Roffe Ruff - Du kommer aldrig få se mig - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roffe Ruff - Du kommer aldrig få se mig




Du kommer aldrig få se mig
You Will Never See Me Again
Hon var kall som en vinterdag
They were cold as a winter day
Hon sa jag fylldena med lust likt ett andetag
They said I filled them with desire like a breath
Men sen när lusten gick ur fanns det inget kvar
But then when the desire faded, there was nothing left
Och frågan om hur fanns det inget svar
And to the question of why, there was no answer
Lagom till hösten hade hennes kärlek dött för mig
Just in time for autumn, their love for me had died
Sen skulle lusten fram mot våren blomma upp igen
Then the desire was supposed to bloom again by spring
Men men, jag har med åren blivit smartare
But well, I've become smarter over the years
jag saknar inte såren som du skapade
So I don't miss the wounds you created
Visst är det lustigt när dom återvänder
Isn't it funny when they return
Och hennes vänner kräver att man ska förlåta henne
And their friends demand that you forgive them
Att hon har ändrat sig, och om jag bara låter henne,
That they've changed, and if I just let them,
Komma tillbaks ska hon inte va nån dåre längre (aa visst)
Come back, they won't be a fool anymore (yeah right)
Det finns ett ordspråk säger nåt i stil med
There's a saying that goes something like
"Att den som ingenting vet kommer aldrig känna tvivel"
"He who knows nothing will never feel doubt"
Du får ta det hur du vill men jag känner de för mycke
You can take it however you want, but I feel it too much
Du borde veta vad jag tycker
You should know what I think
Jag lämnar skutan me en klump i min hals
I leave the ship with a lump in my throat
Den jag blev utan känner ingenting alls
The one I became without feels nothing at all
Har fina minnen men jag känner mig fri
I have good memories, but I feel free
Du kommer aldrig å se mig nåt mer...
You will never see me again...
Hon var varm som en sommardag
They were warm as a summer day
Hennes värme fick tvivlet å domna av
Their warmth made the doubts fade away
Jag kände hopp inför livet rätt som det var
I felt hope for life just like that
Men jag tog inget förgivet, det sån jag va' (you know)
But I didn't take anything for granted, that's how I was (you know)
Sen gjorde mörkret sig påmind
Then the darkness reminded me
Och mitt förflutna fick huvet å slå slint
And my past made my head spin
Efter ett tag börja misstankarna slå blint
After a while, suspicions started to strike blindly
Jag tappa bort mig, förtappad och småsint
I lost myself, lost and grumpy
Jag tycktes se ett mönster som jag hade sett förut
I seemed to see a pattern I had seen before
Jag tog logiken till ett fönster å jag kasta de rätt ut
I took logic to a window and threw it right out
Jag kunde höra när det brast och gick itu
I could hear it shatter and break
Jag kunde säkert reparerat det men krafterna va slut
I could probably have repaired it, but the strength was gone
Du börja tröttna mitt märkliga beteende
You started to get tired of my strange behavior
Det e inget märkligt, men det märktes ditt leende
It's nothing strange, but it showed in your smile
Jag kunde förespå beslutet din kalla blick
I could predict the decision in your cold gaze
hårt slutet att jag tog mitt pick å pack och gick
So hard in the end that I took my things and left
Jag lämnar skutan med en klump i min hals
I leave the ship with a lump in my throat
Den som blev utan märkte ingenting alls
The one who was left without noticed nothing at all
Har fina minnen å dom kunde blitt fler men,
I have good memories and they could have been more but,
Jag lämna innan jag blev ett problem
I left before I became a problem
Jag lämnar skutan me en klump i min hals
I leave the ship with a lump in my throat
Den som blev utan märkte ingenting alls
The one who was left without noticed nothing at all
Har fina minnen å dom kunde blitt fler
I have good memories and they could have been more
Jag lämna innan jag blev ett problem
I left before I became a problem
... (Personen du söker kan aldrig mer nås)
... (The person you are looking for can no longer be reached)





Авторы: Roffe Ruff, Gunnar Nordin Simon Hansson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.