Take Me There - ROGERперевод на немецкий




Take Me There
Bring mich dorthin
We ain't got a reason to get out of bed
Wir haben keinen Grund, aus dem Bett zu kommen
Just going through life not living yet
Wir gehen nur durchs Leben, leben es noch nicht wirklich
We need motivation and no more regrets
Wir brauchen Motivation und keine Reue mehr
'cause we can still dream, let's not forget
Denn wir können immer noch träumen, lass uns das nicht vergessen
Well, I know, I know, I know how to ease your mind
Weißt du, weißt du, weißt du, wie ich deinen Geist beruhigen kann
Let go, let go, leave all of this sht behind
Lass los, lass los, lass all diesen Mist hinter dir
Let's make the most of this moonlight
Lass uns das Beste aus diesem Mondlicht machen
Let's raise them up 'cause there might never be a chance like this
Lass uns die Gläser erheben, denn es könnte nie wieder eine Chance wie diese geben
Let's find a way to the west coast
Lass uns einen Weg zur Westküste finden
Don't hesitate, 'cause there won't ever be a chance like this
Zögere nicht, denn es wird nie wieder eine Chance wie diese geben
And you know I wanna be there
Und du weißt, ich möchte dort sein
Come on and take me there
Komm schon und bring mich dorthin
You know I wanna be there
Du weißt, ich möchte dort sein
You think I'm crazy
Du hältst mich für verrückt
Can't just pick up and go
Man kann nicht einfach aufstehen und gehen
And how can we start again?
Und wie sollen wir neu anfangen?
No friends, and everything no
Keine Freunde und alles nein
Oh baby believe me, and I'm gon' put on your shoes
Oh Baby, glaub mir, und ich werde in deine Schuhe schlüpfen
Sooner the better, I bet you ain't got nothing to lose
Je früher, desto besser, ich wette, du hast nichts zu verlieren
I know, I know, I know how to ease your mind
Weißt du, weißt du, weißt du, wie ich deinen Geist beruhigen kann
Let go, let go, leave all of this sht behind
Lass los, lass los, lass all diesen Mist hinter dir
Let's make the most of this moonlight
Lass uns das Beste aus diesem Mondlicht machen
Let's raise them up 'cause there might never be a chance like this
Lass uns die Gläser erheben, denn es könnte nie wieder eine Chance wie diese geben
Let's find a way to the west coast
Lass uns einen Weg zur Westküste finden
Don't hesitate, 'cause there won't ever be a chance like this
Zögere nicht, denn es wird nie wieder eine Chance wie diese geben
And you know I wanna be there
Und du weißt, ich möchte dort sein
Come on and take me there
Komm schon und bring mich dorthin
You know I wanna be there
Du weißt, ich möchte dort sein
And all I see is you and me
Und alles, was ich sehe, bist du und ich
We will be on the beach, under the bon trees
Wir werden am Strand unter den Bonbäume sein
Ever day is like 80 degrees
Jeder Tag ist wie 80 Grad
Don't think too hard
Denk nicht zu viel nach
It's not that far
Es ist nicht weit
As long as I got you every day is one
Solange ich dich jeden Tag habe, ist jeder Tag einer
I know, I know, I know how to ease your mind
Weißt du, weißt du, weißt du, wie ich deinen Geist beruhigen kann
Let go, let go, leave all of this sht behind
Lass los, lass los, lass all diesen Mist hinter dir
Let's make the most of this moonlight
Lass uns das Beste aus diesem Mondlicht machen
Let's raise them up 'cause there might never be a chance like this
Lass uns die Gläser erheben, denn es könnte nie wieder eine Chance wie diese geben
Let's find a way to the west coast
Lass uns einen Weg zur Westküste finden
Don't hesitate, 'cause there won't ever be a chance like this
Zögere nicht, denn es wird nie wieder eine Chance wie diese geben
And you know I wanna be there
Und du weißt, ich möchte dort sein
Come on and take me there
Komm schon und bring mich dorthin
You know I wanna be there
Du weißt, ich möchte dort sein
And you know I wanna be there
Und du weißt, ich möchte dort sein
Come on and take me there
Komm schon und bring mich dorthin
You know I wanna be there
Du weißt, ich möchte dort sein





Авторы: Meghan Trainor, Drew Seeley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.