Текст и перевод песни Roel - Si Me Quisieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Quisieras
If You Loved Me
Hace
algún
tiempo
que
no
sé
It's
been
a
while
since
I
knew
Si
vienes
o
si
vas,
If
you're
coming
or
if
you're
going,
Cansado
corazón.
Weary
heart.
Y
dices
"sí"
y
dices
"no"
And
you
say
"yes"
and
you
say
"no"
Y
ya
no
puedo
más,
And
I
can't
take
it
anymore,
Qué
hacer
con
tanto
amor.
What
to
do
with
so
much
love.
Me
has
dicho
"dame
tiempo"
You've
told
me
"give
me
time"
Y
sigo
aquí,
And
I'm
still
here,
Me
has
dicho
"que
es
muy
tarde".
You've
told
me
"it's
too
late".
Este
cielo
es
un
infierno,
This
heaven
is
a
hell,
Y
siempre
tú
And
always
you
Tan
cerca
y
tan
distante.
So
close
and
yet
so
far.
Si
me
quisieras
If
you
loved
me
Si
me
quisieras
If
you
loved
me
Yo
sería
más
I
would
be
more
Sería
un
corazón
I
would
be
a
heart
Sería
despertar
I
would
be
an
awakening
Si
me
quisieras
If
you
loved
me
Si
me
quisieras
If
you
loved
me
Yo
sería
más
I
would
be
more
Sería,
tu
mitad.
I
would
be,
your
half.
Por
más
que
espero
desespero
No
matter
how
much
I
wait,
I
despair
Y
vuelves
a
empezar
And
you
start
over
again
Cansado
corazón.
Weary
heart.
En
este
amor
uno
más
uno,
In
this
love,
one
plus
one,
Nunca
sumas
dos
You
never
add
up
to
two
No
puedo
continuar.
I
can't
go
on.
Me
has
dicho
"dame
tiempo"
You've
told
me
"give
me
time"
Y
sigo
aquí,
And
I'm
still
here,
Me
has
dicho
"que
es
muy
tarde".
You've
told
me
"it's
too
late".
Este
cielo
es
un
infierno,
This
heaven
is
a
hell,
Y
siempre
tú
And
always
you
Tan
cerca
y
tan
distante.
So
close
and
yet
so
far.
Si
me
quisieras
If
you
loved
me
Si
me
quisieras
If
you
loved
me
Yo
sería
más
I
would
be
more
Sería
un
corazón
I
would
be
a
heart
Sería
despertar
I
would
be
an
awakening
Si
me
quisieras
If
you
loved
me
Si
me
quisieras
If
you
loved
me
Yo
sería
más
I
would
be
more
Sería,
tu
mitad.
I
would
be,
your
half.
Quiero
amanecer
por
ti
I
want
to
wake
up
for
you
Vivir
en
este
amor
To
live
in
this
love
En
este
sueño
amar
In
this
dream
to
love
Y
caminar
así,
And
to
walk
like
this,
Sin
prisa
en
la
esperanza.
Without
haste,
in
hope.
Puedo
respirar
por
ti
I
can
breathe
for
you
Confía
en
lo
que
soy
Trust
in
who
I
am
Que
por
mis
manos
tú,
That
through
my
hands
you,
Sentirás
amor.
Will
feel
love.
Enrédate
en
mi
alma.
Entwine
yourself
in
my
soul.
Si
me
quisieras
If
you
loved
me
Si
me
quisieras
If
you
loved
me
Yo
sería
más
I
would
be
more
Sería
un
corazón
I
would
be
a
heart
Sería
despertar
I
would
be
an
awakening
Si
me
quisieras
If
you
loved
me
Si
me
quisieras
If
you
loved
me
Yo
sería
más
I
would
be
more
Sería,
tu
mitad
I
would
be,
your
half.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Roel Serrano Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.