Текст и перевод песни Roger Cicero - Zu zweit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
hab
ich
dich
gehasst
How
I
hated
you
Weil
du
beim
Picknick
keinen
Happen
aßt
Because
you
didn't
eat
a
bite
at
the
picnic
Dass
du
im
Kino
immer
neben
mir
saßt
That
you
always
sat
next
to
me
at
the
movies
Ohne
den
Eintritt
zu
bezahln
Without
paying
the
admission
Was
hab
ich
dich
verflucht
How
I
cursed
you
Du
sangst
mich
jeden
Abend
in
den
Schlaf
You
sang
me
to
sleep
every
night
Selbst
als
ich
mich
mit
andern
Frauen
traf
Even
when
I
met
other
women
Warst
du
dabei
ganz
ohne
Scham
You
were
there
with
no
shame
Hast
mir
im
Urlaub
aufgelauert
in
jeder
Stadt
von
A
bis
Z
You
waited
for
me
on
vacation
in
every
city
from
A
to
Z
Auf
der
Arbeit,
in
der
Kneipe
und
nachts
sogar
im
Bett
At
work,
in
the
pub,
and
even
in
bed
at
night
Und
immer
dann
wenn
ich
mir
dachte,
endlich
wärst
du
anderswo
And
whenever
I
thought
you
were
somewhere
else
Tipptest
du
mir
auf
die
Schulter
You
tapped
me
on
the
shoulder
Hallo
- hallo
Einsamkeit
Hello
- hello
loneliness
Diesen
Abend
heut'
verbringen
wir
zu
Zweit
We're
spending
this
evening
together
Hallo
- hallo
Einsamkeit
Hello
- hello
loneliness
Diesen
Abend
heut'
verbringen
wir
zu
Zweit
We're
spending
this
evening
together
Du
hast
sie
alle
ruiniert
You
ruined
them
all
Mit
Marilyn
Monroe
warst
du
schon
liiert
You
were
already
involved
with
Marilyn
Monroe
Hast
auf
der
Neverland
Ranch
residiert
You
lived
on
Neverland
Ranch
Und
Elvis
sang
ein
Lied
von
dir
And
Elvis
sang
a
song
about
you
Was
also
wolltest
du
von
mir?
So
what
did
you
want
from
me?
Sogar
an
wilden
Samstagabenden
Even
on
wild
Saturday
nights
Traf
ich
dich
zwischen
den
Spaßhabenden
I
met
you
among
the
revelers
Als
gute
Laune
kostümiert
Disguised
as
good
cheer
Hast
mir
im
Urlaub
aufgelauert
in
jeder
Stadt
von
A
bis
Z
You
waited
for
me
on
vacation
in
every
city
from
A
to
Z
Auf
der
Arbeit
in
der
Kneipe
und
nachts
sogar
im
Bett
At
work
in
the
pub
and
even
in
bed
at
night
Und
immer
dann
wenn
ich
mir
dachte
endlich
wärst
du
anderswo
And
whenever
I
thought
you
were
somewhere
else
Tipptest
du
mir
auf
die
Schulter
You
tapped
me
on
the
shoulder
Hallo
- hallo
Einsamkeit
Hello
- hello
loneliness
Diesen
Abend
heut'
verbringen
wir
zu
Zweit
We're
spending
this
evening
together
Hallo
hallo
Einsamkeit
Hello
hello
loneliness
Diesen
Abend
heut'
verbringen
wir
zu
Zweit
We're
spending
this
evening
together
Was
hab
ich
dich
gehasst
How
I
hated
you
Doch
meine
Ablehnung
ist
lang
passé
But
my
rejection
is
long
gone
Treff
ich
dich
heut
mal
in
meinem
Stammcafé
If
I
meet
you
today
in
my
regular
café
Genieß'
ich
deine
Gegenwart
I
enjoy
your
presence
Du
bist
ein
gern
gesehner
Gast
You
are
a
welcome
guest
Wenn
du
auch
früher
wie
'ne
Klette
schienst
Even
if
in
the
past
you
seemed
like
a
burr
Denn
heut
weiß
ich
es
war
auch
dein
Verdienst
Because
today
I
know
it
was
also
your
doing
Dass
ich
mich
selbst
gefunden
hab
That
I
found
myself
Hallo
- hallo
Einsamkeit
Hello
- hello
loneliness
Diesen
Abend
heut
verbringen
wir
zu
Zweit
We're
spending
this
evening
together
Hallo
- hallo
Einsamkeit
Hello
- hello
loneliness
Diesen
Abend
heut
verbringen
wir
zu
Zweit
We're
spending
this
evening
together
Hallo
- hallo
Einsamkeit
Hello
- hello
loneliness
Diesen
Abend
heut
verbringen
wir
zu
Zweit
We're
spending
this
evening
together
Nur
wir
beide
ganz
allein
zu
Zweit
Just
the
two
of
us
together
Wir
nehm'
uns
heut
ein
bisschen
Zeit,
oh
We'll
take
a
little
time
for
ourselves
today,
oh
Hallo
Einsamkeit
Hello
loneliness
Diesen
Abend
heut
verbringen
wir
zu
Zweit
We're
spending
this
evening
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Fliegenschmidt, Florian Peil, Roger Cicero, Claudio Pagonis, Stefanie Retterbush
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.