Roger BG - Entre los 2 no hacemos 1 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roger BG - Entre los 2 no hacemos 1




Entre los 2 no hacemos 1
Между нами двумя не получится один
Esta mañana he vuelto a amanecer con tus ojitos
Этим утром я снова проснулся с твоими глазами перед собой
Ya se ha hecho tarde y nos quedamos sin el desayuno
Уже поздно, и мы остались без завтрака
Aún sin salir se nos hicieron ya las 5:00 y pico
Даже не выходя из дома, уже наступило 5 с чем-то
Qué le vamos a hacer si entre los 2 no hacemos 1
Что поделать, если из нас двоих не получится один
Esta mañana he vuelto a amanecer con tus ojitos
Этим утром я снова проснулся с твоими глазами перед собой
Ya se ha hecho tarde y nos quedamos sin el desayuno
Уже поздно, и мы остались без завтрака
Aún sin salir se nos hicieron ya las 5:00 y pico
Даже не выходя из дома, уже наступило 5 с чем-то
Qué le vamos a hacer si entre los dos no hacemos uno
Что поделать, если из нас двоих не получится один
Escucha una cosita tengo que decirte
Слушай, мне нужно кое-что тебе сказать
Que lo peor de la semana es despedirme
Что худшее в неделе - это прощаться с тобой
Pero el domingo me acuerdo todo el finde
Но в воскресенье я вспоминаю все выходные
Y estoy feliz porque mi gente no se rinde
И я счастлив, потому что мои люди не сдаются
No porqué me empeño en cambiar
Не знаю, зачем я пытаюсь измениться
Si últimamente todo va bien
Если в последнее время все идет хорошо
Tal vez más bien es esa ansiedad
Возможно, это скорее та самая тревога
De pensar que estoy perdiendo todo el rato un tren
От мысли, что я постоянно упускаю свой поезд
Ya he entendido que soy mi propio vagón
Я уже понял, что я - свой собственный вагон
Puedo quedarme para siempre en una estación
Я могу остаться навсегда на одной станции
Si quieres solo dilo, hay sitio para dos
Если ты хочешь, просто скажи, есть место для двоих
Y ya veremos como gestionamos el bajón
И мы посмотрим, как справимся с упадком
Esta mañana he vuelto a amanecer con tus ojitos
Этим утром я снова проснулся с твоими глазами перед собой
Ya se ha hecho tarde y nos quedamos sin el desayuno
Уже поздно, и мы остались без завтрака
Aún sin salir se nos hicieron ya las 5:00 y pico
Даже не выходя из дома, уже наступило 5 с чем-то
Qué le vamos a hacer si entre los 2 no hacemos 1
Что поделать, если из нас двоих не получится один
Enamorado de tu goldchain, de tu caminar
Влюблен в твою золотую цепочку, в твою походку
De la forma en que me miras para vacilar
В то, как ты смотришь на меня, чтобы подразнить
Valencia pierde mucho brillo cuando tu no estás
Валенсия теряет много блеска, когда тебя нет рядом
Me das mucha más paz de la que nadie me da
Ты даешь мне гораздо больше покоя, чем кто-либо другой
Nadie me entiende como lo haces, por eso soy sincero
Никто не понимает меня так, как ты, поэтому я искренен
Dame tu guerra y luego las paces, voy a seguirte el juego
Дай мне свою войну, а потом мир, я буду играть по твоим правилам
Tengo otro examen y llego tarde, juro que estudio luego
У меня еще один экзамен, и я опаздываю, клянусь, что потом буду учиться
Si por lo menos me concentrase pero es que ahora no puedo
Если бы я хотя бы мог сосредоточиться, но сейчас не могу
Ya he entendido que soy mi propio vagón
Я уже понял, что я - свой собственный вагон
Puedo quedarme para siempre en una estación
Я могу остаться навсегда на одной станции
Si quieres solo dilo, hay sitio para dos
Если ты хочешь, просто скажи, есть место для двоих
Y ya veremos como gestionamos el bajón
И мы посмотрим, как справимся с упадком
Esta mañana he vuelto a amanecer con tus ojitos
Этим утром я снова проснулся с твоими глазами перед собой
Ya se ha hecho tarde y nos quedamos sin el desayuno
Уже поздно, и мы остались без завтрака
Aún sin salir se nos hicieron ya las 5:00 y pico
Даже не выходя из дома, уже наступило 5 с чем-то
Qué le vamos a hacer si entre los 2 no hacemos 1
Что поделать, если из нас двоих не получится один






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.