Текст и перевод песни Rogal DDL feat. ZBR - Szmaragdy i diamenty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szmaragdy i diamenty
Emeralds and Diamonds
Uwierz
wiem
jak
ciężko
wszystko
zacząć
od
początku
Believe
me,
I
know
how
hard
it
is
to
start
everything
from
scratch
Ten
ból
i
wspomnienia
skryte
w
najgłębszym
zakątku
This
pain
and
memories
hidden
in
the
deepest
corner
Wyrwałem
się
w
końcu,
alko,
dragi
i
omamy
I
finally
broke
free,
alcohol,
drugs
and
illusions
Przejebane
stany
dziś
mam
na
życie
plany
Fucked
up
states,
today
I
have
plans
for
life
Bicik
dojebany
co
wypełnia
cztery
ściany
A
beat
up
bike
that
fills
four
walls
Dym
moje
płuca
jak
muzyka
te
membrany
Smoke
my
lungs
like
music
these
membranes
W
rapie
zakochany
u
mnie
tylko
stopa,
werbel
In
love
with
rap,
I
only
have
a
foot
and
a
verse
Weź
posłuchaj
tej
melodii
co
wybija
moje
serce
Listen
to
this
melody
that
beats
my
heart
Proste,
że
chcesz
więcej,
uzależniam
mych
słuchaczy
It's
simple,
you
want
more,
I'm
getting
my
listeners
addicted
Nie
odwrócę
się
na
pięcie,
być
człowiekiem
wiele
znaczy
I
won't
turn
on
my
heel,
being
human
means
a
lot
Nie
potrafię
im
wybaczyć,
który
z
nich
o
mnie
pamięta
I
can't
forgive
them,
which
one
of
them
remembers
me
Ile
dajesz
tyle
wraca,
teraz
przypierdala
puenta
You
get
what
you
give,
now
the
punchline
kicks
in
Choć
ostatnio
jest
wkręta
na
to
całe
hip
hopolo
Although
lately
there's
been
a
twist
on
this
whole
hip-hop
thing
ZBR,
DDL,
zawistni
niech
się
pierdolą
ZBR,
DDL,
let
the
envious
ones
go
fuck
themselves
To
nie
hity
radia
kolo
jak
zostało
przewinięte
These
are
not
radio
hits,
bro,
like
how
it
was
played
out
Wiem
co
to
zawody
wyjebane
mam
na
mende
I
know
what
disappointments
are,
I
don't
give
a
fuck
about
the
haters
Wiem
co
to
miłość
tak
samo
jak
nienawiść
I
know
what
love
is,
just
as
I
know
hate
Wiem
co
to
kraina
pozbawiona
wszelkich
granic
I
know
what
a
land
without
borders
is
W
głowie
mam
wspomnienia
wiem,
że
nie
oddam
ich
za
nic
I
have
memories
in
my
head,
I
know
I
wouldn't
trade
them
for
anything
Mosty
raz
spalone
wiem,
że
nie
da
się
naprawić
Bridges
once
burned,
I
know
they
can't
be
repaired
Wiem
co
to
miłość
tak
samo
jak
nienawiść
I
know
what
love
is,
just
as
I
know
hate
Wiem
co
to
kraina
pozbawiona
wszelkich
granic
I
know
what
a
land
without
borders
is
W
głowie
mam
wspomnienia
wiem,
że
nie
oddam
ich
za
nic
I
have
