Текст и перевод песни Rogelio Martinez - Mil Cochinadas
Mil Cochinadas
Тысяча мерзостей
Quiero
que
vengas
Я
хочу,
чтобы
ты
пришла
Esta
noche
tengo
muchas
ganas
de
verte
Сегодня
вечером
я
очень
хочу
тебя
увидеть
Tienes,
la
suerte,
de
que
no
pueda
dormir
sin
antes
tenerte
Тебе,
повезло,
что
я
не
могу
уснуть,
пока
не
буду
с
тобой
Lo
más
lindo
es
que
tú
nunca
nunca
te
aburres
Самое
прекрасное,
что
ты
никогда
не
скучаешь
Siendo
que
te
cuento
puras
estupideces
Хотя
я
рассказываю
тебе
только
глупости
Soy
el
loco
que
te
quiere
un
chingo
y
no
dudes
Я
тот
сумасшедший,
который
сильно
тебя
любит,
и
не
сомневайся
Que
me
pegue
un
tiro
si
llego
a
perderte
Что
я
застрелюсь,
если
потеряю
тебя
Es
que
si
vieras
Понимаешь
Traigo
unas
ganas,
de
hacer
contigo
mil
cochinadas
У
меня
такое
желание
сделать
с
тобой
тысячу
мерзостей
Ya
te
compré
un
ramo
de
rosas
blancas
y
tiré
los
pétalos
sobre
la
cama
Я
уже
купил
тебе
букет
белых
роз
и
рассыпал
лепестки
на
кровати
Puse
en
mi
cuarto
cincuenta
velas
Я
поставил
в
своей
комнате
пятьдесят
свечей
Ya
que
esta
noche
tú
eres
mi
dueña
Потому
что
сегодня
вечером
ты
моя
владычица
Quiero
que
hagamos
el
amor,
charlemos
y
apagues
la
tele
Я
хочу,
чтобы
мы
занялись
любовью,
поговорили
и
выключили
телевизор
Que
hoy
no
te
dejo
dormir
Что
сегодня
я
не
дам
тебе
спать
Quiero,
que
vengas
Я
хочу,
чтобы
ты
пришла
Esta
noche
tengo
muchas
ganas
de
verte
Сегодня
вечером
я
очень
хочу
тебя
увидеть
Quiero,
que
entiendas,
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
Que
a
tu
casa
no
puedo
ir
me
corren
tus
jefes
Что
я
не
могу
пойти
к
тебе
домой,
твои
родители
меня
выгонят
Yo
te
espero
en
la
esquina
de
siempre,
ya
sabes
Я
буду
ждать
тебя
на
обычном
углу,
ты
же
знаешь
Mientras
tú
por
la
puerta
trasera
te
sales
А
ты
выйдешь
через
черный
ход
Estoy
que
me
muero
por
mirarte
preciosa
Я
умираю
от
желания
взглянуть
на
тебя,
моя
прекрасная
Te
digo
un
secreto,
me
gustas
de
a
madre
Скажу
тебе
секрет,
ты
мне
очень
нравишься
Es
que
si
vieras
Понимаешь
Traigo
unas
ganas,
de
hacer
contigo
mil
cochinadas
У
меня
такое
желание
сделать
с
тобой
тысячу
мерзостей
Ya
te
compré
un
ramo
de
rosas
blancas
y
tiré
los
pétalos
sobre
la
cama
Я
уже
купил
тебе
букет
белых
роз
и
рассыпал
лепестки
на
кровати
Puse
en
mi
cuarto
cincuenta
velas
Я
поставил
в
своей
комнате
пятьдесят
свечей
Ya
que
esta
noche
tú
eres
mi
dueña
Потому
что
сегодня
вечером
ты
моя
владычица
Quiero
que
hagamos
el
amor,
charlemos
y
apagues
la
tele
Я
хочу,
чтобы
мы
занялись
любовью,
поговорили
и
выключили
телевизор
Que
hoy
no
te
dejo
dormir
Что
сегодня
я
не
дам
тебе
спать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.