Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den
här
dan
kommer
också
ta
slut
Dieser
Tag
wird
auch
enden
Och
en
annan
kommer
ta
dess
plats
Und
ein
anderer
wird
seinen
Platz
einnehmen
På
horisonten
ser
det
hopplöst
ut
Am
Horizont
sieht
es
hoffnungslos
aus
Så
imorn
blir
säkert
lika
kass
Also
wird
morgen
sicher
genauso
mies
Den
här
dan
kommer
också
ta
slut
Dieser
Tag
wird
auch
enden
Och
en
annan
kommer
ta
dess
plats
Und
ein
anderer
wird
seinen
Platz
einnehmen
På
horisonten
ser
det
hopplöst
ut
Am
Horizont
sieht
es
hoffnungslos
aus
Så
imorn
blir
säkert
lika
kass
Also
wird
morgen
sicher
genauso
mies
Jag
titulerar
mig
som
skeptiker
Ich
bezeichne
mich
als
Skeptiker
För
jag
har
svårt
att
se
nån
större
mening,
som
en
dyslektiker
Denn
ich
habe
Schwierigkeiten,
einen
größeren
Sinn
zu
sehen,
wie
ein
Legastheniker
Jag
tror
att
livet
mest
förblir
en
pest
och
likadant
Ich
glaube,
das
Leben
bleibt
meistens
eine
Plage
und
ändert
sich
nicht
Från
det
man
vaknar
tills
man
lägger
sig
är
backen
lika
brant
Vom
Aufwachen
bis
zum
Schlafengehen
ist
der
Hang
genauso
steil
En
pessimist
av
rang,
jag
väntar
ingen
snar
förändring
Ein
Pessimist
von
Rang,
ich
erwarte
keine
baldige
Veränderung
En
snar
förändring
brukar
bara
bli
en
klar
försämring
Eine
baldige
Veränderung
wird
normalerweise
nur
zu
einer
klaren
Verschlechterung
Har
gjort
mig
klar
för
stängning
Ich
habe
mich
zum
Schließen
bereit
gemacht
Som
personalen
på
en
bar
som
inte
tar
beställning
Wie
das
Personal
in
einer
Bar,
das
keine
Bestellungen
mehr
annimmt
Det
skapar
avig
stämning
Das
schafft
eine
schlechte
Stimmung
För
folk
förväntar
sig
att
jag
ska
vara
go
och
glad
Denn
die
Leute
erwarten,
dass
ich
nett
und
fröhlich
bin
En
clown
som
de
kan
plocka
fram
när
de
behovet
har
Ein
Clown,
den
sie
hervorholen
können,
wenn
sie
das
Bedürfnis
haben
Men
deras
bild
av
mig
som
nickedocka
borde
va
Aber
ihr
Bild
von
mir
als
Wackeldackel
sollte
sein
Lite
närmare
en
stickekoftas
obehag
Etwas
näher
dem
Unbehagen
einer
Strickjacke
I
andra
ordalag
är
det
jag
har
en
ren
talang
Anders
ausgedrückt,
habe
ich
ein
reines
Talent
Jag
kunde
aldrig
bli
nån
Zlatan
eller
Fuglesang
Ich
konnte
nie
ein
Zlatan
oder
Fuglesang
werden
Men
jag
kan
döda
alla
blommor
i
ett
rum
Aber
ich
kann
alle
Blumen
in
einem
Raum
töten
På
en
tiondels
sekund
med
att
öppna
min
mun
In
einer
Zehntelsekunde,
indem
ich
meinen
Mund
öffne
Den
här
dan
kommer
också
ta
slut
Dieser
Tag
wird
auch
enden
Och
en
annan
kommer
ta
dess
plats
Und
ein
anderer
wird
seinen
Platz
einnehmen
På
horisonten
ser
det
hopplöst
ut
Am
Horizont
sieht
es
hoffnungslos
aus
Så
imorn
blir
säkert
lika
kass
Also
wird
morgen
sicher
genauso
mies
Den
här
dan
kommer
också
ta
slut
Dieser
Tag
wird
auch
enden
Och
en
