Текст и перевод песни Roger Cicero - Murphys Gesetz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murphys Gesetz
Закон Мерфи
Stehst
du
gut
mit
dem
Chef
Ладишь
с
начальником?
Ja
dann
wechselt
der
Chef
Значит,
начальник
сменится.
Das
ist
Murphy's
Gesetz
Это
закон
Мерфи.
Will
ich
dich
hier
nicht
sehn
Не
хочу
тебя
здесь
видеть,
Ja
dann
rat
mal
wen
ich
treff'
И,
конечно,
угадай,
кого
встречаю?
Das
ist
Murphys
Gesetz
Это
закон
Мерфи.
Wenn
du
frei
hast,
fällt
der
Regen
Выходной
— и
тут
же
дождь.
Die
andere
Schlange
kommt
stets
zügiger
voran
Другая
очередь
всегда
движется
быстрее.
Denn
es
geht
alles
schief
was
nur
kann
Потому
что
всё
идёт
наперекосяк.
Das
ist
Murphy's
Gesetz
Это
закон
Мерфи.
Wenn
man
irgendwas
sucht
Ищешь
что-нибудь,
Ist
es
nie,
wo
man's
sucht
Оно
никогда
не
там,
где
ищешь.
Das
ist
Murphy's
Gesetz
Это
закон
Мерфи.
Kurz
nach
der
Garantie
Сразу
после
окончания
гарантии
Geht
der
Motor
zu
Bruch
Ломается
мотор.
Das
ist
Murphy's
Gesetz
Это
закон
Мерфи.
Gute
Freunde
kommen
und
gehen
Хорошие
друзья
приходят
и
уходят,
Doch
die
Feinde
um
mich
rum
sammeln
sich
an
А
враги
вокруг
меня
только
копятся.
Denn
es
geht
alles
schief,
was
nur
kann
Потому
что
всё
идёт
наперекосяк.
Das
ist
Murphy's
Gesetz
Это
закон
Мерфи.
Auf
dem
Weg
zu
dir
По
пути
к
тебе
Sprangen
alle
Ampeln
auf
Rot
Все
светофоры
горели
красным.
Und
der
einzig
freie
Parkplatz
war
im
absoluten
Halteverbot
А
единственное
свободное
место
было
под
знаком
"Остановка
запрещена".
Ich
vergaß
meine
Blumen
auf
dem
Weg
zu
dir
rein
Я
забыл
цветы
по
дороге
к
тебе.
Ich
nahm
den
Ring
aus
meiner
Tasche
Я
достал
кольцо
из
кармана
Und
ich
wusste
du
sagst
nein
И
понял,
что
ты
скажешь
"нет".
Denn
so
wär'
es
Murphy's
Gesetz
Ведь
это
был
бы
закон
Мерфи.
Ist
sie
schön,
hat
sie
n'
Freund
Если
она
красивая,
у
неё
есть
парень.
Ist
er
schön
meistens
auch
Если
он
красивый,
то,
скорее
всего,
тоже.
Das
ist
Murphy's
Gesetz
Это
закон
Мерфи.
Vor
der
Hochzeit
noch
schlank
До
свадьбы
стройная,
Danach
wächst
Po
und
Bauch
А
после
растёт
живот
и
попа.
Das
ist
Murphy's
Gesetz
Это
закон
Мерфи.
Wenn's
nur
Spaß
war
wird
sie
schwanger
Если
это
было
просто
развлечение,
она
забеременеет.
Und
wenn
du's
ernst
meinst
ja
dann
stell
dich
hinten
an
А
если
ты
серьёзен,
то
встань
в
очередь.
Da
ist
längst
schon
ein
anderer
dran
Там
уже
давно
кто-то
другой.
Das
ist
Murphy's
Gesetz
Это
закон
Мерфи.
Auf
dem
Weg
zu
dir
По
пути
к
тебе
Sprangen
alle
Ampeln
auf
Rot
Все
светофоры
горели
красным.
Und
der
einzig
freie
Parkplatz
war
im
absoluten
Halteverbot
А
единственное
свободное
место
было
под
знаком
"Остановка
запрещена".
Ich
vergaß
meine
Blumen
auf
dem
Weg
zu
dir
rein
Я
забыл
цветы
по
дороге
к
тебе.
Ich
nahm
den
Ring
aus
meiner
Tasche
Я
достал
кольцо
из
кармана
Und
ich
wusste
du
sagst
nein
И
понял,
что
ты
скажешь
"нет".
Denn
so
wär'
es
Murphy's
Gesetz
Ведь
это
был
бы
закон
Мерфи.
Auf
dem
Weg
zu
dir
По
пути
к
тебе
Sprangen
alle
Ampeln
auf
Rot
Все
светофоры
горели
красным.
Auf
dem
Weg
zu
dir
По
пути
к
тебе
War
ich
mir
sicher
auch
das
geht
nicht
gut
Я
был
уверен,
что
всё
пойдет
не
так.
Denn
es
geht
alles
schief
was
nur
kann
Ведь
всё
идёт
наперекосяк.
Und
da
kommt
auch
kein
Schwein
gegen
an
И
с
этим
ничего
не
поделаешь.
Denn
so
wär'
es
Murphy's
Gesetz
Ведь
это
был
бы
закон
Мерфи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Ramond, Matthias Hass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.