Текст и перевод песни Roger BG - Mi Jardín
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
qué
hacer
cuando
te
tengo
cerca
Не
знаю,
что
делать,
когда
ты
рядом,
Y
de
reojo
noto
que
estás
mirándome
a
mí
И
краем
глаза
замечаю,
что
ты
смотришь
на
меня.
Llevo
varias
semanas
dándole
mil
vueltas
Несколько
недель
ломаю
голову,
Y
mis
colegas
están
hartos,
solo
hablo
de
ti
И
мои
друзья
устали,
я
говорю
только
о
тебе.
Y
ahora
quiero
vuelvas,
que
vuelvas
aquí
И
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
вернулась
сюда,
Que
todos
los
planes
pendientes
se
puedan
cumplir
Чтобы
все
наши
планы
могли
осуществиться.
Dime
de
que
sirve
sacarme
un
hit,
nena
Скажи,
какой
смысл
выпускать
хит,
детка,
Si
no
estás
tú
para
darme
la
enhorabuena
Если
тебя
нет
рядом,
чтобы
поздравить
меня.
Para
las
buenas
y
las
malas
И
в
радости,
и
в
горе,
Que
igual
me
llenas
que
me
rayas
Ты
одинаково
наполняешь
и
сводишь
меня
с
ума.
Las
que
te
acercas
y
te
clavas
Ты
приближаешься
и
ранишь,
Las
que
te
alejas
y
me
matas
Ты
отдаляешься
и
убиваешь
меня.
Que
bien
te
queda
mi
cadena
Как
тебе
шла
моя
цепочка,
O
al
menos
cuando
la
llevabas
По
крайней
мере,
когда
ты
ее
носила.
Que
se
oxidara
es
una
pena
Жаль,
что
она
заржавела,
No
tengo
pasta
pa
una
cara
У
меня
нет
денег
на
новую.
Y
me
cambio
de
acera
pero
te
encuentro
de
cara
Я
перехожу
на
другую
сторону
улицы,
но
все
равно
встречаю
тебя
лицом
к
лицу.
Que
nada
me
libera
de
una
de
tus
miradas
Ничто
не
освобождает
меня
от
твоих
взглядов.
No
encuentro
la
manera
y
ya
no
puedo
encontrarla
Я
не
могу
найти
выход,
и
уже
не
могу
его
найти.
No
me
vale
la
espera
pa'
que
se
quede
en
nada
Мне
не
нужно
ожидание,
которое
ни
к
чему
не
приведет.
Tu
audio
contándome
tu
día
me
alegraba
el
día
Твои
голосовые
сообщения
о
твоем
дне
радовали
меня.
Las
fotos
no
se
van
de
mi
cabeza
tía
Картинки
не
выходят
у
меня
из
головы,
тетка,
Y
eso
que
no
hay
ninguna
en
la
galería
Хотя
ни
одной
нет
в
галерее.
Pero
hay
cositas
que
se
quedan
pa'
toda
la
vida
Но
есть
вещи,
которые
остаются
на
всю
жизнь.
No
quisiste
meterte
en
este
jardín
Ты
не
захотела
войти
в
этот
сад,
Y
yo
esperándote
con
una
birra
y
un
jazmín
А
я
ждал
тебя
с
пивом
и
жасмином.
Y
en
primavera
cuando
poco
a
poco
florecí
И
весной,
когда
я
постепенно
расцветал,
Iba
a
regarlo
pero
lo
arrancaste
de
raíz
Я
собирался
поливать
его,
но
ты
вырвала
его
с
корнем.
No
quisiste
meterte
en
este
jardín
Ты
не
захотела
войти
в
этот
сад,
Y
yo
esperándote
con
una
birra
y
un
jazmín
А
я
ждал
тебя
с
пивом
и
жасмином.
Y
en
primavera
cuando
poco
a
poco
florecí
И
весной,
когда
я
постепенно
расцветал,
Iba
a
regarlo
pero
lo
arrancaste
de
raíz
Я
собирался
поливать
его,
но
ты
вырвала
его
с
корнем.
Y
cuando
en
frío
de
verdad
lo
pienso
И
когда
я
спокойно
об
этом
думаю,
Me
gustaría
no
ser
tan
intenso
Мне
хотелось
бы
не
быть
таким
чувствительным.
Que
no
es
pa
tanto
ningún
sufrimiento
Что
любые
страдания
не
так
уж
и
важны,
Que
somos
jóvenes
y
vivimos
violento
Что
мы
молоды
и
живем
бурно.
Soy
despistao
de
los
que
siempre
están
atentos
Я
рассеянный
из
тех,
кто
всегда
внимателен,
Soy
el
torrao
que
al
final
espabila
al
resto
Я
тот
безбашенный,
кто
в
конце
концов
помогает
остальным
прозреть.
Soy
el
matao
que
se
ha
ganao
su
puesto
Я
тот
убитый,
который
заработал
свое
место,
Enamorao
de
dar
el
cien
por
ciento
Влюбленный
в
то,
чтобы
отдавать
себя
на
все
сто.
Tu
tan
de
carbonara,
yo
tan
de
pasta
al
pesto
Ты
любишь
карбонару,
я
— пасту
песто.
Tu
de
no
pasa
nada,
yo
de
me
estoy
muriendo
Ты
говоришь
"ничего
страшного",
я
— "я
умираю".
Yo
que
no
me
callaba
ni
debajo
el
agua
Я,
который
не
мог
молчать
даже
под
водой,
Cuando
te
miro
hay
veces
que
pierdo
hasta
el
aliento
Когда
смотрю
на
тебя,
иногда
даже
дыхание
перехватывает.
No
quisiste
meterte
en
este
jardín
Ты
не
захотела
войти
в
этот
сад,
Y
yo
esperándote
con
una
birra
y
un
jazmín
А
я
ждал
тебя
с
пивом
и
жасмином.
Y
en
primavera
cuando
poco
a
poco
florecí
И
весной,
когда
я
постепенно
расцветал,
Iba
a
regarlo
pero
lo
arrancaste
de
raíz
Я
собирался
поливать
его,
но
ты
вырвала
его
с
корнем.
No
quisiste
meterte
en
este
jardín
Ты
не
захотела
войти
в
этот
сад,
Y
yo
esperándote
con
una
birra
y
un
jazmín
А
я
ждал
тебя
с
пивом
и
жасмином.
Y
en
primavera
cuando
poco
a
poco
florecí
И
весной,
когда
я
постепенно
расцветал,
Iba
a
regarlo
pero
lo
arrancaste
de
raíz
Я
собирался
поливать
его,
но
ты
вырвала
его
с
корнем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Bellido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.