Roffe Ruff feat. Pst/Q - Svavel och salpeter - перевод текста песни на немецкий

Svavel och salpeter - PST/Q , Roffe Ruff перевод на немецкий




Svavel och salpeter
Schwefel und Salpeter
Är du ljusskygg eller mörkrädd
Bist du lichtscheu oder hast du Angst im Dunkeln
Var du något du kommer ångra din dödsbädd
Hast du etwas getan, das du auf deinem Sterbebett bereuen wirst
Funkar samvetet som kudde när du ligger där
Funktioniert dein Gewissen als Kissen, wenn du daliegst
Eller kommer det bli nobben framför Sankte Per
Oder wird es vor Sankt Petrus ein 'Nein' geben
En skriftlig varning
Eine schriftliche Warnung
Till en simpel galning
An eine einfache Verrückte
Två 16 och en hook finns för din begravning
Zwei 16er und ein Hook gibt es für deine Beerdigung
Din skuld har blivit din vikt i guld, darling
Deine Schuld ist dein Gewicht in Gold wert geworden, Liebling
Fortsätt låtsas som du inte har en minsta aning
Tu weiterhin so, als hättest du nicht die geringste Ahnung
du aldrig någon frid, inte ens i drömmen
Mögest du niemals Frieden finden, nicht einmal im Traum
När maran rider dig i sömnen, håller hårt i tummen
Wenn die Mahr dich im Schlaf reitet, fest die Daumen drückend
din familj och dom som älskar dig, dom du minst förväntar dig
Mögen deine Familie und die, die dich lieben, die, von denen du es am wenigsten erwartest
Finna dig vidrig att dom lämnar dig
Dich so widerlich finden, dass sie dich verlassen
Mina rader är svart konst, voodoomagi
Meine Zeilen sind schwarze Kunst, Voodoo-Magie
Tjugo nålar i ditt fotografi
Zwanzig Nadeln in deiner Fotografie
Något i huvudet som vill fula med din finmotorik
Etwas im Kopf, das mit deiner Feinmotorik Unfug treiben will
skiten äta upp dig som du skjutit krokodil
Möge der Mist dich auffressen, als hättest du Krokodil geschossen
Jag ger dig pest,svavel och salpeter
Ich gebe dir Pest, Schwefel und Salpeter
Någonting i rullning som växer varje halvmeter
Etwas im Gange, das jeden halben Meter wächst
Konsekvens,frukten av ditt arbete
Konsequenz, die Frucht deiner Arbeit
En blodhund som följer lukten av ditt samvete
Ein Bluthund, der dem Geruch deines Gewissens folgt
Är du ljusskygg eller mörkrädd
Bist du lichtscheu oder hast du Angst im Dunkeln
Var du något du kommer ångra din dödsbädd
Hast du etwas getan, das du auf deinem Sterbebett bereuen wirst
Funkar samvetet som kudde när du ligger där
Funktioniert dein Gewissen als Kissen, wenn du daliegst
Eller kommer det bli nobben framför Sankte Per
Oder wird es vor Sankt Petrus ein 'Nein' geben
Vers 2
Strophe 2
Blir du sörjd, eller kommer allting vara som vanligt
Wirst du betrauert, oder wird alles sein wie gewohnt
När slutet kommer och ditt sista andetag har dragits
Wenn das Ende kommt und dein letzter Atemzug getan ist
Kommer någon stå för minnesorden,hyllningstalen
Wird jemand die Gedenkworte halten, die Lobreden
Syns där några tårar innan jorden fyller graven
Sieht man dort Tränen, bevor die Erde das Grab füllt
Fylls lokalen av ett sorgetåg när du begravs
Füllt sich der Raum mit einem Trauerzug, wenn du begraben wirst
Eller blir det gott om plats bänkarna i kyrkosalen
Oder gibt es reichlich Platz auf den Bänken im Kirchensaal
När maskinen vid din sjukhussäng har stängts av
Wenn die Maschine an deinem Krankenhausbett abgeschaltet wurde
Får du några målningar väggar i din hemstad
Bekommst du irgendwelche Malereien an den Wänden deiner Heimatstadt
Eller blir det där kan han ligga sicket jävla svin
Oder heißt es: "Da kann sie liegen bleiben, so ein verdammtes Schwein"
Bara du i kistan,graven och en grävmaskin
Nur du im Sarg, das Grab und ein Bagger
Knäcks någon gravöl, tömmer någon en spritflaska
Wird ein Grab-Bier geköpft, leert jemand eine Schnapsflasche
Efter du dött och ditt minne blivit vitvaskat
Nachdem du gestorben bist und dein Andenken reingewaschen wurde
Eller kommer alla vara principfasta
Oder werden alle so prinzipientreu sein
dom bara minns dig som en odlingsplats för likmaskar
Dass sie dich nur als Brutstätte für Leichenmaden erinnern
Nämns dina goda sidor,ljuger dom om baksidan
Werden deine guten Seiten erwähnt, lügen sie über die Kehrseite
För man inte borde tala illa om dom avlidna
Weil man nicht schlecht über die Verstorbenen sprechen sollte
Är du ljusskygg eller mörkrädd
Bist du lichtscheu oder hast du Angst im Dunkeln
Var du något du kommer ångra din dödsbädd
Hast du etwas getan, das du auf deinem Sterbebett bereuen wirst
Funkar samvetet som kudde när du ligger där
Funktioniert dein Gewissen als Kissen, wenn du daliegst
Eller kommer det bli nobben framför Sankte Per
Oder wird es vor Sankt Petrus ein 'Nein' geben





Авторы: Simon Gunnar Nordin, Roffe Ruff, Petter Mats Stenqvist


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.