Текст и перевод песни Roger Cicero - Hinterm Steuer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eigentlich
bin
ich
'n
ganz
ganz
Lieber,
'ne
ruhige
Kugel-Schieber,
Вообще-то
я
очень-очень
милый,
спокойный,
как
удав,
Charmant
und
wohlerzogen,
gelassen,
ausgewogen.
Обаятельный
и
воспитанный,
уравновешенный,
не
взрывной.
Ein
harmoniebedachter,
fairer
Benimmbeachter,
Стремлюсь
к
гармонии,
соблюдаю
правила
этикета,
Doch
kaum
am
Steuer
- mutiere
ich
zum
Ungeheuer.
Но
едва
сажусь
за
руль
- превращаюсь
в
чудовище.
Wo
hast
du
Irrer
bloß
dein'
Führerschein
gewonnen?
Где
ты,
псих,
права
купил?
Fahr
los
du
Vogel!
Man
ich
krieg'
echt
Aggressionen!
Жми
на
газ,
болван!
Меня
аж
трясет
от
злости!
Noch
grüner
wird's
nicht!
Du
Rapunzel
gib
ma'
Gas!
Зеленее
уже
не
будет!
Рапунцель,
давай
жми!
Suchst
du
hier
auf
der
Autobahn
'nen
Parkplatz
oder
was?
Парковочное
место
на
автобане
ищешь,
что
ли?
Mach
Platz
mit
deiner
gummibereiften
Kasperbude,
Подвинь
свою
резиновую
колымагу,
Hast
du
kein
Gasped...
alter
drück
mal
auf
die
Tube!
У
тебя
педаль
газа
сломана...
дави
на
газ,
древний!
Ich
war
zuerst
hier,
Schwachkopf,
siehst
du
meinen
Finger!?
Я
был
тут
первым,
баран,
видишь
мой
палец!?
Mit
so
'nem
Traktor
spritzen
andere
Leute
Dünger!
Из
такого
трактора
другие
люди
удобрения
разбрызгивают!
Links
blinken,
rechts
fahr'n,
na
wunderbar,
Включаешь
левый
поворотник,
едешь
направо,
ну
надо
же,
Ach
ja
ne
Frau,
das
war
ja
klar!
Ах
да,
баба
за
рулем,
всё
понятно!
Eigentlich
bin
ich
'n
ganz
ganz
Lieber,
'ne
ruhige
Kugel-Schieber,
Вообще-то
я
очень-очень
милый,
спокойный,
как
удав,
Charmant
und
wohlerzogen,
gelassen,
ausgewogen.
Обаятельный
и
воспитанный,
уравновешенный,
не
взрывной.
Ein
harmoniebedachter,
fairer
Benimmbeachter,
Стремлюсь
к
гармонии,
соблюдаю
правила
этикета,
Doch
kaum
am
Steuer
- mutiere
ich
zum
Ungeheuer.
Но
едва
сажусь
за
руль
- превращаюсь
в
чудовище.
Wer
später
bremst,
ist
länger
schnell,
was
will
denn
der
da?
Кто
позже
тормозит,
дольше
едет
быстро,
чего
он
хочет?
Bitte
entschuldige,
dass
ich
so
dicht
vor
dir
her
fahr.
Извини,
что
так
близко
к
тебе
еду.
Jetzt
hat's
gerummst,
du
blinder
Fisch,
dich
mach
ich
fertig!
Вот
и
стукнулись,
слепой
крот,
я
тебя
уничтожу!
Du
bist
so
dämlich
wie'n
halber
Meter
Feldweg!
Ты
тупой,
как
полметра
просёлочной
дороги!
Ich
gehe
zum
Wagen
hinter
mir...
oh...
Я
иду
к
машине
сзади...
о...
H-Hallo
Mama,
was
machst
du
denn
hier?
П-привет,
мам,
а
ты
что
тут
делаешь?
Eigentlich
bin
ich
'n
ganz
ganz
Lieber,
'ne
ruhige
Kugel-Schieber,
Вообще-то
я
очень-очень
милый,
спокойный,
как
удав,
Charmant
und
wohlerzogen,
gelassen,
ausgewogen.
Обаятельный
и
воспитанный,
уравновешенный,
не
взрывной.
Ein
harmoniebedachter,
fairer
Benimmbeachter,
Стремлюсь
к
гармонии,
соблюдаю
правила
этикета,
Doch
kaum
am
Steuer
- mutiere
ich
zum
Ungeheuer.
Но
едва
сажусь
за
руль
- превращаюсь
в
чудовище.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Ramond, Matthias Hass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.