Текст и перевод песни Roffe Ruff - Du har fel
Du
tror
att
de
e
lätt
Думаешь,
это
легко?
Så
simpelt
på
nåt
sätt
Так
просто
в
некотором
смысле
Vi
börja
om
igen
på
ruta
ett
Мы
начинаем
сначала
с
первого
ящика.
Men
baby
du
har
fel
Но
Детка
ты
ошибаешься
Baby,
du
har
fel
Детка,
ты
ошибаешься.
Du
tror
att
de
e
lätt
Думаешь,
это
легко?
Å
hämta
sig
direkt
Иди
и
получи
это
прямо
сейчас
Å
låtsas
som
att
ingenting
har
skett
Притворяясь,
что
ничего
не
произошло.
Men
baby,
du
har
fel
Но,
Детка,
ты
ошибаешься.
Baby,
du
har
fel
Детка,
ты
ошибаешься.
Allt
jag
får
e
två
sekunder
Все,
что
у
меня
есть-две
секунды.
Två
sekunder,
varje
morgon
e
vi
två
i
drömmen
Две
секунды,
Каждое
утро
мы
вдвоем
находимся
во
сне.
Innan
hjärnan
börjar
inse
att
den
går
i
sömnen
Прежде
чем
мозг
начнет
осознавать,
что
он
собирается
спать.
Innan
hjärnan
vaknar
upp
och
genomskådar
lögnen
Прежде
чем
мозг
проснется
и
увидит
ложь
насквозь.
Hör
jag
dig
gå
i
rummet
Я
слышу,
как
ты
входишь
в
комнату.
Men
jag
har
plockat
bort
spåren
av
dig
Но
я
уничтожил
твои
следы.
Alla
bilder
som
minnen
om
åren
med
dig
Все
эти
фотографии-воспоминания
о
годах,
проведенных
с
тобой.
Om
du
vill
så
kan
du
få
dom
av
mig
Если
хочешь,
можешь
забрать
их
у
меня.
För
jag
pallar
inte
längre
att
dom
påminner
mig
Я
больше
не
хочу,
чтобы
они
напоминали
мне
об
этом.
Men
eld
vatten
gör
mirakel
framåt
natten
Но
огненная
вода
творит
чудеса
впереди.
Jag
väntar
in
att
ängslan
min
ska
somna
bakom
ratten
Я
жду,
когда
моя
тревога
уснет
за
рулем.
På
kollisonskust
med
huvet
först
mot
isväggen
На
побережье
коллиссона,
головой
вперед
о
ледяную
стену.
Förlist
på
50
famnas
djupet
likt
på
knivseggen
Затонул
на
глубине
50
саженей,
похожий
на
лезвие
ножа.
Jag
borde
lärt
mig
nu
Я
должен
был
узнать
это
сейчас.
Har
gjort
det
här
förut
Я
уже
делал
это
раньше
Allt
e
förgäves
nu
Теперь
все
напрасно.
Det
vet
jag
lika
väl
som
du
Я
знаю
это
не
хуже
тебя.
Jag
vet
att
sorgen
kräver
tid
och
måste
härdas
ut
Я
знаю,
что
горе
требует
времени,
и
его
нужно
терпеть.
Men
de
e
svårt
när
kroppen
saknar
dig
så
jävla
sjukt
(Jävla
sjukt)
Но
они
тверды,
когда
тело
скучает
по
тебе
так
чертовски
плохо
(чертовски
плохо).
Du
tror
att
de
e
lätt
Думаешь,
это
легко?
Så
simpelt
på
nåt
sätt
Так
просто
в
некотором
смысле
Vi
börja
om
igen
på
ruta
ett
Мы
начинаем
сначала
с
первого
ящика.
Men
baby
du
har
fel
Но
Детка
ты
ошибаешься
Baby,
du
har
fel
Детка,
ты
ошибаешься.
Du
tror
att
de
e
lätt
Думаешь,
это
легко?
Å
hämta
sig
direkt
Иди
и
получи
это
прямо
сейчас
Å
låtsas
som
att
ingenting
har
skett
Притворяясь,
что
ничего
не
произошло.
Men
baby,
du
har
fel
Но,
Детка,
ты
ошибаешься.
Baby,
du
har
fel
Детка,
ты
ошибаешься.
