ROE - Anybody - перевод текста песни на немецкий

Anybody - ROEперевод на немецкий




Anybody
Anybody
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh (Somebody called for the queen?)
Oh, oh (Hat jemand nach der Königin gerufen?)
Oh, oh
Oh, oh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Oh, oh
Oh, oh
Thugger
Thugger
Ayy
Ayy
I never killed anybody (body)
Ich habe niemanden umgebracht (niemanden)
But I got somethin' to do with that body (somethin', just shh)
Aber ich habe etwas mit dieser Leiche zu tun (etwas, nur pssst)
I got the streets on my back (on my back)
Ich trage die Straßen auf meinem Rücken (auf meinem Rücken)
Carry it like I'm movin' a body (huh)
Trage sie, als würde ich eine Leiche bewegen (huh)
I told them to shoot a hundred rounds (do-do)
Ich sagte ihnen, sie sollen hundert Schüsse abfeuern (do-do)
Like he tryna movie the body (movie)
Als ob er versuchen würde, die Leiche zu bewegen (bewegen)
It was like 11 in the mornin'
Es war so gegen 11 Uhr morgens
Skippin' school, that's a truancy body
Schule schwänzen, das ist eine Schulschwänzer-Leiche
I made me some racks in the mornin'
Ich habe mir morgens ein paar Scheine gemacht
I had me a pack by the mornin'
Ich hatte morgens ein Päckchen
I had me some racks by the mornin'
Ich hatte morgens ein paar Scheine
I had a six-pack by the mornin'
Ich hatte morgens ein Sixpack
I got on a mink, no pneumonia
Ich trage einen Nerz, keine Lungenentzündung
The racks keep me up, don't need Folgers
Die Scheine halten mich wach, ich brauche keinen Folgers
I had a pack in my shoulder
Ich hatte ein Päckchen in meiner Schulter
You gotta picture me rollin'
Du musst dir vorstellen, wie ich rolle
You gotta picture me rollin'
Du musst dir vorstellen, wie ich rolle
Pacific ice, I'm an ocean (ocean)
Pazifisches Eis, ich bin ein Ozean (Ozean)
Ready for war like I'm Russia (Russia)
Bereit für den Krieg, als wäre ich Russland (Russland)
Latest Chanel for the luggage (luggage)
Neuestes Chanel für das Gepäck (Gepäck)
My diamonds they tusslin' (they tusslin')
Meine Diamanten, sie raufen sich (sie raufen sich)
My neck and my belly on 'Tussin ('tuss)
Mein Hals und mein Bauch auf 'Tussin ('tuss)
They callin' for me and they rushin' (rushin')
Sie rufen nach mir und sie eilen (eilen)
You wanna be like me and I love it (yeah)
Du willst so sein wie ich und ich liebe es (ja)
Hundred racks on my draws (yeah)
Hundert Scheine auf meinen Slips (ja)
Big racks, better calm down (yeah)
Fette Scheine, beruhige dich lieber (ja)
If you're gon' ride, come around (yeah)
Wenn du mitfahren willst, komm vorbei (ja)
Whole squad smokin' out the pound (yeah)
Die ganze Gang raucht das Pfund (ja)
Squad goals on these hoes (yeah)
Squad Goals bei diesen Weibern (ja)
Maison Margiela my toes (yeah)
Maison Margiela meine Zehen (ja)
Farrakhan glasses for the chosen (yeah)
Farrakhan-Brille für die Auserwählten (ja)
You can go and get mad (gon' get mad)
Du kannst wütend werden (wütend werden)
Jumpin' in the Bent' with the too-dark tint
Springe in den Bentley mit der zu dunklen Tönung
Nigga, who's you? (Who's you?)
Nigga, wer bist du? (Wer bist du?)
My shawty pullin' up with a real bad bitch
Meine Süße kommt mit einer echt heißen Braut an
I wanna fuck you too (fuck you too)
Ich will dich auch ficken (dich auch ficken)
Drippin' my swag, Dubai tags, I'm new
Ich triefe vor Swag, Dubai-Tags, ich bin neu
I got a Smith & in the bag now
Ich habe jetzt eine Smith & in der Tasche
I'm gettin' all type of cash, I'm a general, tru (hey)
Ich kriege jede Menge Cash, ich bin ein General, tru (hey)
I never killed anybody (body)
Ich habe niemanden umgebracht (niemanden)
But I got somethin' to do with that body (somethin', just shh)
Aber ich habe etwas mit dieser Leiche zu tun (etwas, nur pssst)
I got the streets on my back (on my back)
Ich trage die Straßen auf meinem Rücken (auf meinem Rücken)
Carry it like I'm movin' a body (huh)
Trage sie, als würde ich eine Leiche bewegen (huh)
I told them to shoot a hundred rounds (do-do)
Ich sagte ihnen, sie sollen hundert Schüsse abfeuern (do-do)
Like he tryna movie the body (movie)
Als ob er versuchen würde, die Leiche zu bewegen (bewegen)