memories
in
my
head,
I
know
I
wouldn't
trade
them
for
anything
Mosty
raz
spalone
wiem,
że
nie
da
się
naprawić
Bridges
once
burned,
I
know
they
can't
be
repaired
Wiem,
że
się
porobić
to
nie
wyjście
z
sytuacji
I
know
that
getting
fucked
up
is
not
the
way
out
of
the
situation
Choć
czasem
rzeczywistość
doprowadza
do
wariacji
Although
sometimes
reality
drives
you
crazy
Często
złe
emocje
poddawane
eskalacji
Often
bad
emotions
subject
to
escalation
Kłótnia
w
finale,
żadna
ze
stron
nie
ma
racji
An
argument
in
the
finale,
neither
side
is
right
Piszę
z
emigracji
dla
tych
wszystkich
co
to
wiedzą
I
am
writing
from
emigration
for
all
those
who
know
this
Kiedyś
w
starym
gronie
się
spotkamy
tam
za
miedzą
One
day
we
will
meet
in
the
old
group
across
the
border
Wiem
to,
potwierdzą
słowa
co
je
teraz
pisze
I
know
this,
the
words
I
am
writing
now
will
confirm
it
Dzięki
tej
muzyki,
które
przerywają
ciszę
Thanks
to
this
music
that
breaks
the
silence
Wiem
bo
to
widzę
jak
zmieniam
się
na
lepsze
I
know
because
I
see
it
as
I
change
for
the
better
Na
pewno
z
zawiści
będą
gadać
o
mnie
leszcze
For
sure,
out
of
envy,
losers
will
talk
about
me
Wrzucony
na
wietrze
cały
kurwa
wasz
farmazon
Thrown
into
the
wind
your
whole
fucking
farce
Ja
mam
na
to
wyjebane
ludzie
i
tak
za
mnie
smażą
I
don't
give
a
fuck
about
it,
people
are
rooting
for
me
anyway
Opresje
zawsze
z
twarzą,
wiem
to
normalka
Oppression
always
with
a
face,
I
know
it's
normal
Obawy
czy
doczekasz
jeszcze
następnego
ranka
Fear
whether
you
will
live
to
see
another
morning
Codzienności
walka
w
grę
nie
wchodzą
żadne
stery
Everyday
struggle,
no
rudders
are
involved
in
the
game
Zajawka,
buchy,
rap,
dziwki,
dragi,
lasery
Passion,
hits,
rap,
whores,
drugs,
lasers
To
styl
ciężki,
pierdole
co
mówią
It's
a
heavy
style,
fuck
what
they
say
To
Cię
łapie
za
morde
i
przeciąga
na
grubo
po
glebie
It
grabs
you
by
the
face
and
drags
you
hard
across
the
ground
Byłem
wczoraj
na
ziomka
pogrzebie
I
was
at
my
buddy's
funeral
yesterday
Ona
dzwoni
i
się
pyta
kurwa
mać
co
u
Ciebie
She
calls
and
asks,
"What
the
fuck
is
up
with
you?"
Co
mam
jej
powiedzieć,
co
mam
odpisać?
What
am
I
supposed
to
tell
her,
what
am
I
supposed
to
write
back?
Dwukropek
gwiazdka,
mam
podkrążone
lica
Colon,
asterisk,
I
have
dark
circles
under
my
eyes
Zatrzymuje
mnie
policja,
"po
co
Ci
ten
nóż?"
- pyta
The
police
stop
me,
"Why
do
you
have
this
knife?"
