Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delicacy of a Rose
Die Zartheit einer Rose
She
gave
it
away
on
good
faith
Sie
gab
es
im
guten
Glauben
hin
When
she
was
15
years
old
Als
sie
15
Jahre
alt
war
And
he
was
16
and
did
not
appreciate
Und
er
war
16
und
wusste
nicht
zu
schätzen
The
delicacy
of
a
rose
Die
Zartheit
einer
Rose
A
long
string
of
lovers
helped
blur
the
line
Eine
lange
Reihe
von
Liebhabern
half,
die
Grenze
zu
verwischen
Between
true
love
and
lust
Zwischen
wahrer
Liebe
und
Lust
A
teenage
girl
who's
been
sold
short
Ein
junges
Mädchen,
das
zu
kurz
gekommen
ist
Who's
she
got
left
to
trust?
Wem
kann
sie
noch
vertrauen?
The
cycle
of
sin
she
found
herself
in
Der
Kreislauf
der
Sünde,
in
dem
sie
sich
befand
Once
the
word
got
out
Als
es
sich
herumsprach
It
broke
her
heart
to
realize
Es
brach
ihr
das
Herz
zu
erkennen
What
they
were
all
about
Worum
es
ihnen
allen
ging
An
after
she
gave
all
she
had
Und
nachdem
sie
alles
gegeben
hatte,
was
sie
besaß
They
didn't
treat
her
so
well
Behandelten
sie
sie
nicht
so
gut
Each
time
she
went
their
way
Jedes
Mal,
wenn
sie
sich
auf
sie
einließ
Another
petal
fell
Fiel
ein
weiteres
Blütenblatt
Sometimes,
life
leads
you
Manchmal
führt
dich
das
Leben
Down
a
road
that
you
don't
choose
Auf
einen
Weg,
den
du
nicht
wählst
You
try
so
hard
to
win
but
you
still
lose
Du
versuchst
so
sehr
zu
gewinnen,
aber
du
verlierst
trotzdem
Bottle
it
all
up
inside
Sie
verschließt
alles
in
sich
Where
nothing
ever
grows
Wo
niemals
etwas
wächst
She
built
a
ten
foot
wall
around
Sie
baute
eine
zehn
Fuß
hohe
Mauer
um
What's
left
of
a
rose
Was
von
einer
Rose
übrig
ist
I
have
always
been
there
Ich
war
immer
da
When
she's
cried
a
million
tears
Wenn
sie
eine
Million
Tränen
geweint
hat
But
I
know
why
she
can't
see
Aber
ich
weiß,
warum
sie
nicht
sehen
kann
That
I've
loved
her
for
years
Dass
ich
sie
seit
Jahren
liebe
In
the
fertile
soil
of
my
hands
In
der
fruchtbaren
Erde
meiner
Hände
I
know
real
love
can
bloom
Weiß
ich,
dass
wahre
Liebe
blühen
kann
I
would
give
up
everything
Ich
würde
alles
aufgeben
To
bathe
in
her
perfume
Um
in
ihrem
Duft
zu
baden
Sometimes,
life
leads
you
Manchmal
führt
dich
das
Leben
Down
a
road
that
you
don't
choose
Auf
einen
Weg,
den
du
nicht
wählst
You
try
so
hard
to
win
but
you
still
lose
Du
versuchst
so
sehr
zu
gewinnen,
aber
du
verlierst
trotzdem
Bottle
it
all
up
inside
Sie
verschließt
alles
in
sich
Where
nothing
ever
grows
Wo
niemals
etwas
wächst
She
built
a
ten
foot
wall
around
Sie
baute
eine
zehn
Fuß
hohe
Mauer
um
What's
left
of
a
rose
Was
von
einer
Rose
übrig
ist
She's
been
loved
a
time
or
two
Sie
wurde
ein-
oder
zweimal
geliebt
But
I
don't
think
she
could
tell
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
sie
es
erkennen
konnte
She's
always
been
called
easy
Sie
wurde
immer
als
leichtfertig
bezeichnet
But
friend
she's
hard
as
hell
Aber,
mein
Freund,
sie
ist
knallhart
Sometimes,
life
leads
you
Manchmal
führt
dich
das
Leben
Down
a
road
that
you
don't
choose
Auf
einen
Weg,
den
du
nicht
wählst
You
try
so
hard
to
win
but
you
lose
Du
versuchst
so
sehr
zu
gewinnen,
aber
du
verlierst
Bottle
it
all
up
inside
Sie
verschließt
alles
in
sich
Where
nothing
ever
grows
Wo
niemals
etwas
wächst
She
built
a
ten
foot
wall
around
Sie
baute
eine
zehn
Fuß
hohe
Mauer
um
What's
left
of
a
rose
Was
von
einer
Rose
übrig
ist
She
built
a
ten
foot
wall
around
Sie
baute
eine
zehn
Fuß
hohe
Mauer
um
What's
left
of
a
rose
Was
von
einer
Rose
übrig
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clay Blaker, Roger Creager
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.