It was like 11 in the mornin'
Es war so gegen 11 Uhr morgens
Skippin' school, that's a truancy body
Schule schwänzen, das ist eine Schulschwänzer-Leiche
I made me some racks in the mornin'
Ich habe mir morgens ein paar Scheine gemacht
I had me a pack by the mornin'
Ich hatte morgens ein Päckchen
I had me some racks by the mornin'
Ich hatte morgens ein paar Scheine
I had a six-pack by the mornin'
Ich hatte morgens ein Sixpack
I got on a mink, no pneumonia
Ich trage einen Nerz, keine Lungenentzündung
The racks keep me up, don't need Folgers
Die Scheine halten mich wach, ich brauche keinen Folgers
I had a pack in my shoulder
Ich hatte ein Päckchen in meiner Schulter
You gotta picture me rollin'
Du musst dir vorstellen, wie ich rolle
You gotta picture me rollin', packin' a semi (wait) colon
Du musst dir vorstellen, wie ich rolle, packe eine Semi (warte) Doppelpunkt
Ready for war like Korea, headliner shows out in Poland
Bereit für den Krieg wie Korea, Headliner-Shows in Polen
You should be cleanin' my mansion, my pents is disgustin'
Du solltest meine Villa putzen, meine Penthäuser sind ekelhaft
Why don't you act like a Hoffman, and go get to dustin'?
Warum benimmst du dich nicht wie ein Hoffman und fängst an zu stauben?
Yeah, latex on my draws, bitch, go clean my crown
Ja, Latex auf meinen Slips, Schlampe, geh und putz meine Krone
Can't hear my haters from way up here, they don't make a sound
Kann meine Hater von hier oben nicht hören, sie machen keinen Mucks
Body goals on these hoes, white paint on my toes
Body Goals bei diesen Weibern, weiße Farbe auf meinen Zehen
When I send that new bae alert, niggas gon' be mad
Wenn ich diese neue Bae-Warnung sende, werden die Niggas sauer sein
Jumpin' in the Bent' and I switched to the Ghost like, "Who's you?"
Springe in den Bentley und ich wechselte zum Ghost, so wie: "Wer bist du?"
Remember this face 'cause I'm that bitch you gon' lose to
Erinnere dich an dieses Gesicht, denn ich bin die Schlampe, gegen die du verlieren wirst
Drippin' in ice, fuck you lookin' at? Screw you
Ich triefe vor Eis, was guckst du so? Fick dich
It's squad goals when all your bitches pretty like New New
Es sind Squad Goals, wenn all deine Bitches so hübsch sind wie New New
I never killed anybody (body)
Ich habe niemanden umgebracht (niemanden)
But I got somethin' to do with that body (somethin', just shh)
Aber ich habe etwas mit dieser Leiche zu tun (etwas, nur pssst)
I got the streets on my back (on my back)
Ich trage die Straßen auf meinem Rücken (auf meinem Rücken)
Carry it like I'm movin' a body (huh)
Trage sie, als würde ich eine Leiche bewegen (huh)
I told them to shoot a hundred rounds (do-do)
Ich sagte ihnen, sie sollen hundert Schüsse abfeuern (do-do)
Like he tryna movie the body (movie)
Als ob er versuchen würde, die Leiche zu bewegen (bewegen)
It was like 11 in the mornin'
Es war so gegen 11 Uhr morgens
Skippin' school, that's a truancy body
Schule schwänzen, das ist eine Schulschwänzer-Leiche
I made me some racks in the mornin'
Ich habe mir morgens ein paar Scheine gemacht
I had me a pack by the mornin'
Ich hatte morgens ein Päckchen
I had me some racks by the mornin'
Ich hatte morgens ein paar Scheine
I had a six-pack by the mornin'
Ich hatte morgens ein Sixpack
I got on a mink, no pneumonia
Ich trage einen Nerz, keine Lungenentzündung
The racks keep me up, don't need Folgers
Die Scheine halten mich wach, ich brauche keinen Folgers
I had a pack in my shoulder
Ich hatte ein Päckchen in meiner Schulter
You gotta picture me rollin'
Du musst dir vorstellen, wie ich rolle
Jumpin' in the Bent' with the too-dark tint
Springe in den Bentley mit der zu dunklen Tönung
Nigga, who's you?
Nigga, wer bist du?
My shawty pullin' up with a real bad bitch
Meine Süße kommt mit einer echt heißen Braut an
I wanna fuck you too
Ich will dich auch ficken
Drippin' my swag, Dubai tags, I'm new
Ich triefe vor Swag, Dubai-Tags, ich bin neu
I got a Smith & in the bag now
Ich habe jetzt eine Smith & in der Tasche
I'm gettin' all type of cash, I'm a general, tru
Ich kriege jede Menge Cash, ich bin ein General, tru






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.