Roffe Ruff - Farväl - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roffe Ruff - Farväl




Farväl
Farewell
Okej
Okay
Jag önskar morsan kunde sluta med att fråga hur det går
I wish Mom would stop asking how it's going
Med att skaffa jobb, den frågan får mig att
With getting a job, that question makes me feel
Ännu sämre än jag mådde igår
Even worse than I felt yesterday
Och jag orkar inte längre med att ljuga mig blå
And I can't take lying anymore
Fan, du måste förstå
Damn, you have to understand
Jag är gränsen till att hoppa från bron
I'm on the verge of jumping off the bridge
Ladda upp och nicka in en patron
Loading up and popping a cartridge
Jag är en trasig person
I'm a broken person
Ja, jag vet att jag har sagt det förut
Yeah, I know I've said it before
Men denna gången måste skiten ta slut
But this time this shit has to end
Det låter sjukt, jag vet om det
It sounds crazy, I know it
Och den oron som ni känner
And the worry that you feel
För barnet som var glädjen i ert liv tills allting vände
For the child who was the joy of your life until everything changed
Den oron för en son som inte orkar leva längre
The worry for a son who can't bear to live anymore
Besvikelsen det måste innebära som förälder
The disappointment it must bring as a parent
Det är inte ert fel
It's not your fault
Ni gjorde allting som ni kunde
You did everything you could
Ni stötta eran unge när han knäcktes och gick under
You supported your child when he broke and went under
Det är mitt fel
It's my fault
Att jag inte pallar mer
That I can't take it anymore
Ingen skugga kommer falla över er
No shadow will fall on you
kanske är det tid för mig att avsluta här
So maybe it's time for me to end it here
Att äntligen ta mitt farväl
To finally say my farewell
Jag har gått vilse i en känslokall värld
I've gotten lost in a world devoid of feeling
Och jag orkar inte va till besvär
And I'm tired of being a burden
kanske är det tid för mig att avsluta här
So maybe it's time for me to end it here
Att äntligen ta mitt farväl
To finally say my farewell
Jag har gått vilse i en känslokall värld
I've gotten lost in a world devoid of feeling
Och jag orkar inte leva här
And I can't keep living like this
kanske är det tid
So maybe it's time
Ya
Yeah
Jag tog en risk och hällde ut mitt hjärta till musik
I took a risk and poured my heart into music
Visa en sida ingen vuxen man ska kännas vid
Showing a side no grown man should acknowledge
Var aldrig meningen att en sådan stor publik
It was never meant to reach such a large audience
Var aldrig menat som nåt annat än som terapi
It was never meant as anything but therapy
Som allting annat blev det ännu ett problem för mig
Like everything else, it became another problem for me
När alla andra ville ha mig upp scen igen
When everyone else wanted me back on stage
Jag tacka nej till grejer alla andra skulle mörda för
I turned down things anyone else would kill for
Jag tacka nej till nåt som kunde bli mitt bröd och smör
I turned down something that could be my bread and butter
Jag tappa lusten när ni snacka till mig som en kid
I lost the desire when you talked to me like a kid
Tro fan jag vet jag skulle tjäna att köra gig
Damn right I know I'd benefit from playing gigs
Men det är min huvudvärk, mitt huvudbry
But it's my headache, my problem
Mitt val att fly upp till Dalton i Vällingby
My choice to escape to Dalton in Vällingby
Bara för att komma bort för en stund
Just to get away for a while
Och glömma av hur kasst jag mår en sekund
And forget how bad I feel for a second
Försöker hålla mig lugn
Trying to stay calm
Men ni vill bara pressa mig mer
But you just want to pressure me more
För ingen skugga kommer falla över er
Because no shadow will fall on you
kanske är det tid för mig att avsluta här
So maybe it's time for me to end it here
Att äntligen ta mitt farväl
To finally say my farewell
Jag har gått vilse i en känslokall värld
I've gotten lost in a world devoid of feeling
Och jag orkar inte med mer misär
And I can't take any more misery
kanske är det tid för mig att avsluta här
So maybe it's time for me to end it here
Att äntligen ta mitt farväl
To finally say my farewell
Jag har gått vilse i en känslokall värld
I've gotten lost in a world devoid of feeling
Och jag orkar inte leva här
And I can't keep living like this
kanske är det tid
So maybe it's time





Авторы: Kapten Röd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.