Ibland
så
händer
de
att
tanken
slår
mig
Иногда
эта
мысль
поражает
меня.
Fastän
du
stack
ifrån
mig
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
убежала
от
меня.
Att
våra
hjärtan
ännu
slår
i
takt
på
samma
våglängd
Что
наши
сердца
все
еще
бьются
в
такт
на
одной
волне.
Jag
känner
håren
ställer
sig
i
nacken
på
mig
Я
чувствую,
как
волосы
встают
у
меня
на
шее.
Jag
tar
de
som
ett
tecken
att
din
tanke
når
mig
Я
принимаю
это
как
знак
того,
что
твоя
мысль
доходит
до
меня.
När
du
tänker
på
mig
Когда
ты
думаешь
обо
мне
...
Jag
vet
att
de
e
trams
och
inte
stämmer
någonstans
Я
знаю,
что
это
трамваи,
и
они
нигде
не
подходят
друг
другу.
Men
de
kan
ändå
få
mig
ur
balans
Но
они
все
еще
могут
вывести
меня
из
равновесия.
Å
de
e
ingenting
jag
kan
gö'
åt
det
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Jag
vet
hur
sinnessjukt
det
låter
Я
знаю,
как
безумно
это
звучит.
För
du
ingen
som
förgås
av
det
förgångna
Ты
не
тот,
кто
умирает
от
прошлого.
Du
stänger
av
och
vänder
blad
när
tvivlen
blir
för
många
Ты
выключаешь
и
переворачиваешь
страницу,
когда
сомнений
становится
слишком
много.
Du
står
vid
dina
val,
har
ingenting
att
ångra
Ты
стоишь
за
свой
выбор,
тебе
не
о
чем
сожалеть.
Finns
ingen
skuld
på
dina
skuldror
när
du
somnar
Когда
ты
засыпаешь,
на
твоих
плечах
нет
вины.
Men
grå
e
morgondan
Серое
утро.
Och
svart
e
isen
i
mitt
hjärta
И
черный
лед
в
моем
сердце.
Förbi
e
tiden
och
de
livet
jag
precis
förbättra
Со
временем
и
жизнь
моя
только
улучшается.
När
du
går
vidare
Когда
ты
идешь
дальше
Iväg
och
träffar
någon
ny
Выйди
и
познакомься
с
кем-нибудь
новым.
Står
jag
kvar
med
eftersmaken,
Déjá
Vu
У
меня
осталось
послевкусие,
дежавю
Du
tror
att
de
e
lätt
Думаешь,
это
легко?
Så
simpelt
på
nåt
sätt
Так
просто
в
некотором
смысле
Vi
börja
om
igen
på
ruta
ett
Мы
начинаем
сначала
с
первого
ящика.
Men
baby
du
har
fel
Но
Детка
ты
ошибаешься
Baby,
du
har
fel
Детка,
ты
ошибаешься.
Du
tror
att
de
e
lätt
Думаешь,
это
легко?
Å
hämta
sig
direkt
Иди
и
получи
это
прямо
сейчас
Å
låtsas
som
att
ingenting
har
skett
Притворяясь,
что
ничего
не
произошло.
Men
baby,
du
har
fel
Но,
Детка,
ты
ошибаешься.
Baby,
du
har
fel
Детка,
ты
ошибаешься.
Hur
hårt
du
än
håller
Неважно,
как
сильно
ты
держишься.
Försvinner
kärleken
iväg
Уходит
ли
любовь?
Hur
löst
du
än
håller
Неважно,
насколько
ты
свободен.
Så
kommer
kärleken
bli
kvävd
Так
любовь
будет
задушена.
Hur
hårt
du
än
håller
Неважно,
как
сильно
ты
держишься.
Försvinner
kärleken
iväg
Уходит
ли
любовь?
Hur
löst
du
än
håller
Неважно,
насколько
ты
свободен.
Så
kommer
kärleken
bli
kvävd
(Oh
yeah)
Так
что
любовь
будет
задушена
(О
да).
(Jag
tar
de
som
ett
tecken;
att
din
tanke
når
mig)
(Я
принимаю
их
как
знак,
что
твоя
мысль
доходит
до
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Gunnar Nordin, Roffe Ruff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.