Rodzy - Testimony - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rodzy - Testimony




Le piano est sombre
Пианино темное
Ce morceau une bombe
Этот кусок-бомба
Ma mission: c'est de percer
Моя миссия: это прорваться
Le piano est sombre
Пианино темное
Mon cœur parfois tombe
Мое сердце иногда падает
Oui ma plume, elle a saignée
Да, мое перо, оно истекло кровью
J'ai pris la balle, je la calle en balle, dans le panier
Я взял мяч, я забиваю его мячом в корзину
Mes ambitions dans mon corps depuis que je suis
Мои амбиции в моем теле с тех пор, как я родился
Personne pourra m'arrêter ça, je le déclare
Никто не сможет остановить меня в этом, я заявляю это
J'ai la foi comme bouclier
У меня вера как щит
Ce son, c'est pour les âmes perdues
Этот звук предназначен для потерянных душ
Ce son, c'est pour les cœurs perdus
Этот звук предназначен для потерянных сердец
Ce son, c'est pour le temps perdu
Этот звук предназначен для потерянного времени
On en a pris des coups, des baffes et on est revenu
Мы получили от этого несколько ударов, оплеух и вернулись
Plus déterminé que le dealer de ta rue
Более решительный, чем торговец наркотиками на твоей улице
Mais cet humain qui ne sait plus va
Но этот человек, который больше не знает, куда идет
Il est perdu, il court. Pourquoi j'suis
Он растерян, он бежит. Почему я здесь
On lui dit qu'il y a quelque chose en haut
Ему говорят, что наверху что-то есть
Mais lui, il est satisfait par le bas
Но он, он удовлетворен снизу
Cet argent facile, ce milieu hostile, toutes ces filles tactiles
Эти легкие деньги, эта враждебная среда, все эти тактичные девушки
Négro, il est perdu
Ниггер, он потерян
Il joue, il ne s'en lasse pas
Он играет, ему это не надоедает
Ca ne lui déplaît pas
Ему это не нравится
Ce rêve à double fond devant toi
Эта мечта с двойным дном перед тобой
Steuplait ne te réveille pas
Стейплайт не буди тебя
Oui Papa, aide-moi! aide-moi
Да, Папа, помоги мне! помоги мне
Yeshua, aide-moi! aide-moi
Иешуа, помоги мне! помоги мне
Adonai, aide-moi
Адонай, помоги мне
Ce monde est tellement sombre
Этот мир такой темный
Je n'comprends pas pourquoi, je suis
Я не понимаю, почему, я здесь
Papa, aide-moi aide-moi
Папа, помоги мне, помоги мне
Yeshua, aide-moi aide-moi
Иешуа, помоги мне, помоги мне
Adonai, aide-moi
Адонай, помоги мне
Ce monde est totalement en guerre
Этот мир полностью находится в состоянии войны
Qui me défendra
Кто будет меня защищать
Vivre une vie sans se battre
Прожить жизнь без борьбы
C'est croire que Satan n'existe pas
Это значит верить, что Сатаны не существует
Dans tout ce tourment, il est tourmenté
Во всех этих мучениях он мучается
Il a beau monter, il pourrait être bien entouré
Несмотря на то, что он может подняться, его вполне можно окружить
Il pourrait tous les caler dans un tourniquet
Он мог бы запереть их всех в турникете
De son réel entourage, il s'est détourné
От своего реального окружения он отвернулся
A cause de ces choix mauvais
Из-за этого неправильного выбора
En passant, il a perdu ce qui faisait de lui un homme
Кстати, он потерял то, что делало его мужчиной
En perdant ça virginité, question d'hormone
Когда я теряю это девственность, все дело в гормонах
Avec une gamine qu'il ne connaît même pas
С девушкой, которую он даже не знает
Que Dieu lui pardonne
Да простит его Бог
J'en ai fait des choses
Я кое-что из этого сделал
J'en ai fait des pauses
Я делал перерывы на это
Je me bats pour une cause
Я борюсь за дело
Steuplait respecte ça
Стейплайт уважает это
Suis-je un mec qui ose
Я парень, который осмеливается
Rigueur que je m'impose
Строгость, которую я налагаю на себя
Demande à Yeshua, il te dira ça
Спроси Иешуа, он тебе это скажет
Oui Papa, aide-moi! aide-moi
Да, Папа, помоги мне! помоги мне
Yeshua, aide-moi! aide-moi
Иешуа, помоги мне! помоги мне
Adonai, aide-moi
Адонай, помоги мне
Ce monde est tellement sombre
Этот мир такой темный
Je n'comprends pas pourquoi, je suis
Я не понимаю, почему, я здесь
Papa, aide-moi aide-moi
Папа, помоги мне, помоги мне
Yeshua, aide-moi aide-moi
Иешуа, помоги мне, помоги мне
Adonai, aide-moi
Адонай, помоги мне
Ce monde est totalement en guerre
Этот мир полностью находится в состоянии войны
Qui me défendra?
Кто меня защитит?
Mais Papa, aide-moi! aide-moi
Но, Папа, помоги мне! помоги мне
Yeshua, aide-moi! aide-moi
Иешуа, помоги мне! помоги мне
Adonai, aide-moi
Адонай, помоги мне
Aide-moi, aide-moi, aide-moi
Помоги мне, помоги мне, помоги мне
Aide-moi
Помоги мне
Maintenant qu'il est perdu
Теперь, когда он потерян
Sa vie touche à sa fin
Его жизнь подходит к концу
Constat amère zéro contenu
Горький вывод с нулевым содержанием
Un glock chargé dans la main, il s'est contenu
С заряженным Глоком в руке он сдерживал себя
Il entend cette voix qui dit la vie continue
Он слышит этот голос, который говорит, что жизнь продолжается
Stop stop stop
Стоп-стоп-стоп
Il repense à sa madré
Он вспоминает свою мать
Il repense à c'est reufré
Он вспоминает, что это пережито заново
Qui lui disait fait attention dehors, c'est dangereux
Кто бы ему ни говорил, Будь осторожен снаружи, это опасно
Vient plutôt on va louer
Приходи скорее, мы сдадим в аренду
Vient plutôt on va prier
Скорее приходи, мы помолимся
On va remercier Dieu pour ce qu'il a fait
Мы будем благодарить Бога за то, что он сделал
Pour tous les bienfaits qui font que l'on est fort mon frère
За все блага, которые делают человека сильным, мой брат
Pour la fierté de ma mère et de mon père au ciel
За гордость моей матери и моего отца на небесах
Car pour la famille, on s'arrache les ailes
Потому что ради семьи мы отрываем себе крылья
Si je le pouvais, je décrocherais le ciel
Если бы я мог, я бы поднял трубку на небесах
Mais ce monde me tache et je perds mon zèle
Но этот мир запятнал меня, и я теряю рвение
Car je laisse Luci... Fer
Потому что я оставляю Люси ... железной
Oui Papa, aide-moi! aide-moi
Да, Папа, помоги мне! помоги мне
Yeshua, aide-moi! aide-moi
Иешуа, помоги мне! помоги мне
Adonai, aide-moi
Адонай, помоги мне
Ce monde est tellement sombre
Этот мир такой темный
Je n'comprends pas pourquoi, je suis
Я не понимаю, почему, я здесь
Papa, aide-moi aide-moi
Папа, помоги мне, помоги мне
Yeshua, aide-moi aide-moi
Иешуа, помоги мне, помоги мне
Adonai, aide-moi
Адонай, помоги мне
Ce monde est totalement en guerre
Этот мир полностью находится в состоянии войны
Qui me défendra
Кто будет меня защищать





Авторы: Fauchi Anthony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.