Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Old Days
Gute alte Zeiten
Bring
back
the
days!
Bringt
die
Tage
zurück!
Well
you
see
nowadays
them
have
a
lot
of
new
craze.
Nun,
siehst
du,
heutzutage
gibt
es
viele
neue
Moden.
But
you
see
Pato
Banton
and
Tippa
Irie
we
love
the
good
old
days.
Aber
siehst
du,
Pato
Banton
und
Tippa
Irie,
wir
lieben
die
guten
alten
Zeiten.
It's
like
this...
Es
ist
so...
We
sing
say:
T.
I.
P.
P.
A.
a
Tippa.
Wir
singen:
T.
I.
P.
P.
A.
ein
Tippa.
And
P.
A.
T.
O.
a
Pato
let's
go!
Und
P.
A.
T.
O.
ein
Pato,
los
geht's!
T.
I.
P.
P.
A.
a
Tippa.
T.
I.
P.
P.
A.
ein
Tippa.
And
P.
A.
T.
O.
a
Pato
let's
go!
Und
P.
A.
T.
O.
ein
Pato,
los
geht's!
Yes
we
come
back
again,
on
a
trip
down
memory
lane
Ja,
wir
sind
wieder
da,
auf
einer
Reise
in
die
Vergangenheit
We
know
things
have
to
change,
but
give
we
back
the
good
old
days.
Wir
wissen,
Dinge
müssen
sich
ändern,
aber
gebt
uns
die
guten
alten
Zeiten
zurück.
And
we
sing
say:
Und
wir
singen:
We
have
to
move
with
the
times,
can't
let
them
leave
us
behind
Wir
müssen
mit
der
Zeit
gehen,
dürfen
uns
nicht
abhängen
lassen
We
know
things
have
to
change,
but
we
love
the
good
old
days.
Wir
wissen,
Dinge
müssen
sich
ändern,
aber
wir
lieben
die
guten
alten
Zeiten.
And
we
sing
say:
Und
wir
singen:
I
can
remember
when
dance
used
to
be
nice
Ich
kann
mich
erinnern,
als
Tanzen
noch
schön
war
And
people
used
to
come
a
dance
to
rejoice
Und
die
Leute
zum
Tanzen
kamen,
um
sich
zu
freuen
And
enjoy
themselves
when
good
tune
a
plays
Und
sich
amüsierten,
wenn
gute
Musik
lief
And
listen
to
the
singer
them
and
the
D.
J.
Und
den
Sängern
und
dem
D.J.
zuhörten
Up
north
down
south
over
east
and
west
Im
Norden,
Süden,
Osten
und
Westen
I
have
to
confess
those
days
were
the
best
Ich
muss
gestehen,
diese
Tage
waren
die
besten
Man
dress
to
impress
every
woman
look
fresh
Männer
zogen
sich
an,
um
zu
beeindrucken,
jede
Frau
sah
frisch
aus
And
we
never
come
a
dance
to
create
no
stress.
Und
wir
kamen
nie
zum
Tanzen,
um
Stress
zu
machen.
We
just
water
pumpy
cool
and
deadly.
Wir
tanzten
einfach
den
Water
Pumpy,
cool
und
souverän.
Hold
on
pon
we
girl
and
settle
steady.
Hielten
unsere
Mädchen
fest
und
tanzten
ruhig.
Those
days
are
precious
to
we
Diese
Tage
sind
kostbar
für
uns
And
will
always
have
a
place
in
our
memory!
Und
werden
immer
einen
Platz
in
unserer
Erinnerung
haben!
Bring
back
the
days,
Bringt
die
Tage
zurück,
The
good
old
days!
Die
guten
alten
Zeiten!
Follow
me
now!
Folge
mir
jetzt!
I
can
remember
when
we
were
young
Ich
kann
mich
erinnern,
als
wir
jung
waren
Friday
night
come
we
eat
we
cheese
and
bun
Freitagabend
kamen
wir,
aßen
Käse
und
Brötchen
Put
on
we
clothes
fe
go
have
some
fun
Zogen
unsere
Kleider
an,
um
Spaß
zu
haben
But
the
youth
them
nowadays
just
a
walk
with
gun.
Aber
die
Jugend
heutzutage
läuft
nur
mit
Waffen
herum.
Now
some
might
say
we
live
in
a
the
past
Nun
mögen
einige
sagen,
wir
leben
in
der
Vergangenheit
But
as
two
entertainer
Jah
know
we
no
lost
Aber
als
zwei
Entertainer,
Jah
weiß,
wir
sind
nicht
verloren
The
youth
them
nowadays
really
get
we
cross
Die
Jugend
heutzutage
macht
uns
wirklich
wütend
Cause
them
don't
want
to
work
but
them
want
to
be
boss.
Weil
sie
nicht
arbeiten
wollen,
aber
Boss
sein
wollen.
Them
really
leave
us
amazed
the
way
them
a
gwarn
nowadays
Sie
versetzen
uns
wirklich
in
Erstaunen,
wie
sie
sich
heutzutage
aufführen
Every
night
a
pure
gun
shot
a
blaze
Lord!
give
we
back
the
Jede
Nacht
nur
reine
Schüsse,
die
krachen,
Herr!
Gib
uns
zurück
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Clark, John Bettis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.