Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habit (Needle in My Arm)
Sucht (Nadel in meinem Arm)
I
knew
a
broke
down
hobo
we
called
him
army
Jack
Ich
kannte
einen
heruntergekommenen
Penner,
wir
nannten
ihn
Army
Jack
He
wore
an
old
army
coat
he
drank
from
a
paper
sack
Er
trug
einen
alten
Armeemantel,
er
trank
aus
einer
Papiertüte
They
found
him
frozen
solid
death
grip
on
a
bottle
if
gin
Man
fand
ihn
steif
gefroren,
mit
eisernem
Griff
um
eine
Gin-Flasche
I
knew
a
man
on
Wall
Street
he
liked
to
smell
cocaine
Ich
kannte
einen
Mann
an
der
Wall
Street,
er
schnupfte
gerne
Kokain
He
made
more
jack
than
Elvis
then
he
threw
it
all
away
Er
verdiente
mehr
Kohle
als
Elvis,
dann
warf
er
alles
weg
He's
locked
up
in
Huntsville
he
gets
out
in
seven
to
ten
Er
sitzt
in
Huntsville
ein,
er
kommt
in
sieben
bis
zehn
Jahren
raus
Yeah
but
they
ain't
got
nothing
on
me
any
fool
can
see
Ja,
aber
die
haben
nichts
gegen
mich,
das
kann
jeder
Narr
sehen
That
I'm
a
stone
cold
junkie
I'm
addicted
to
your
charm
Dass
ich
ein
eiskalter
Junkie
bin,
ich
bin
süchtig
nach
deinem
Charme
You
get
into
my
blood
stream
and
run
straight
to
my
heart
Du
kommst
in
meine
Blutbahn
und
rennst
direkt
zu
meinem
Herzen
Your
my
habit
your
the
needle
in
my
arm
Du
bist
meine
Sucht,
du
bist
die
Nadel
in
meinem
Arm
I
get
this
low
down
feelin'
i
get
to
feelin'
it
in
my
bones
Ich
bekomme
dieses
miese
Gefühl,
ich
spüre
es
bis
in
die
Knochen
Honey
when
your
not
around
me
oh
I
get
to
jonesin'
Schatz,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
oh,
dann
kriege
ich
Entzugserscheinungen
I
gotta
have
you
near
me
I
need
your
lovin'
all
the
time
Ich
muss
dich
bei
mir
haben,
ich
brauche
deine
Liebe
die
ganze
Zeit
When
you
see
me
down
on
my
knees
Wenn
du
mich
auf
meinen
Knien
siehst
Have
pity
on
my
disease
Hab
Mitleid
mit
meiner
Krankheit
'Cause
I'm
a
stone
cold
junkie
I'm
addicted
to
your
charm
Denn
ich
bin
ein
eiskalter
Junkie,
ich
bin
süchtig
nach
deinem
Charme
You
get
into
my
blood
stream
and
run
straight
to
my
heart
Du
kommst
in
meine
Blutbahn
und
rennst
direkt
zu
meinem
Herzen
Your
my
habit
your
the
needle
in
my
arm
Du
bist
meine
Sucht,
du
bist
die
Nadel
in
meinem
Arm
Hey
I'm
a
stone
cold
junkie
I'm
addicted
to
your
charm
Hey,
ich
bin
ein
eiskalter
Junkie,
ich
bin
süchtig
nach
deinem
Charme
You
get
into
my
blood
stream
and
run
straight
to
my
heart
Du
kommst
in
meine
Blutbahn
und
rennst
direkt
zu
meinem
Herzen
Your
my
habit
your
the
needle
in
my
arm
Du
bist
meine
Sucht,
du
bist
die
Nadel
in
meinem
Arm
Your
my
habit
your
the
needle
in
my
arm
Du
bist
meine
Sucht,
du
bist
die
Nadel
in
meinem
Arm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Creager
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.