Roger Cicero - Alles kommt zurück - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roger Cicero - Alles kommt zurück




Alles kommt zurück
Everything comes back
VW Käfer, Pilotenbrillen,
VW Beetle, aviator sunglasses,
Schulterpolster und Dauerwellen,
Shoulder pads and perms,
Das ist mir alles irgendwie vertraut.
This is somehow familiar to me.
Jungs mit Oberlippenbart,
Guys with mustaches,
Trainingsjacken und Hosen mit Schlag,
Tracksuits and flared trousers,
Das haben wir alles doch schon durchgekaut.
We've already chewed all this through.
Neonfarben - schon da gewesen,
Neon colors - already been there,
Geländewagen - schon da gewesen,
SUVs - already been there,
Skateboard fahren - schon da gewesen,
Skateboarding - already been there,
Hüte tragen - schon da gewesen,
Wearing hats - already been there,
Diskobeat - schon da gewesen,
Disco beat - already been there,
Swingmusik - schon da gewesen,
Swing music - already been there,
Es fängt immer wieder von vorne an,
It always starts over again,
Kommt alle Jahre wieder wie ein Bumerang,
Comes every year like a boomerang,
Alles, alles kommt zurück,
Everything, everything comes back,
Alles kommt nochmal,
Everything comes again,
Genial oder geschmacklos,
Ingenious or tasteless,
Das ist ganz egal,
It doesn't matter,
Alles kommt zurück,
Everything comes back,
Weshalb ich nicht kapier,
Which is why I don't get it,
Dass alles mal zurückkommt,
That everything comes back,
Alles, außer dir.
Everything, except you.
John Travolta und Take That,
John Travolta and Take That,
Pokertisch und Tanzparkett,
Poker table and dance floor,
Fehlten alle höchstens ein Jahrzehnt,
All missed for a decade at most,
Der Terminator war wieder da,
The Terminator was back,
Die Titanic sank nochmal,
The Titanic sank again,
Auch deren weg sein war vorübergehend.
Their absence was also temporary.
Wirtschaftskrise - zurückgekommen,
Economic crisis - come back,
Freie Liebe - zurückgekommen,
Free love - come back,
Jesus Christus - zurückgekommen,
Jesus Christ - come back,
Auch im Buddhismus nur zurückgekommen,
Even in Buddhism - come back,
Die Geschichte an sich - zurückgekommen,
History itself - come back,
Meine Gedichte an dich - zurückgekommen,
My poems to you - come back,
Die Erde dreht sich einfach weiter um sich selbst.
The earth simply keeps spinning on its axis.
Du drehst die Zeiger nicht zurück, egal ob's dir gefällt, denn
You can't turn back the clock, whether you like it or not, because
Alles, alles kommt zurück,
Everything, everything comes back,
Alles kommt nochmal,
Everything comes again,
Genial oder geschmacklos,
Ingenious or tasteless,
Das ist ganz egal,
It doesn't matter,
Alles kommt zurück,
Everything comes back,
Und dann erzählst du mir,
And then you tell me,
Dass alles mal zurückkommt,
That everything comes back,
Alles, außer dir.
Everything, except you.
Am Kühlschrank seh ich unsre Polaroids noch hängen,
On the refrigerator I still see our Polaroids hanging,
Sogar die sind heute wieder "in",
Even they are "in" again today,
Das gilt so oft, aus alt mach neu,
That applies so often, from old to new,
Doch was man wieder haben will,
But what you want to have again,
Ist ein für alle mal vorbei, denn
Is over once and for all, because
Alles, alles kommt zurück,
Everything, everything comes back,
Alles kommt nochmal,
Everything comes again,
Genial oder geschmacklos,
Ingenious or tasteless,
Das ist ganz egal,
It doesn't matter,
Alles kommt zurück,
Everything comes back,
Und dann erzählst du mir,
And then you tell me,
Dass alles mal zurückkommt,
That everything comes back,
Alles, außer dir.
Everything, except you.
Alles kommt zurück,
Everything comes back,
Weshalb ich nicht kapier,
Which is why I don't get it,
Dass alles mal zurückkommt,
That everything comes back,
Alles, außer dir.
Everything, except you.
(Dank an Thomas für den Text)
(Thanks to Thomas for the lyrics)





Авторы: Claudio Pagonis, Florian Peil, Martin Fliegenschmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.