annan
kommer
ta
dess
plats
Und
ein
anderer
wird
seinen
Platz
einnehmen
På
horisonten
ser
det
hopplöst
ut
Am
Horizont
sieht
es
hoffnungslos
aus
Så
imorn
blir
säkert
lika
kass,
lika
kass
(okej)
Also
wird
morgen
sicher
genauso
mies,
genauso
mies
(okay)
Ey,
nostalgi
är
inget
annan
än
en
hop
med
lögner
Ey,
Nostalgie
ist
nichts
anderes
als
ein
Haufen
Lügen
Ingeting
var
bättre
förr,
det
är
bara
du
som
drömmer
Nichts
war
früher
besser,
du
träumst
nur
Hjärnan
din
har
bara
sparat
dina
bästa
stunder
Dein
Gehirn
hat
nur
deine
besten
Momente
gespeichert
Så
det
ska
väga
upp
för
allt
det
där
man
hellre
glömmer
Damit
es
all
das
aufwiegt,
was
man
lieber
vergisst
Men
egentligen
gör
åren
ingen
större
skillnad
Aber
eigentlich
machen
die
Jahre
keinen
großen
Unterschied
Förutom
att
du
kanske
dricker
mer
än
året
innan
Außer
dass
du
vielleicht
mehr
trinkst
als
im
Jahr
zuvor
Den
rätta
kvinnan
verkar
fortfarande
svår
att
finna
Die
richtige
Frau
scheint
immer
noch
schwer
zu
finden
zu
sein
Du
har
funderat
på
kontaktannons,
det
bådar
illa
Du
hast
über
eine
Kontaktanzeige
nachgedacht,
das
verheißt
nichts
Gutes
Och
du
är
kvar
på
samma
företag
som
du
var
då
Und
du
bist
immer
noch
bei
derselben
Firma
wie
damals
Och
går
och
drömmer
om
en
lön
du
aldrig
kommer
få
Und
träumst
von
einem
Gehalt,
das
du
nie
bekommen
wirst
Men
känner
ändå
att
din
dröm
blir
värd
att
hoppas
på
Aber
fühlst
trotzdem,
dass
dein
Traum
es
wert
ist,
darauf
zu
hoffen
Det
kanske
blir
ett
hus
i
Spanien
om
man
jobbar
på
Vielleicht
wird
es
ein
Haus
in
Spanien,
wenn
man
weiterarbeitet
Men
det
ser
hopplöst
ut
Aber
es
sieht
hoffnungslos
aus
Då
har
du
bränt
varenda
öre
som
en
koppartjuv
Dann
hast
du
jeden
Cent
verbrannt
wie
ein
Kupferdieb
Och
du
vet
vad
som
väntar
när
din
kropp
är
slut
Und
du
weißt,
was
wartet,
wenn
dein
Körper
am
Ende
ist
Då
blir
du
snuvad
på
konfekten
som
en
sockersjuk
Dann
wirst
du
um
die
Süßigkeiten
betrogen
wie
ein
Zuckerkranker
Blåst
som
en
bloggarbrud
Verarscht
wie
eine
Blogger-Tussi
Den
här
dan
kommer
också
ta
slut
Dieser
Tag
wird
auch
enden
Och
en
annan
kommer
ta
dess
plats
Und
ein
anderer
wird
seinen
Platz
einnehmen
På
horisonten
ser
det
hopplöst
ut
Am
Horizont
sieht
es
hoffnungslos
aus
Så
imorn
blir
säkert
lika
kass
Also
wird
morgen
sicher
genauso
mies
Den
här
dan
kommer
också
ta
slut
Dieser
Tag
wird
auch
enden
Och
en
annan
kommer
ta
dess
plats
Und
ein
anderer
wird
seinen
Platz
einnehmen
På
horisonten
ser
det
hopplöst
ut
Am
Horizont
sieht
es
hoffnungslos
aus
Så
imorn
blir
säkert
lika
kass,
den
blir
lika
kass
Also
wird
morgen
sicher
genauso
mies,
er
wird
genauso
mies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Gunnar Nordin, Roffe Ruff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.