Roffe Ruff - Farväl - перевод текста песни на немецкий

Farväl - Roffe Ruffперевод на немецкий




Farväl
Lebwohl
Okej
Okay
Jag önskar morsan kunde sluta med att fråga hur det går
Ich wünschte, Mama würde aufhören zu fragen, wie es läuft
Med att skaffa jobb, den frågan får mig att
Mit der Jobsuche, diese Frage lässt mich fühlen
Ännu sämre än jag mådde igår
Noch schlechter als ich mich gestern fühlte
Och jag orkar inte längre med att ljuga mig blå
Und ich ertrage es nicht mehr, ständig zu lügen
Fan, du måste förstå
Verdammt, du musst verstehen
Jag är gränsen till att hoppa från bron
Ich bin kurz davor, von der Brücke zu springen
Ladda upp och nicka in en patron
Eine Patrone laden und sie ansetzen
Jag är en trasig person
Ich bin eine kaputte Person
Ja, jag vet att jag har sagt det förut
Ja, ich weiß, ich habe das schon mal gesagt
Men denna gången måste skiten ta slut
Aber dieses Mal muss der Scheiß ein Ende haben
Det låter sjukt, jag vet om det
Es klingt krank, ich weiß das
Och den oron som ni känner
Und die Sorge, die ihr fühlt
För barnet som var glädjen i ert liv tills allting vände
Für das Kind, das die Freude eures Lebens war, bis sich alles wendete
Den oron för en son som inte orkar leva längre
Diese Sorge um einen Sohn, der nicht mehr leben kann
Besvikelsen det måste innebära som förälder
Die Enttäuschung, die das als Elternteil bedeuten muss
Det är inte ert fel
Es ist nicht eure Schuld
Ni gjorde allting som ni kunde
Ihr habt alles getan, was ihr konntet
Ni stötta eran unge när han knäcktes och gick under
Ihr habt euren Jungen unterstützt, als er zerbrach und unterging
Det är mitt fel
Es ist meine Schuld
Att jag inte pallar mer
Dass ich nicht mehr kann
Ingen skugga kommer falla över er
Kein Schatten wird auf euch fallen
kanske är det tid för mig att avsluta här
Also ist es vielleicht Zeit für mich, hier abzuschließen
Att äntligen ta mitt farväl
Endlich mein Lebewohl zu nehmen
Jag har gått vilse i en känslokall värld
Ich habe mich in einer gefühlskalten Welt verirrt
Och jag orkar inte va till besvär
Und ich kann es nicht ertragen, zur Last zu fallen
kanske är det tid för mig att avsluta här
Also ist es vielleicht Zeit für mich, hier abzuschließen
Att äntligen ta mitt farväl
Endlich mein Lebewohl zu nehmen
Jag har gått vilse i en känslokall värld
Ich habe mich in einer gefühlskalten Welt verirrt
Och jag orkar inte leva här
Und ich kann nicht mehr so leben
kanske är det tid
Also ist es vielleicht Zeit
Ya
Yeah
Jag tog en risk och hällde ut mitt hjärta till musik
Ich bin ein Risiko eingegangen und habe mein Herz in die Musik ausgeschüttet
Visa en sida ingen vuxen man ska kännas vid
Zeigte eine Seite, zu der sich kein erwachsener Mann bekennen sollte
Var aldrig meningen att en sådan stor publik
Es war nie die Absicht, ein so großes Publikum zu erreichen
Var aldrig menat som nåt annat än som terapi
War nie als etwas anderes als Therapie gedacht
Som allting annat blev det ännu ett problem för mig
Wie alles andere wurde es zu einem weiteren Problem für mich
När alla andra ville ha mig upp scen igen
Als alle anderen mich wieder auf der Bühne haben wollten
Jag tacka nej till grejer alla andra skulle mörda för
Ich lehnte Dinge ab, für die alle anderen morden würden
Jag tacka nej till nåt som kunde bli mitt bröd och smör
Ich lehnte etwas ab, das mein Brot und Butter hätte werden können
Jag tappa lusten när ni snacka till mig som en kid
Ich verlor die Lust, als ihr mit mir wie mit einem Kind gesprochen habt
Tro fan jag vet jag skulle tjäna att köra gig
Verdammt nochmal, ich weiß doch, dass ich mit Auftritten verdienen würde
Men det är min huvudvärk, mitt huvudbry
Aber das sind meine Kopfschmerzen, mein Kopfzerbrechen
Mitt val att fly upp till Dalton i Vällingby
Meine Wahl, zu Dalton in Vällingby zu fliehen
Bara för att komma bort för en stund
Nur um für einen Moment wegzukommen
Och glömma av hur kasst jag mår en sekund
Und für eine Sekunde zu vergessen, wie beschissen es mir geht
Försöker hålla mig lugn
Versuche, ruhig zu bleiben
Men ni vill bara pressa mig mer
Aber ihr wollt mich nur noch mehr unter Druck setzen
För ingen skugga kommer falla över er
Denn kein Schatten wird auf euch fallen
kanske är det tid för mig att avsluta här
Also ist es vielleicht Zeit für mich, hier abzuschließen
Att äntligen ta mitt farväl
Endlich mein Lebewohl zu nehmen
Jag har gått vilse i en känslokall värld
Ich habe mich in einer gefühlskalten Welt verirrt
Och jag orkar inte med mer misär
Und ich ertrage nicht noch mehr Elend
kanske är det tid för mig att avsluta här
Also ist es vielleicht Zeit für mich, hier abzuschließen
Att äntligen ta mitt farväl
Endlich mein Lebewohl zu nehmen
Jag har gått vilse i en känslokall värld
Ich habe mich in einer gefühlskalten Welt verirrt
Och jag orkar inte leva här
Und ich kann nicht mehr so leben
kanske är det tid
Also ist es vielleicht Zeit





Авторы: Kapten Röd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.