Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lento,
lento,
todo
esto
va
lento
Slowly,
slowly,
this
is
all
going
too
slow
Y
aún
no
lo
tengo
pero
sé
que
lo
merezco
I
don't
have
it
yet,
but
I
know
I
deserve
it
Quiero
un
"Benzo"
a
to'a
mi
gente
dentro
I
want
to
roll
up
in
a
"Benzo"
with
all
my
people
inside
Cruzar
España
a
la
playa
de
San
Lorenzo
To
cross
Spain
to
the
beach
of
San
Lorenzo
Solo
espero
otro
verano
eterno
y
que
bebamos
al
atardecer
All
I
hope
is
for
another
endless
summer,
and
to
drink
at
twilight
Sé
que
luego
se
acaba
lo
bueno
por
eso
lo
suelo
prender
I
know
that
the
good
times
will
end
soon,
so
I
usually
ignite
Solo
espero
otro
verano
eterno
y
que
bebamos
al
atardecer
All
I
hope
is
for
another
endless
summer,
and
to
drink
at
twilight
Sé
que
luego
se
acaba
lo
bueno
por
eso
lo
suelo
prender
I
know
that
the
good
times
will
end
soon,
so
I
usually
ignite
Y
tú,
que
me
lías
hasta
los
martes
And
you,
who
entangles
me
for
days
Pero
es
que
no
sé
estar
sin
verte
But
the
fact
is
that
I
don't
know
how
to
be
without
you
Y
yo,
que
nunca
supe
controlarme
And
me,
who
never
knew
how
to
control
myself
Contigo
siempre
hay
algo
pendiente
With
you,
there
is
always
something
unresolved
Y
tú,
que
me
lías
hasta
los
martes
And
you,
who
entangles
me
for
days
Pero
es
que
no
sé
estar
sin
verte
But
the
fact
is
that
I
don't
know
how
to
be
without
you
Y
yo,
que
te
propongo
siempre
planes
And
me,
who
always
suggests
plans
to
you
Pa'
que
me
sigas
la
corriente
So
that
you'll
go
along
with
my
flow
Si
perdemos
o
ganamos
Whether
we
win
or
lose
Esta
ambición
nos
mantiene
enganchados
This
ambition
keeps
us
hooked
Ya
sabemos
donde
vamos
We
already
know
where
we're
going
Salimos
bailamos
después
levitamos
We
go
out,
we
dance,
then
we
levitate
Mami
tú
eres
la
queen
de
la
party
Baby,
you
are
the
queen
of
the
party
Una
rockstar
como
Avril
Lavigne
A
rockstar
like
Avril
Lavigne
No
hay
"Don
Peri"
ni
nos
sobra
money
There
is
no
"Dom
Pérignon"
nor
do
we
have
any
money
Somos
ricos
en
las
cosas
gratis
We're
rich
in
the
free
things
Solo
espero
otro
verano
eterno
y
que
bebamos
al
atardecer
All
I
hope
is
for
another
endless
summer,
and
to
drink
at
twilight
Sé
que
luego
se
acaba
lo
bueno
por
eso
lo
suelo
prender
I
know
that
the
good
times
will
end
soon,
so
I
usually
ignite
Solo
espero
otro
verano
eterno
y
que
bebamos
al
atardecer
All
I
hope
is
for
another
endless
summer,
and
to
drink
at
twilight
Sé
que
luego
se
acaba
lo
bueno
por
eso
lo
suelo
prender
I
know
that
the
good
times
will
end
soon,
so
I
usually
ignite
Y
tú,
que
me
lías
hasta
los
martes
And
you,
who
entangles
me
for
days
Pero
es
que
no
sé
estar
sin
verte
But
the
fact
is
that
I
don't
know
how
to
be
without
you
Y
yo,
que
nunca
supe
controlarme
And
me,
who
never
knew
how
to
control
myself
Contigo
siempre
hay
algo
pendiente
With
you,
there
is
always
something
unresolved
Y
tú,
que
me
lías
hasta
los
martes
And
you,
who
entangles
me
for
days
Pero
es
que
no
sé
estar
sin
verte
But
the
fact
is
that
I
don't
know
how
to
be
without
you
Y
yo,
que
te
propongo
siempre
planes
And
me,
who
always
suggests
plans
to
you
Pa'
que
me
sigas
la
corriente
So
that
you'll
go
along
with
my
flow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Bellido
Альбом
Me Lías
дата релиза
07-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.