Текст и перевод песни Rodzy - Roméo & Juliette
Roméo & Juliette
Romeo & Juliet
Juliette
cette
fille,
pas
très
docile
Джульетта,
девица,
совсем
не
покорная
Juliette
cette
fille,
un
peu
tactile
Джульетта,
девица,
немного
сентиментальная
Je
vois
ta
peine
dans
tes
pupilles
Я
вижу
твою
грусть
в
твоих
глазах
Tu
joues
double
jeu
dans
ce
monde
pour
ça
q'tu
te
maquille
Ты
играешь
на
два
фронта,
чтобы
скрыть
свою
красоту
C'est
ta
pote
c'est
ta
sœur
celle
qui
va
se
marier
Она
- твоя
подруга,
твоя
сестра,
которая
собирается
замуж
Des
années
que
son
cœur
s'est
mis
à
saigner
Много
лет
ее
сердце
было
разбито
Pourquoi
elle
donne
son
corps
Почему
она
отдает
свое
тело,
Pourtant
elle
vaut
de
l'or
Ведь
она
так
ценна
On
la
traite
de
catin
et
d'toute
sorte
de
nom
Ее
называют
шлюхой
и
всякими
другими
именами
Au
niveau
d'son
bassin,
cimetière
d'embryons
Ее
таз
- это
кладбище
эмбрионов
Quelques
mois
résument,
sa
plus
longue
relation
Пару
месяцев
длились
ее
самые
долгие
отношения
Ne
lui
dis
pas
je
t'aime
est
une
condition
Не
говори
ей,
что
любишь
ее,
это
условие
Elle
fait
toute
sorte
de
choses
Она
делает
разные
вещи
Les
hommes
riment
avec
overdose
Мужчины
ассоциируются
у
нее
с
передозировкой
On
la
connaît
partout
pour
ce
qu'elle
a
fait
Ее
знают
везде
за
то,
что
она
сделала
Ça
chuchote
au
coin
de
rue,
raconte
ces
méfaits
Болтают
по
углам,
рассказывают
о
ее
проступках
On
n'cherche
pas
à
comprendre,
on
s'en
fou
de
son
passé
Мы
не
стараемся
понять,
нам
все
равно,
что
было
в
ее
прошлом
Réalise
pas
par
quelles
galères,
elle
est
passée
Не
понимаем,
через
какие
трудности
она
прошла
Manque
d'affection
ou
bien
un
homme
qui
l'a
violée
Недостаток
любви
или
мужчина,
который
ее
изнасиловал
Elle
a
pas
eu
de
repaire,
manque
de
paternité-é
У
нее
не
было
укрытия,
она
не
получила
отцовства
S'réfugie
dans
les
draps
de
ceux
qui
la
voulait
- ait
Ищет
спасения
в
объятиях
тех,
кто
хотел
ее
Le
sexe
une
manière
pour
elle
de
s'évadé-é
Для
нее
секс
- это
способ
отвлечься
On
'peut
pas
comprendre
donc
la
foule
elle
se
met
à
juger
Мы
не
можем
понять,
поэтому
толпа
начинает
судить
Roméo
ce
gars
pas
très
docile
Ромео
- парень
не
очень
покорный
Roméo
Roméo
un
gars
un
peu
tactile
Ромео,
Ромео,
парень
немного
сентиментальный
Je
vois
ta
peine
dans
tes
pupilles
Я
вижу
твою
грусть
в
твоих
глазах
Tu
joue
double
jeu
dans
ce
monde
Ты
играешь
на
два
фронта
Pour
ça
que
t'enchaine
les
filles
Вот
почему
ты
бросаешься
на
девушек
Je
vais
te
parler
de
ce
gars,
de
ce
grand
garçon
Я
расскажу
тебе
об
этом
парне,
об
этом
большом
парне
Pour
ces
potes
c'est
le
Roi
de
toutes
les
façons
Для
своих
приятелей
он
король
во
всех
отношениях
Pour
les
filles,
c'est
un
gars
tellement
mignon
Для
девушек
он
такой
милый
парень
A
force
d'aller
à
la
salle,
on
l'appelle
Samson
Из-за
постоянных
походов
в
спортзал
его
называют
Самсоном
Mais
il
a
un
problème
Но
у
него
есть
проблема
Enchaine
relation
sur
relation
Заводит
отношения
за
отношениями
Vraie
vie
de
bohème
Истинно
богемная
жизнь
Je
ressens
sa
haine
Я
чувствую
его
ненависть
Un
objectif
en-tête
toutes
les
soulever
Его
цель
- трахнуть
всех
Sans
oublier
toujours
de
se
protéger
И
не
забыть
предохраняться
Roméo
n'est
pas
prêt
à
être
padré
Ромео
не
готов
быть
отцом
Et
s'il
le
faut
il
l'emmènera
avorter
А
если
понадобится,
то
отведет
девушку
на
аборт
Derrière
tout
ça
s'cache
un
homme
qu'a
mal
За
всем
этим
скрывается
мужчина,
которому
больно
Fais
le
gars
fort,
pourtant
il
est
banal
Выглядит
крутым
парнем,
хотя
он
совершенно
обычный
Le
dernier
des
lâches,
mais
pour
lui
c'est
normal
Последний
из
трусов,
но
для
него
это
нормально
Et
dis-moi
honnêtement
mais
qui
va
le
juger
И
скажи
мне
честно,
кто
будет
его
судить?
Même
délire
que
Juliette
mais
banalité
Тот
же
сценарий,
что
и
у
Джульетты,
но
тривиальный
Société
machiste
Мачистское
общество
Je
trouve
ça
tellement
triste
Я
нахожу
это
таким
грустным
J'remets
ces
deux
âmes
à
Christ
Я
передаю
эти
две
души
Христу
Tant
q'tu
respire
tu
peux
te
rattraper
Пока
ты
дышишь,
ты
можешь
исправиться
Il
n'y
a
que
Dieu
qui
a
le
pouvoir
d'juger
Только
Бог
имеет
право
судить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Fauchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.