Текст и перевод песни Roger Cicero - Alles kommt zurück
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles kommt zurück
Everything comes back
VW
Käfer,
Pilotenbrillen,
VW
Beetle,
aviator
sunglasses,
Schulterpolster
und
Dauerwellen,
Shoulder
pads
and
perms,
Das
ist
mir
alles
irgendwie
vertraut.
This
is
somehow
familiar
to
me.
Jungs
mit
Oberlippenbart,
Guys
with
mustaches,
Trainingsjacken
und
Hosen
mit
Schlag,
Tracksuits
and
flared
trousers,
Das
haben
wir
alles
doch
schon
durchgekaut.
We've
already
chewed
all
this
through.
Neonfarben
- schon
da
gewesen,
Neon
colors
- already
been
there,
Geländewagen
- schon
da
gewesen,
SUVs
- already
been
there,
Skateboard
fahren
- schon
da
gewesen,
Skateboarding
- already
been
there,
Hüte
tragen
- schon
da
gewesen,
Wearing
hats
- already
been
there,
Diskobeat
- schon
da
gewesen,
Disco
beat
- already
been
there,
Swingmusik
- schon
da
gewesen,
Swing
music
- already
been
there,
Es
fängt
immer
wieder
von
vorne
an,
It
always
starts
over
again,
Kommt
alle
Jahre
wieder
wie
ein
Bumerang,
Comes
every
year
like
a
boomerang,
Alles,
alles
kommt
zurück,
Everything,
everything
comes
back,
Alles
kommt
nochmal,
Everything
comes
again,
Genial
oder
geschmacklos,
Ingenious
or
tasteless,
Das
ist
ganz
egal,
It
doesn't
matter,
Alles
kommt
zurück,
Everything
comes
back,
Weshalb
ich
nicht
kapier,
Which
is
why
I
don't
get
it,
Dass
alles
mal
zurückkommt,
That
everything
comes
back,
Alles,
außer
dir.
Everything,
except
you.
John
Travolta
und
Take
That,
John
Travolta
and
Take
That,
Pokertisch
und
Tanzparkett,
Poker
table
and
dance
floor,
Fehlten
alle
höchstens
ein
Jahrzehnt,
All
missed
for
a
decade
at
most,
Der
Terminator
war
wieder
da,
The
Terminator
was
back,
Die
Titanic
sank
nochmal,
The
Titanic
sank
again,
Auch
deren
weg
sein
war
vorübergehend.
Their
absence
was
also
temporary.
Wirtschaftskrise
- zurückgekommen,
Economic
crisis
- come
back,
Freie
Liebe
- zurückgekommen,
Free
love
- come
back,
Jesus
Christus
- zurückgekommen,
Jesus
Christ
- come
back,
Auch
im
Buddhismus
nur
zurückgekommen,
Even
in
Buddhism
- come
back,
Die
Geschichte
an
sich
- zurückgekommen,
History
itself
- come
back,
Meine
Gedichte
an
dich
- zurückgekommen,
My
poems
to
you
- come
back,
Die
Erde
dreht
sich
einfach
weiter
um
sich
selbst.
The
earth
simply
keeps
spinning
on
its
axis.
Du
drehst
die
Zeiger
nicht
zurück,
egal
ob's
dir
gefällt,
denn
You
can't
turn
back
the
clock,
whether
you
like
it
or
not,
because
Alles,
alles
kommt
zurück,
Everything,
everything
comes
back,
Alles
kommt
nochmal,
Everything
comes
again,
Genial
oder
geschmacklos,
Ingenious
or
tasteless,
Das
ist
ganz
egal,
It
doesn't
matter,
Alles
kommt
zurück,
Everything
comes
back,
Und
dann
erzählst
du
mir,
And
then
you
tell
me,
Dass
alles
mal
zurückkommt,
That
everything
comes
back,
Alles,
außer
dir.
Everything,
except
you.
Am
Kühlschrank
seh
ich
unsre
Polaroids
noch
hängen,
On
the
refrigerator
I
still
see
our
Polaroids
hanging,
Sogar
die
sind
heute
wieder
"in",
Even
they
are
"in"
again
today,
Das
gilt
so
oft,
aus
alt
mach
neu,
That
applies
so
often,
from
old
to
new,
Doch
was
man
wieder
haben
will,
But
what
you
want
to
have
again,
Ist
ein
für
alle
mal
vorbei,
denn
Is
over
once
and
for
all,
because
Alles,
alles
kommt
zurück,
Everything,
everything
comes
back,
Alles
kommt
nochmal,
Everything
comes
again,
Genial
oder
geschmacklos,
Ingenious
or
tasteless,
Das
ist
ganz
egal,
It
doesn't
matter,
Alles
kommt
zurück,
Everything
comes
back,
Und
dann
erzählst
du
mir,
And
then
you
tell
me,
Dass
alles
mal
zurückkommt,
That
everything
comes
back,
Alles,
außer
dir.
Everything,
except
you.
Alles
kommt
zurück,
Everything
comes
back,
Weshalb
ich
nicht
kapier,
Which
is
why
I
don't
get
it,
Dass
alles
mal
zurückkommt,
That
everything
comes
back,
Alles,
außer
dir.
Everything,
except
you.
(Dank
an
Thomas
für
den
Text)
(Thanks
to
Thomas
for
the
lyrics)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Pagonis, Florian Peil, Martin Fliegenschmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.