- they
ask
On
jest
głupi,
sami
mają
kopyta
He's
stupid,
they
have
guns
themselves
Tu
Ci
może
stać
się
krzywda
You
could
get
hurt
here
Styl
nie
do
podjebania
jak
papilarna
linia
Style
that
can't
be
copied
like
a
fingerprint
Pierdolę
co
myśli
opinia
publiczna
I
don't
give
a
fuck
what
public
opinion
thinks
To
rapowa
wścieklizna,
Twój
progres
mielizna
This
is
rap
rage,
your
progress
is
a
shoal
To
my,
niechciani,
nielubiani
It's
us,
unwanted,
disliked
Nie
przejmuję
się
skurwysynami,
co
innego
w
oczy
co
innego
za
plecami
I
don't
care
about
motherfuckers
who
say
one
thing
to
your
face
and
another
behind
your
back
Słucham
nocą
starych
płyt
(tatatata)
I
listen
to
old
records
at
night
(tatatata)
Mają
ten
jebany
sznyt
They
have
that
fucking
groove
To
ile
znaczą
dziś
wirtualne
kciuki
i
serduszka
That's
how
much
virtual
thumbs
up
and
hearts
mean
today
Wczoraj
bym
nie
przypuszczał
I
wouldn't
have
guessed
yesterday
XD,
no
to
żeśmy
się
pośmiali
XD,
no
that
we
had
a
laugh
Wódki
się
napili,
dupy
pobajerowali
We
drank
vodka,
we
talked
shit
022,
wybierałeś
wtedy
prefiks
022,
you
used
to
dial
the
prefix
then
Teraz
nakładasz
efekt
i
wysyłasz
MMS′em
Now
you
apply
the
effect
and
send
it
via
MMS
Ktoś
ma
plecy,
chuj
w
Twój
szacunek
Someone
has
connections,
fuck
your
respect
Ktoś
ma
chajs,
chuj
w
Twój
pusty
rachunek
Someone
has
cash,
fuck
your
empty
account
Tu
sprawiedliwości
nie
ma
nawet
w
sądach
There
is
no
justice
here,
not
even
in
courts
W
związkach
z
kochanką,
jak
anakonda
In
relationships
with
a
mistress,
like
anaconda
Wplątujesz
kurwa
się
w
kolejny
romans
You
get
yourself
into
another
affair,
damn
it
Jongmen
nie
leciał
z
głośników,
a
i
tak
czułem
dysonans
Jongmen
wasn't
playing
from
the
speakers,
and
I
still
felt
the
dissonance
Gubi
się
po
drodze,
noc
z
soboty
na
niedziele
He's
stumbling
down
the
road,
Saturday
night
into
Sunday
Szelest,
rozjebany
w
tetereret
Rustling,
fucked
up
in
tetereret
Pierze
beret
drugi
dzień
pierwszej
doby
He's
dusting
off
his
beret
on
the
second
day
of
the
first
era
Gdyby
nie
kontrował
wódy
prochem
If
he
hadn't
countered
the
vodka
with
powder
Dawno
by
był
purpurowy
He
would
have
been
purple
long
ago
Dobrobyt
ma
do
melo
tendencje
Prosperity
has
a
tendency
for
melodies
Wielu
po
nim
wpada
w
ciężką
demencje
Many
after
it
fall
into
severe
dementia
Dupy,
prezencje
zmywają
z
make
up'em
Asses,
appearances
washed
away
with
make-up
Niejedna
se
taryfą
wróciła
za
lache
More
than
one
returned
by
taxi
for
a
laugh
W
chate
z
baletu,
z
powrotem
w
balet
Home
from
the
ballet,
back
to
the
ballet
Wóda,
koks,
zapach
miejskich
toalet
Vodka,
coke,
the
smell
of
city
toilets
Kluby,
kasyna
i
rozjebane
Clubs,
casinos
and
fucked
up
Zwycięstwa,
przegrane,
porażki,
klęski
Victories,
losses,
defeats,
failures
Chuj,
że
samozwańczy,
ważne,
że
zwycięzki
Fuck
it
that
they
are
self-proclaimed,
what
matters
is
that
they
are
victories
Te
wersy
jak
pręgi,
nie
maszynka
do
pęgi
These
verses
are
like
stripes,
not
a
whipping
machine
Rebus,
festyn,
dwie
kreski,
mainstream
Rebus,
festival,
two
lines,
mainstream
Karaoke,
auto-tune,
mordo
kurwa
bo
pofruniesz
Karaoke,
auto-tune,
dude,
fuck,
you'll
fly
away
Szmaragdy,
diamenty,
chciałbym
Ci
dać
Emeralds,
diamonds,
I'd
like
to
give
them
to
you
Za
ten
moment
żebyś
spadł
tam
For
this
moment
for
you
to
fall
there
WWA,
ogólnie
źle
nikomu
nie
życzę
WWA,
generally,
I
don't
wish
ill
on
anyone
Napierdalać
rap,
który
wsiąka
w
ulicę
Fuck
rap
that
seeps
into
the
streets
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N.w.s., Rogal Ddl, Zbr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.