Текст и перевод песни Roger Cicero - Endlich wieder frei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endlich wieder frei
Finally Free Again
Der
Anzug
neu,
perfekt
rasiert,
A
new
suit,
perfectly
shaven,
Geh
wieder
joggen
statt
spazier'n,
Going
for
a
jog
instead
of
a
walk,
Ich
hab
schon
lang
nicht
mehr
so
blendent
ausgeseh'n.
I
haven't
looked
this
dazzling
in
a
long
while.
Ich
geh
auch
wieder
öfter
aus
I'm
also
going
out
more
often
Und
komm
erst
wann
ich
will
nach
Haus,
And
I
come
home
whenever
I
want,
Was
ich
auch
anfasse
gelingt
im
Handumdreh'n.
Everything
I
touch
turns
to
gold.
Schreib
soviel
Lieder
wie
noch
nie,
I'm
writing
more
songs
than
ever,
6 Stunden
täglich
am
Klavier,
6 hours
a
day
at
the
piano,
Hab
alle
Hände
voll
zu
tun,
kein
Zeitverlust.
I'm
busy
with
my
hands,
no
time
wasted.
Bin
unterwegs
rund
um
die
Uhr,
I'm
on
the
go
24/7,
Ganz
egal
was
ich
auch
tu,
No
matter
what
I
do,
Ich
schmeiße
mich
dem
Leben
an
die
Brust.
I'm
throwing
myself
at
life
with
open
arms.
Endlich
wieder
frei,
Finally
free
again,
Ich
bin
wieder
obenauf,
I'm
back
on
top,
Und
ich
sag
es
in
den
Spiegel,
And
I
tell
it
to
the
mirror,
Solang
bis
ich's
mir
selber
glaub.
Until
I
believe
it
myself.
Endlich
wieder
frei,
Finally
free
again,
Leb
ohne
jeden
Kompromiss,
Living
without
compromise,
Gott
wie
ich
dich
vermiss'!
How
I
miss
you!
Ich
hab
die
Wohnung
renoviert,
I
renovated
the
apartment,
Und
alle
Sachen
aussortiert,
And
sorted
out
all
my
things,
Die
Bilder
hängen
wieder
an
ihrem
alten
Platz,
The
pictures
are
back
in
their
old
place,
All
unsre
Freunde
waren
da
All
our
friends
were
there
Und
ich
sag
ich
komm
schon
klar
And
I
said
I'm
doing
fine
Frag
ich
nach
dir,
dann
nur
in
einem
Nebensatz.
If
I
ask
about
you,
it's
only
in
passing.
Und
aus
meinem
Portemonnaie
muss
ich
das
Foto
noch
rausnehm'
And
I
need
to
take
your
picture
out
of
my
wallet
Am
Ende
ist
auch
das
nur
ein
Stück
Papier.
In
the
end,
it's
just
a
piece
of
paper.
Zwar
mit
Erinnerung
besetzt,
Yes,
filled
with
memories,
Doch
ich
leb
ja
hier
und
jetzt,
But
I
live
in
the
here
and
now,
Und
wenn
es
doch
mal
schlimmer
wird,
dann
sag
ich
mir:
And
if
it
gets
worse,
I'll
tell
myself:
Endlich
wieder
frei,
Finally
free
again,
Ich
bin
wieder
obenauf,
I'm
back
on
top,
Und
ich
sag
es
in
den
Spiegel,
And
I
tell
it
to
the
mirror,
Solang
bis
ich's
mir
selber
glaub.
Until
I
believe
it
myself.
Endlich
wieder
frei,
Finally
free
again,
Leb
ohne
jeden
Kompromiss,
Living
without
compromise,
Gott
wie
ich
dich
vermiss'!
How
I
miss
you!
Endlich
wieder
frei,
Finally
free
again,
Ich
bin
wieder
obenauf,
I'm
back
on
top,
Und
ich
sag
es
in
den
Spiegel,
And
I
tell
it
to
the
mirror,
Solang
bis
ich's
mir
selber
glaub.
Until
I
believe
it
myself.
Endlich
wieder
frei,
Finally
free
again,
Leb
ohne
jeden
Kompromiss,
Living
without
compromise,
Gott
wie
ich
dich
vermiss'!
How
I
miss
you!
Gott
wie
ich
dich
vermiss'!
How
I
miss
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Cicero, Nikolaj Alexander Grunwald, Martin Fliegenschmidt, Claudio Pagonis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.