Roger Cicero - I Would Have Loved To Say Goodbye - перевод текста песни на немецкий

I Would Have Loved To Say Goodbye - Roger Ciceroперевод на немецкий




I Would Have Loved To Say Goodbye
Ich hätte so gerne Lebewohl gesagt
I would have loved to say goodbye
Ich hätte so gerne Lebewohl gesagt
A lonely farewell song for you and I
Ein einsames Abschiedslied für dich und mich
Blue note, moody jazz, razzmatazz
Blue Note, melancholischer Jazz, Razzmatazz
I would have loved to take your hand
Ich hätte so gerne deine Hand genommen
Before you go and reach that promised land
Bevor du gehst und jenes gelobte Land erreichst
A final "Take care, my son"
Ein letztes „Pass auf dich auf, mein Sohn“
You taught me how to walk and how to run, not to go straight
Du hast mir beigebracht zu gehen und zu rennen, nicht immer geradeaus
How to womanize in that old-school way
Wie man Frauen auf diese altmodische Art umgarnt
Good times, they weren′t always easy
Gute Zeiten, sie waren nicht immer einfach
But love can heal when accusations fly
Aber Liebe kann heilen, wenn Anschuldigungen fliegen
Just like in your music, you knew how to ad-lib your life
Genau wie in deiner Musik, wusstest du dein Leben zu improvisieren
I would have loved to say goodbye
Ich hätte so gerne Lebewohl gesagt
A lonely farewell song for you and I
Ein einsames Abschiedslied für dich und mich
Blue note, moody jazz, razzmatazz
Blue Note, melancholischer Jazz, Razzmatazz
I would have loved to take your hand
Ich hätte so gerne deine Hand genommen
Before you join the glory land and Miles' and Louis′ all-star band
Bevor du ins Land des Ruhms ziehst und zu Miles’ und Louis’ All-Star-Band
A final smile, "Take care, my son", straight from your heart
Ein letztes Lächeln, „Pass auf dich auf, mein Sohn“, direkt von Herzen
I would have loved to say goodbye
Ich hätte so gerne Lebewohl gesagt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.