Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vilken Tur Ändå
Welch ein Glück Dennoch
Kvällen
är
ung
Der
Abend
ist
jung
Stället
är
fullt
Der
Ort
ist
voll
Folk
välter
omkull
Leute
stolpern
herum
På
grund
av
drycker
som
de
häller
i
mun′
Wegen
Getränken,
die
sie
in
den
Mund
schütten
Glasen
väller
av
skum
Gläser
überlaufen
vor
Schaum
Ingen
känner
sig
dum
Niemand
fühlt
sich
dumm
När
hela
världen
snurrar
fort
som
en
propeller
runt
Wenn
die
ganze
Welt
sich
schnell
wie
ein
Propeller
dreht
Då
blir
helvetet
sunt
Dann
wird
die
Hölle
gesund
Och
gränsen
mellan
rätt
och
fel
suddas
ut
Und
die
Grenze
zwischen
richtig
und
falsch
verschwimmt
O'
livet
känns
så
bra
Oh,
das
Leben
fühlt
sich
so
gut
an
O′
allt
som
har
med
sans
att
göra
sätts
ur
spel
Und
alles,
was
mit
Verstand
zu
tun
hat,
wird
außer
Spiel
gesetzt
Har
vi
några
känslor
kvar?
Haben
wir
noch
Gefühle
übrig?
För
han
har
suttit
här
och
blängt
på
mig
i
cirka
en
kvart
Denn
er
hat
hier
gesessen
und
mich
seit
etwa
einer
Viertelstunde
angefunkelt
Inne
på
stället
dunkar
basen
ljusen
blinkar
i
takt
Drinnen
im
Club
dröhnt
der
Bass,
Lichter
blinken
im
Takt
Några
meter
ifrån
dansgolvet
där
springer
en
vakt
Einige
Meter
von
der
Tanzfläche
rennt
ein
Wachmann
O'
jagar
livet
ur
en
slyngel
som
han
hinner
ikapp
Und
jagt
einem
Schurken
das
Leben
aus,
den
er
einholt
Hmm,
någon
överträdde
gränsen
Hmm,
jemand
hat
die
Grenze
überschritten
Nå'n
ringde
räddningstjänsten
Jemand
hat
den
Rettungsdienst
gerufen
Nå′n
står
och
kollar
medan
någon
ligger
utan
känsel
Jemand
steht
und
schaut,
während
jemand
ohne
Gefühl
liegt
Några
skrattar
andra
gråter
nå′n
vill
bli
förlåten
Einige
lachen,
andere
weinen,
jemand
will
Vergebung
Nå'n
lägger
piller
i
din
drink
för
att
få
komma
åt
dig
Jemand
legt
Pillen
in
dein
Getränk,
um
an
dich
ranzukommen
Vissa
eldat
upp
sig
medan
andra
släcker
bränder
Einige
haben
sich
aufgeregt,
während
andere
Brände
löschen
Nå′n
leker
vardagshjälte:
Jemand
spielt
Alltagsheld:
Walker
Texas
Ranger
Walker
Texas
Ranger
Stället
skriker
efter
hjälp
men
ingen
hör
det
längre
Der
Ort
schreit
nach
Hilfe,
aber
niemand
hört
es
mehr
När
pulsen
ökar
folket
strömmar
in
och
gör
det
trängre
Wenn
der
Puls
steigt,
strömen
Leute
herein
und
es
wird
enger
När
allting
pekar
åt
en
katastrof
vad
fattas
då?
Wenn
alles
auf
eine
Katastrophe
hindeutet,
was
fehlt
dann?
Jo,
nå'n
stackare
nå′n
rackare
ska
klappa
på
Ja,
irgendein
armer
Schlucker,
irgendein
Schuft
wird
klopfen
Så
ställ
er
upp
o'
applådera
för
oss
Also
stellt
euch
auf
und
applaudiert
für
uns
Världsmästare
fast
tvärt
om
som
lever
i
oss
Weltmeister,
aber
verkehrt
herum,
die
in
uns
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roffe Ruff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.