Roffe Ruff - Fröken Anderberg - перевод текста песни на немецкий

Fröken Anderberg - Roffe Ruffперевод на немецкий




Fröken Anderberg
Fräulein Anderberg
Farsan ber mig åka upp och kolla hur du mår
Papa bittet mich, hinzufahren und nachzusehen, wie es dir geht
Han har sökt dig sen din syrra dog
Er hat dich gesucht, seit deine Schwester starb
Han va förbi igår
Er war gestern da
Men ingen öppnade dörrn
Aber niemand hat die Tür geöffnet
Det är säkert ingenting
Es ist sicher nichts
Precis som dig gör din farmor lite som hon vill
Genau wie du macht deine Oma ein bisschen, was sie will
Men om du kan får du ta dig in
Aber wenn du kannst, dann geh du bitte rein
Blir inte av med kännslan att gud förbjude det har hänt nånting
Ich werde das Gefühl nicht los, dass, Gott bewahre, etwas passiert ist
Jag släpper allt jag har
Ich lasse alles stehen und liegen
Den enda kvinnan i mitt liv som aldrig någonsin har svikit mig och gett sig av
Die einzige Frau in meinem Leben, die mich niemals im Stich gelassen hat und gegangen ist
Jag tar mig in med samma nyckel som jag fick när jag va kid
Ich komme mit demselben Schlüssel rein, den ich bekam, als ich ein Kind war
rymmen från mitt hem fick jag komma hem till ditt
Auf der Flucht von zuhause durfte ich zu dir nach Hause kommen
Du var den som aldrig tvivla mitt ord
Du warst diejenige, die nie an meinem Wort gezweifelt hat
Som sa att en familj är mycke mer än bara blod men
Die sagte, dass eine Familie viel mehr ist als nur Blut, aber
Blir förvirrad när jag frågar hur du mår
Es verwirrt mich so, wenn ich frage, wie es dir geht
Du kommer knappt ihåg vem fan jag e
Du erinnerst dich kaum daran, wer zum Teufel ich bin
Och ännu mindre när du åt
Und noch weniger, wann du gegessen hast
Och medicinerna har bara gjort dig ännu sämre
Und die Medikamente haben es nur noch schlimmer gemacht
Du måste spy men kommer inte upp hur sängen längre
Du musst dich übergeben, kommst aber nicht mehr aus dem Bett hoch
Hela mitt liv har du tatt hand om mig
Mein ganzes Leben hast du dich um mich gekümmert
Nu är det min tur att ta hand om dig
Jetzt bin ich dran, mich um dich zu kümmern
somna om
Also schlaf wieder ein
Vi ses imorn fröken Anderberg
Wir sehen uns morgen, Fräulein Anderberg
Hela mitt liv har du tatt hand om mig
Mein ganzes Leben hast du dich um mich gekümmert
Nu är det min tur att ta hand om dig
Jetzt bin ich dran, mich um dich zu kümmern
somna om
Also schlaf wieder ein
Vi ses imorn fröken Anderberg
Wir sehen uns morgen, Fräulein Anderberg
Jag har sett det ske förut
Ich habe das schon einmal geschehen sehen
När någon nära dör börjar även tiden för den övergivna rinna ut
Wenn jemand Nahestehendes stirbt, beginnt auch die Zeit für den Verlassenen abzulaufen
Dom börjar brinna ut
Sie beginnen auszubrennen
Sorgen blir för svår
Der Kummer wird zu schwer
Glöden går förlorad
Die Glut geht verloren
Det är jag tror att du blev sjuk
So glaube ich, bist du krank geworden
Men sen vi slängde ut läkarens tanbleter
Aber seit wir die verdammten Tabletten des Arztes weggeworfen haben
Har det blivit lite bättre
Ist es ein wenig besser geworden
Men det fortsätter att va akut
Aber es ist weiterhin akut
Ditt minne räcker bara en halv timme
Dein Gedächtnis reicht nur eine halbe Stunde
Sen får jag köra samma stories igen
Dann muss ich dieselben Geschichten wieder erzählen
Det gör jag gladligen
Das mache ich gerne
Som när du ryckte ut med sprejburk och bil
Wie damals, als du mit Sprühdose und Auto ausgerückt bist
När jag torskade för klotter jag va full som ett svin
Als ich wegen Graffiti erwischt wurde, ich war stockbesoffen
Vi måla över mina tags
Wir haben meine Tags übermalt
Samma natt jag åkte dit
In derselben Nacht, in der ich dran kam
Snuten hann aldrig ikapp med fotobevis
Die Bullen konnten nie Fotobeweise nachliefern
Du skulle sett Bo Gerdin hur han kokade i stolen när den lille gick fri
Du hättest Bo Gerdin sehen sollen, wie er auf seinem Stuhl kochte, als der Kleine freikam
Men är vi
Aber so sind wir eben
Familjen kommer först
Die Familie kommt zuerst
Lagligt eller ej
Legal oder nicht
I vinst eller förlust
Bei Gewinn oder Verlust
Hela mitt liv har du tatt hand om mig
Mein ganzes Leben hast du dich um mich gekümmert
Nu är det min tur att ta hand om dig
Jetzt bin ich dran, mich um dich zu kümmern
somna om
Also schlaf wieder ein
Vi ses imorn fröken Anderberg
Wir sehen uns morgen, Fräulein Anderberg
Hela mitt liv har du tatt hand om mig
Mein ganzes Leben hast du dich um mich gekümmert
Nu är det min tur att ta hand om dig
Jetzt bin ich dran, mich um dich zu kümmern
somna om
Also schlaf wieder ein
Vi ses imorn fröken Anderberg
Wir sehen uns morgen, Fräulein Anderberg





Авторы: lance-a-lot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.