Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
telling
me
something,
no
no
Ты
говоришь
мне
что-то,
нет-нет
And
I
hear
what
you
saying,
uh
И
я
слышу,
что
ты
говоришь,
да
But
it's
not
you're
meaning,
no
no
Но
это
не
то,
что
ты
имеешь
в
виду,
нет-нет
Cause
all
I
am
hearing
Is
you
Потому
что
всё,
что
я
слышу,
- это
ты
Hating
on
yourself
Презираешь
саму
себя,
Come
on,
nobody's
perfect
Ну
же,
никто
не
идеален,
You
got
to
believe
that
you're
worth
it
Ты
должна
верить,
что
ты
этого
стоишь,
You
not
gone
get
it
'til
you
earned
it
Признания
ты
не
добьешься,
пока
не
заслушишь,
There's
no
good
in
getting
in
your
way
Не
стоит
тебе
мешать
себе
самой,
So
try
listening
to
what
you
are
saying
Попробуй
прислушиваться
к
тому,
что
ты
говоришь.
Why
you
being
so
mean
to
yourself,
mean
to
yourself
Почему
ты
так
жестока
к
себе,
жестока
к
себе?
Why
you
being
so
mean
to
yourself,
mean
to
yourself
Почему
ты
так
жестока
к
себе,
жестока
к
себе?
It's
some
name
calling
school
yard
bullshit
Это
какая-то
школьная
травля,
честное
слово.
You
won't
say
that
to
anybody
and
mean
it
so
Ты
бы
никогда
так
не
сказала
никому,
так
бы
не
думала,
поэтому
Why
you
being
so
mean
to
yourself,
mean
to
yourself
Почему
ты
так
жестока
к
себе,
жестока
к
себе?
Cause
when
you're
down
Потому
что
когда
тебе
плохо,
Everything
you
see
is
darkness
Всё,
что
ты
видишь,
— это
тьма,
Think
you're
being
real
Ты
думаешь,
что
говоришь
правду,
You're
just
beating
yourself
up
Но
ты
просто
изводишь
себя,
Every
coin
has
two
sides
У
каждой
медали
две
стороны,
And
it's
not
black
and
white
И
мир
не
делится
на
чёрное
и
белое,
If
you're
not
on
your
side
Если
ты
не
на
своей
стороне,
Can't
nobody
do
that
for
you
Никто
не
сможет
этого
сделать
за
тебя.
Why
you
being
so
mean
to
yourself,
mean
to
yourself
Почему
ты
так
жестока
к
себе,
жестока
к
себе?
Why
you
being
so
mean
to
yourself,
mean
to
yourself
Почему
ты
так
жестока
к
себе,
жестока
к
себе?
It's
some
name
calling
school
yard
bullshit
Это
какая-то
школьная
травля,
чистой
воды,
You
won't
say
that
to
anybody
and
mean
it
so
Ты
бы
никогда
так
не
сказала
никому,
причём
серьёзно,
Why
you
being
so
mean
to
yourself,
mean
to
yourself
Почему
ты
так
жестока
к
себе,
жестока
к
себе?
Why
you
being
so
mean
to
yourself,
mean
to
yourself
Почему
ты
так
жестока
к
себе,
жестока
к
себе?
Why
you
being
so
mean
to
yourself,
mean
to
yourself
Почему
ты
так
жестока
к
себе,
жестока
к
себе?
Try
showin
a
little
love
Попробуй
проявить
немного
любви,
When
the
times
are
getting
tough
Когда
всё
идёт
наперекосяк
и
становится
трудно,
Just
to
brighten
yourself
up
Просто
чтобы
поднять
себе
настроение,
So
why
you
being
Так
почему
же
ты
Why
you
being
so
mean
Почему
ты
так
жестока?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zach Alwin Pagter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.