,
что
я
делаю
в
доме
своего
отца,
(Où
ça?
Où
ça?)
(Где
это?
Где
это?)
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
père
père
père
père
Я
расскажу
тебе,
что
я
делаю
в
доме
своего
отца,
отца,
отца,
отца,
отца.
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
Я
расскажу
тебе,
что
я
делаю
в
доме
своего
отца,
(Parfois
j'laisse
un
peu
d'mon
salaire)
(Иногда
я
оставляю
немного
своей
зарплаты),
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
Я
расскажу
тебе,
что
я
делаю
в
доме
своего
отца,
(Souvent
on
s'met
à
la
prière)
(Часто
мы
молимся),
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
père
père
père
père
Я
расскажу
тебе,
что
я
делаю
в
доме
своего
отца,
отца,
отца,
отца,
отца.
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
Я
расскажу
тебе,
что
я
делаю
в
доме
своего
отца,
(A
10h
tous
les
dimanches)
(В
10
утра
каждое
воскресенье),
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
Я
расскажу
тебе,
что
я
делаю
в
доме
своего
отца,
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
Я
расскажу
тебе,
что
я
делаю
в
доме
своего
отца.
Dans
cette
maison
bah
il
y
a
de
la
vie
В
этом
доме,
понимаешь,
есть
жизнь,
Quand
tu
vois
les
gens
c'est
toi
qui
souris
Когда
ты
видишь
этих
людей,
ты
улыбаешься.
T'inquiète
on
n'est
pas
dans
plus
belle
la
vie
Не
волнуйся,
мы
не
в
сериале
"Плюс
belle
la
vie",
Mais
un
sacrifice
qui
nous
unis
Но
жертва
объединяет
нас.
Ca
nous
empêche
pas
de
nous
chamailler
Это
не
мешает
нам
ссориться,
L'être
humain
reste
profondément
mauvais
Человек
по
своей
природе
остается
глубоко
порочным.
Mais
sache
dans
ce
lieu
on
est
tiraillé
Но
знай,
в
этом
месте
нас
разрывают
на
части,
Si
on
vient
la
c'est
pour
se
faire
soigner
Если
мы
приходим
сюда,
то
для
того,
чтобы
исцелиться.
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
Я
расскажу
тебе,
что
я
делаю
в
доме
своего
отца,
(Où
ça?
Où
ça?)
(Где
это?
Где
это?)
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
père
père
père
père
Я
расскажу
тебе,
что
я
делаю
в
доме
своего
отца,
отца,
отца,
отца,
отца.
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
Я
расскажу
тебе,
что
я
делаю
в
доме
своего
отца,
(Parfois
j'laisse
un
peu
d'mon
salaire)
(Иногда
я
оставляю
немного
своей
зарплаты),
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
Я
расскажу
тебе,
что
я
делаю
в
доме
своего
отца.
Hey
masta
on
est
comme
toi
Эй,
маэстро,
мы
такие
же,
как
ты,
Rempli
de
péché
mais
aussi
de
foi
Полны
греха,
но
и
веры
тоже.
J'sais
pas
trop
comment
te
dire
stp
viens
et
vois
Я
не
знаю,
как
тебе
сказать,
пожалуйста,
просто
приди
и
посмотри,
Tu
comprendras
pourquoi
le
chrétien
croit
Ты
поймешь,
почему
христианин
верит
Et
sur
le
monde
il
a
fait
une
croix
И
поставил
крест
на
мире.
Crois-moi
un
délire
de
bonne
voie
Поверь
мне,
это
движение
в
правильном
направлении,
Car
dans
mon
cœur
elle
est
gravé
sa
loi
Потому
что
в
моем
сердце
выгравирован
Его
закон:
Yahweh
Yahvé
El
Shaddai
ou
bien
Yeshua
Яхве,
Яхве,
Эль
Шаддай
или
же
Иешуа.
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
Я
расскажу
тебе,
что
я
делаю
в
доме
своего
отца,
(Où
ça?
Où
ça?)
(Где
это?
Где
это?)
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
père
père
père
père
Я
расскажу
тебе,
что
я
делаю
в
доме
своего
отца,
отца,
отца,
отца,
отца.
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
Я
расскажу
тебе,
что
я
делаю
в
доме
своего
отца,
(Parfois
j'laisse
un
peu
d'mon
salaire)
(Иногда
я
оставляю
немного
своей
зарплаты),
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
Я
расскажу
тебе,
что
я
делаю
в
доме
своего
отца.
De
nos
soucis
pas
trop
inquiéter
Не
слишком
беспокоясь
о
наших
заботах,
Car
on
connaît
cette
vérité
Потому
что
мы
знаем
эту
истину:
Reu-fré
Jésus
sur
le
monde
entier
Брат,
Иисус
- над
всем
миром,
Car
c'est
à
sa
naissance
qu'on
à
commencé
à
compter
Потому
что
с
Его
рождения
мы
начали
считать.
Prouver
depuis
2000
années
Доказано
на
протяжении
2000
лет,
Ta
qu'à
checker
ton
calendrier
Можешь
проверить
свой
календарь,
Ta
qu'à
mater
tous
les
jours
férié
Можешь
посмотреть
на
все
праздничные
дни,
Jésus
dans
ton
quotidien
tu
n'peux
pas
le
changer
Иисуса
в
своей
повседневной
жизни
ты
не
сможешь
изменить.
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
Я
расскажу
тебе,
что
я
делаю
в
доме
своего
отца,
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
père
père
père
père
Я
расскажу
тебе,
что
я
делаю
в
доме
своего
отца,
отца,
отца,
отца,
отца.
Pour
moi
a
fait
tant
de
chose
Для
меня
Он
сделал
так
много,
Je
crois
je
suis
accroc,
vazy
je
réclame
ma
dose
Кажется,
я
зависим,
давай,
мне
нужна
моя
доза.
Même
si
ta
vie,
elle
est
sur
pause
Даже
если
твоя
жизнь
на
паузе,
Toute
les
dingueries
d'ton
passé
sont
effacées
Все
твои
прошлые
безумства
стерты,
L'histoire
est
close
История
окончена.
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
Я
расскажу
тебе,
что
я
делаю
в
доме
своего
отца,
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
père
père
père
père
Я
расскажу
тебе,
что
я
делаю
в
доме
своего
отца,
отца,
отца,
отца,
отца.
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
Я
расскажу
тебе,
что
я
делаю
в
доме
своего
отца,
(A
10h
tous
les
dimanches)
(В
10
утра
каждое
воскресенье),
J'vais
te
raconter
c'que
j'fais
dans
la
maison
de
mon
père
Я
расскажу
тебе,
что
я
делаю
в
доме
своего
отца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Fauchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.