Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me lías
Du bringst mich durcheinander
Lento,
lento,
todo
esto
va
lento
Langsam,
langsam,
alles
geht
langsam
Y
aún
no
lo
tengo
pero
sé
que
lo
merezco
Und
ich
habe
es
noch
nicht,
aber
ich
weiß,
ich
verdiene
es
Quiero
un
"Benzo"
a
to'a
mi
gente
dentro
Ich
will
einen
"Benzo"
für
all
meine
Leute
darin
Cruzar
España
a
la
playa
de
San
Lorenzo
Durch
Spanien
fahren
zum
Strand
von
San
Lorenzo
Solo
espero
otro
verano
eterno
y
que
bebamos
al
atardecer
Ich
hoffe
nur
auf
einen
weiteren
ewigen
Sommer
und
dass
wir
im
Sonnenuntergang
trinken
Sé
que
luego
se
acaba
lo
bueno
por
eso
lo
suelo
prender
Ich
weiß,
dass
das
Gute
dann
endet,
deshalb
zünde
ich
es
normalerweise
an
Solo
espero
otro
verano
eterno
y
que
bebamos
al
atardecer
Ich
hoffe
nur
auf
einen
weiteren
ewigen
Sommer
und
dass
wir
im
Sonnenuntergang
trinken
Sé
que
luego
se
acaba
lo
bueno
por
eso
lo
suelo
prender
Ich
weiß,
dass
das
Gute
dann
endet,
deshalb
zünde
ich
es
normalerweise
an
Y
tú,
que
me
lías
hasta
los
martes
Und
du,
du
bringst
mich
durcheinander,
sogar
dienstags
Pero
es
que
no
sé
estar
sin
verte
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
dich
sein
soll
Y
yo,
que
nunca
supe
controlarme
Und
ich,
der
ich
mich
nie
kontrollieren
konnte
Contigo
siempre
hay
algo
pendiente
Mit
dir
gibt
es
immer
etwas
zu
erledigen
Y
tú,
que
me
lías
hasta
los
martes
Und
du,
du
bringst
mich
durcheinander,
sogar
dienstags
Pero
es
que
no
sé
estar
sin
verte
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
dich
sein
soll
Y
yo,
que
te
propongo
siempre
planes
Und
ich,
der
dir
immer
Pläne
vorschlage
Pa'
que
me
sigas
la
corriente
Damit
du
mitziehst
Si
perdemos
o
ganamos
Ob
wir
verlieren
oder
gewinnen
Esta
ambición
nos
mantiene
enganchados
Dieser
Ehrgeiz
hält
uns
gefesselt
Ya
sabemos
donde
vamos
Wir
wissen
schon,
wohin
wir
gehen
Salimos
bailamos
después
levitamos
Wir
gehen
aus,
tanzen,
danach
schweben
wir
Mami
tú
eres
la
queen
de
la
party
Mami,
du
bist
die
Königin
der
Party
Una
rockstar
como
Avril
Lavigne
Ein
Rockstar
wie
Avril
Lavigne
No
hay
"Don
Peri"
ni
nos
sobra
money
Es
gibt
keinen
"Don
Peri"
und
wir
haben
kein
Geld
übrig
Somos
ricos
en
las
cosas
gratis
Wir
sind
reich
an
kostenlosen
Dingen
Solo
espero
otro
verano
eterno
y
que
bebamos
al
atardecer
Ich
hoffe
nur
auf
einen
weiteren
ewigen
Sommer
und
dass
wir
im
Sonnenuntergang
trinken
Sé
que
luego
se
acaba
lo
bueno
por
eso
lo
suelo
prender
Ich
weiß,
dass
das
Gute
dann
endet,
deshalb
zünde
ich
es
normalerweise
an
Solo
espero
otro
verano
eterno
y
que
bebamos
al
atardecer
Ich
hoffe
nur
auf
einen
weiteren
ewigen
Sommer
und
dass
wir
im
Sonnenuntergang
trinken
Sé
que
luego
se
acaba
lo
bueno
por
eso
lo
suelo
prender
Ich
weiß,
dass
das
Gute
dann
endet,
deshalb
zünde
ich
es
normalerweise
an
Y
tú,
que
me
lías
hasta
los
martes
Und
du,
du
bringst
mich
durcheinander,
sogar
dienstags
Pero
es
que
no
sé
estar
sin
verte
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
dich
sein
soll
Y
yo,
que
nunca
supe
controlarme
Und
ich,
der
ich
mich
nie
kontrollieren
konnte
Contigo
siempre
hay
algo
pendiente
Mit
dir
gibt
es
immer
etwas
zu
erledigen
Y
tú,
que
me
lías
hasta
los
martes
Und
du,
du
bringst
mich
durcheinander,
sogar
dienstags
Pero
es
que
no
sé
estar
sin
verte
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
dich
sein
soll
Y
yo,
que
te
propongo
siempre
planes
Und
ich,
der
dir
immer
Pläne
vorschlage
Pa'
que
me
sigas
la
corriente
Damit
du
mitziehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Bellido
Альбом
Me Lías
дата релиза
07-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.