Roger Cicero - Hollywood - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roger Cicero - Hollywood




Hollywood
Голливуд
Als ich dich damals traf
Когда я встретил тебя тогда,
Hattest du mich beim "Hallo"
Ты меня с "привет" покорила.
Für mich war'n wir ein Traumpaar,
Для меня мы были идеальной парой,
Wie im Kino oder so.
Как в кино или что-то вроде того.
Wir zwei gegen den Rest.
Мы двое против остальных.
Fast wie Bonnie und Clyde.
Почти как Бонни и Клайд.
Doch wenn man nicht zurückspulen kann, hat alles seine Zeit.
Но если нельзя перемотать назад, у всего есть свой срок.
Und ich weiß nicht, warum wir zwei nicht mehr die gleichen sind.
И я не знаю, почему мы двое уже не те.
Ich weiß nur für uns gibt's wohl kein Happy-End.
Я знаю только, что для нас, похоже, нет счастливого конца.
Und zum Abschied fällt kein Regen,
И на прощание нет дождя,
Es gibt keinen letzten Kuss.
Нет последнего поцелуя.
Nur ein "Mach's gut" und "Bis dann mal"
Только "Пока" и "Увидимся"
Das hier ist nicht Hollywood.
Это не Голливуд.
Kein Orchester zum Finale
Нет оркестра для финала
Und die Welt geht nicht kaputt.
И мир не рушится.
Komm wir machen keine Szene,
Давай не будем устраивать сцен,
Das hier ist nicht Hollywood.
Это не Голливуд.
Wir dachten unser Drehbuch steht,
Мы думали, наш сценарий написан,
Das diese Story niemals endet.
Что эта история никогда не закончится.
Aber wenn man mittendrin ist,
Но когда ты в самой гуще событий,
Merkt man kaum wie es sich ändert.
Едва замечаешь, как все меняется.
Und dann war es wohl zu spät,
И тогда стало слишком поздно,
Um nochmal in den Kampf zu siehen.
Чтобы снова вступить в бой.
Wir hatten lange durchgehalten,
Мы долго держались,
Doch dafür wird kein Preis verliehen.
Но за это не дают награды.
Und zum Abschied fällt kein Regen,
И на прощание нет дождя,
Es gibt keinen letzten Kuss.
Нет последнего поцелуя.
Nur ein "Mach's gut" und "Bis dann mal"
Только "Пока" и "Увидимся"
Das hier ist nicht Hollywood.
Это не Голливуд.
Kein Orchester zum Finale
Нет оркестра для финала
Und die Welt geht nicht kaputt.
И мир не рушится.
Komm wir machen keine Szene,
Давай не будем устраивать сцен,
Das hier ist nicht Hollywood.
Это не Голливуд.
Und jetzt steh'n wir, voreinander.
И теперь мы стоим друг перед другом.
Auf einem Supermarkt-Parkplatz
На парковке супермаркета.
Und ein Kind schreit und ein Hund bellt und es ist Dienstagnachmittag
И ребенок кричит, и собака лает, и это вторник днем.
Und keiner sagt uns was wir sagen sollen.
И никто не говорит нам, что мы должны говорить.
Keine Pointe, kein "Fortsetzung folgt"
Никакой кульминации, никакого "продолжение следует".
Und zum Abschied fällt kein Regen,
И на прощание нет дождя,
Es gibt keinen letzten Kuss.
Нет последнего поцелуя.
Nur ein "Mach's gut" und "Bis dann mal"
Только "Пока" и "Увидимся"
Das hier ist nicht Hollywood.
Это не Голливуд.
Kein Orchester zum Finale
Нет оркестра для финала
Und die Welt geht nicht kaputt.
И мир не рушится.
Komm wir machen keine Szene,
Давай не будем устраивать сцен,
Das hier ist nicht Hollywood.
Это не Голливуд.
Das hier ist nicht Hollywood.
Это не Голливуд.
Kein Orchester zum Finale
Нет оркестра для финала
Und die Welt geht nicht kaputt.
И мир не рушится.
Und wir zwei sind nicht mehr die Gleichen
И мы двое уже не те
Und das hier ist nicht Hollywood.
И это не Голливуд.
Das hier ist nicht Hollywood.
Это не Голливуд.





Авторы: Roger Cicero, Martin Fliegenschmidt, Alexander Zuckowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.