Текст и перевод песни Rodzy feat. Kasong'z - S.L.C
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
battement
de
cil
et
je
suis
charmée
A
blink
of
an
eye
and
I
am
charmed
Et
t'elle
en
train
de
me
regarder,
mais
je
suis
flattée
And
she
is
looking
at
me,
but
I
am
flattered
"Jk
jk"
est
ce
que
je
dois
aller
creuser
"Jk
jk"
is
what
I
have
to
go
dig
"Jk
jk"
mais
"téma"
cette
beauté
"Jk
jk"
but
"man"
this
beauty
Mais
je
sais
qu'elle
n'est
pas
chrétienne
But
I
know
that
she
is
not
a
Christian
Mais
sa
plastique
m'attire
de
mon
cœur
elle
à
prit
les
rennes
But
her
plastic
attracts
me
from
my
heart
she
has
taken
the
reins
Est
ce
que
c'est
la
volonté
du
père
Is
this
the
Father's
will
Mon
cœur
remplie
de
peine
My
heart
filled
with
sorrow
Pourtant,
je
voulais
en
faire
ma
reine
Yet,
I
wanted
to
make
her
my
queen
Je
pose
sur
la
table
le
dilemme
qui
est
dans
ma
tête
I
put
on
the
table
the
dilemma
that
is
in
my
head
Soi,
c'est
ma
foi
ou
notre
histoire
faut
que
ça
s'arrête
Either,
it
is
my
faith
or
our
story,
it
must
stop
"R.O.D
R.O.D"
je
t'aime,
c'est
la
vérité
"R.O.D
R.O.D"
I
love
you,
it
is
the
truth
Pour
notre
amour
et
notre
histoire,
peux-tu
mettre
Dieu
sur
le
coter
For
our
love
and
our
story,
can
you
put
God
aside
Qu'es
t'en
sais
qu'est
ce
t'en
sais
moi,
je
connais
la
vérité
What
do
you
know,
what
do
you
know,
I
know
the
truth
Pour
ton
salut
et
ton
histoire,
je
ne
mettrais
pas
Dieu
de
coter
For
your
salvation
and
your
story,
I
will
not
put
God
aside
Toi
et
moi
c'est
trop
compliqué
You
and
I
it
is
too
complicated
Le
cœur
a
ses
raisons
que
la
raison
ne
peut
expliquer
The
heart
has
its
reasons
that
reason
cannot
explain
Même
si
tu
m'aimes
et
que
je
t'aime
Even
if
you
love
me
and
I
love
you
J'ai
préféré
ma
foi
donc
je
t'ai
mie
sur
le
côté
I
preferred
my
faith,
so
I
put
you
aside
Je
l'ai
vu
dans
la
rue,
démarche
eleganté,
tacle
a
la
"N'Golo
Kanté"
I
saw
her
in
the
street,
elegant
gait,
tackle
a
la
"N'Golo
Kanté"
Oui,
je
l'ai
vu
Yes,
I
saw
her
C'est
le
genre
d'histoire
qui
fous
le
"seum"
It
is
the
kind
of
story
that
makes
you
"mad"
Et
qu'on
a
du
mal
à
raconter
And
that
we
find
hard
to
tell
Bon
départ
sur
les
réseaux
Good
start
on
the
networks
Tu
sais
la
meuf
"on
fleek"
qui
te
fais
perdre
la
raison
You
know
the
girl
"on
fleek"
who
makes
you
lose
your
mind
Je
la
découvre
au
fil
des
saisons,
"ROD"
I
discover
it
over
the
seasons,
"ROD"
C'est
celle
qu'on
présente
à
la
maison
It
is
the
one
we
present
at
home
Elle
m'parle
de
faire
des
concessions
She
talks
to
me
about
making
concessions
Parce
qu'on
n'est
pas
de
la
même
confession
Because
we
are
not
of
the
same
confession
Oh
chérie
molo
molo,
qui
tu
es
pour
mettre
des
conditions
Oh
darling
easy
easy,
who
are
you
to
put
conditions
Mais
"JK
JK"
je
t'aime,
c'est
la
vérité
But
"JK
JK"
I
love
you,
it's
the
truth
Pour
notre
amour
et
notre
histoire
peux,
tu
mettre
Dieu
sur
le
côté
For
our
love
and
our
story,
can
you
put
God
aside
Qu'est
ce
t'en
sais,
moi
je
connais
la
vérité
What
do
you
know,
I
know
the
truth
Pour
ton
salut,
et
ton
histoire,
je
ne
mettrais
pas
Dieu
de
côté
For
your
salvation,
and
your
story,
I
will
not
put
God
aside
À
moi
de
prier
pour
que
mon
Dieu
te
touche
It
is
for
me
to
pray
that
my
God
touches
you
Ça
serait
dommage
que
je
te
mette
sur
la
touche
It
would
be
a
pity
if
I
put
you
on
the
sidelines
Même
si
je
pense
à
toi
avant
que
je
me
couche
Even
if
I
think
of
you
before
I
go
to
bed
J'ai
repéré
le
problème
et
il
est
à
la
souche
I
have
spotted
the
problem
and
it
is
at
the
root
Encore
un
bye
Another
goodbye
Avant
que
mon
cœur
"s'bart"
en
miette
Before
my
heart
"breaks"
into
pieces
Je
ne
te
choisis
pas,
car
ce
choix
la
n'est
pas
celeste
I
do
not
choose
you,
because
this
choice
is
not
celestial
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodzy Rodzy
Альбом
S.L.C
дата релиза
22-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.