Текст и перевод песни Rodzy - Miroir
Rodzy,
ouais
Rodzy
c'est
à
toi
que
je
parle
ouais
c'est
à
toi
que
je
parle
Rodzy,
да
Rodzy
это
я
тебе
говорю
да
это
с
тобой
я
говорю
Écoute-moi
bien
Послушай
меня
внимательно
C'est
quand
tu
vas
arrêter
de
calculer
ce
que
les
gens
pensent
de
toi
Когда
ты
перестанешь
думать
о
том,
что
о
тебе
думают
люди
Comment
les
gens
vont
te
juger
Как
люди
будут
тебя
судить
Gars
fonce,
avance
Парень,
действуй,
двигайся
вперед
Gars,
Dieu
t'a
validé,
Dieu
t'a
déjà
dis
où
il
faut
aller
Парень,
Бог
уже
благословил
тебя,
Бог
уже
сказал
тебе,
куда
идти
Calcule
pas
tout
ça,
calcule
pas
tout
ça
Не
думай
обо
всем
этом,
не
думай
обо
всем
этом
Avance
les
gens
vont
toujours
parler
de
toute
façon
Двигайся
вперед,
люди
все
равно
будут
говорить
Donc
avance
gars
Так
что
давай,
парень
Miroir,
miroir
Зеркало,
зеркало
Miroir,
miroir,
qui
vais-je
refléter
Зеркало,
зеркало,
кого
я
отражаю
Miroir,
miroir,
qui
vais-je
impacter
Зеркало,
зеркало,
на
кого
я
влияю
Cette
société
surpeuplée,
surmenée
remplis
de
mouton
Это
перенаселенное,
перегруженное
общество,
полное
овец
Personne
n'retient
les
leçons
Никто
не
запоминает
уроков
On
s'enchaîne,
on
s'allie,
on
meurtrie
Мы
связываем
себя,
мы
объединяемся,
мы
калечим
Mais
on
réalise
pas
qu'on
touche
le
fond
et
Но
мы
не
понимаем,
что
достигли
дна
и
On
fait
ça
sans
pression,
depuis
des
générations
Мы
делаем
это
без
давления,
из
поколения
в
поколение
J'en
ai
marre
des
racistes
et
des
préjugés
Я
устал
от
расистов
и
предрассудков
Des
crimes
en
masse,
y'a
de
quoi
psychoter
От
массовых
убийств,
от
которых
можно
сойти
с
ума
Une
p'tite
de
12
ans
qu'attend
un
bébé
12-летняя
девочка,
которая
ждет
ребенка
Quel
épisode,
j'ai
raté!
Какой
эпизод
я
пропустил!
Un
p'tit
de
10
ans
qui
se
met
à
dealer
10-летний
ребенок,
который
начинает
торговать
наркотиками
Mais
qui
va
le
protéger?
Но
кто
защитит
его?
Mais
quel
monde,
on
a
créé
Какой
же
мир
мы
создали
On
devrait
tous
regretter
Мы
все
должны
сожалеть
об
этом
(Ouais
ouais
Ta
capté
(Да,
да,
ты
понял
Je
suis
encore
là,
ouais
je
n'suis
pas
parti
Я
все
еще
здесь,
да,
я
никуда
не
уходил
Je
pense
que
ta
capter
le
truc,
on
a
une
génération
à
nettoyer
Думаю,
ты
понял
суть,
у
нас
есть
поколение,
которое
нужно
очистить
On
a
une
génération
à
élever
У
нас
есть
поколение,
которое
нужно
воспитать
Dieu
va
nous
aider,
t'inquiète
pas
Бог
поможет
нам,
не
волнуйся
Donc
crois
en
toi
et
fonce)
Так
что
верь
в
себя
и
действуй)
Un
condensé,
pas
de
pêché
en
vrac
Концентрат,
никаких
отдельных
грехов
Ça
gobe
des
pilules
comme
des
tic-tac
Глотают
таблетки,
как
тик-так
Les
consciences
claquent,
ton
passé
craque
Совесть
щелкает,
твое
прошлое
трещит
по
швам
L'Erreur
t'rattrape,
c'est
difficile
Ошибка
настигает
тебя,
это
тяжело
T'a
pas
fais
les
bons
choix
dans
ta
vie
ça
te
ronge
Ты
сделал
неправильный
выбор
в
своей
жизни,
это
гложет
тебя
Il
y
a
quelqu'un
au
commande
de
ta
vie
je
te
dis
Есть
тот,
кто
управляет
твоей
жизнью,
я
говорю
тебе
Non,
faut
arrêter
hein
Нет,
нужно
остановиться,
эй
Cette
smoke,
faut
pas
la
toucher
hein
Эту
дрянь,
ее
нельзя
трогать,
эй
Ta
clope,
tu
devrais
la
jeter
hein
Свою
пушку,
тебе
стоит
ее
выбросить,
эй
Cette
bouteille,
tu
devrais
la
casser
hein
Эту
бутылку,
тебе
стоит
ее
разбить,
эй
Sista,
ferme
tes
jambes
Сестренка,
сомкни
ноги
Et
negro
remonte
ton
caleçon
А
ты,
братан,
подтяни
штаны
Ta
valeur
réside
dans
ton
corps
Твоя
ценность
в
твоем
теле
Donc
à
ton
doigt
je
veux
le
voir
pour
croire
Поэтому
я
хочу
видеть
его
на
твоем
пальце,
чтобы
поверить
Sentir
l'éclat
de
ce
diamant
qu'égal
une
bonne
adition
Почувствовать
блеск
этого
бриллианта,
который
равен
хорошему
счету
Jeune
homme
voici
ta
mission,
fous
pas
en
l'air
ta
raison
Молодой
человек,
вот
твоя
миссия,
не
теряй
рассудок
Comporte-toi
comme
un
homme
et
non
comme
un
petit
garçon
Веди
себя
как
мужчина,
а
не
как
маленький
мальчик
Change
ta
mentalité
et
tu
f'ra
bouger
toute
les
nations
Измени
свое
мышление,
и
ты
сдвинешь
с
места
все
народы
Miroir,
miroir,
qui
vais-je
refléter
Зеркало,
зеркало,
кого
я
отражаю
Miroir,
miroir,
qui
vais-je
impacter
Зеркало,
зеркало,
на
кого
я
влияю
Devenons
des
nouvelles
personnes
Станем
новыми
людьми
Coup
de
matraque
sur
les
codes
et
les
normes
Удар
дубинкой
по
кодексам
и
нормам
A
quoi
ça
sert
d'être
bourré?
Какой
смысл
напиваться?
A
quoi
ca
sert
de
coucher?
Какой
смысл
спать
со
всеми?
D'avoir
autant
de
partenaires
sexuel
que
de
"moustique
en
été"
Иметь
столько
же
сексуальных
партнеров,
сколько
"комаров
летом"
Miroir,
miroir,
qui
vais-je
refléter
Зеркало,
зеркало,
кого
я
отражаю
Miroir,
miroir,
qui
vais-je
impacter
Зеркало,
зеркало,
на
кого
я
влияю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fauchi Anthony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.