Roger Creager - Should've Learned By Now - перевод текста песни на немецкий

Should've Learned By Now - Roger Creagerперевод на немецкий




Should've Learned By Now
Das hättest du inzwischen wissen müssen
Looks like I really screwed up again
Sieht so aus, als hätte ich es wieder richtig verbockt
Should've learned by now
Hätte ich inzwischen gelernt haben sollen
That I ain't never gonna win
Dass ich sowieso nie gewinnen werde
I know the reason, I didn't even ask,
Ich kenne den Grund, ich habe nicht einmal gefragt,
I've heard it all from relationships past
Das kenne ich schon aus früheren Beziehungen
Now I'm on my own again
Jetzt bin ich wieder allein
But as you leave, I say there goes another good woman
Doch während du gehst, sage ich mir: Da geht wieder eine gute Frau
Should've learned by now,
Hätte ich inzwischen gelernt haben sollen,
That I can catch em, but I can't hold em
Dass ich sie zwar kriegen, aber nicht halten kann
I take it all with a grain of salt,
Ich nehm das alles nicht so tragisch,
Don't worry darlin' this ain't your fault
Keine Sorge, Liebling, das ist nicht deine Schuld
Sometimes you just gotta know when to fold em
Manchmal muss man einfach wissen, wann man besser passt
Chorus:
Refrain:
Yeah tonight I'm down at the dancehall,
Ja, heute Abend bin ich unten in der Tanzhalle,
I'm a single man
Ich bin ein Single
I'll be laughin', and dancin', and knockin' em back,
Ich werde lachen und tanzen und einen Drink nach dem anderen kippen,
And throwin' caution to the wind
Und jede Vorsicht in den Wind schlagen
You can search my heart for answers,
Du kannst mein Herz nach Antworten durchforsten,
And what I'm all about
Und was mich wirklich ausmacht
These are my ways,
So bin ich nun mal,
I'll never change,
Ich werde mich nie ändern,
You should've learned by now
Das hättest du inzwischen wissen müssen
I still get down when I think of you
Es zieht mich immer noch runter, wenn ich an dich denke
I ran you off like a proud card carryin' fool
Ich hab dich vergrault wie ein überzeugter Narr
There'll be no justifyin',
Da gibt's nichts zu rechtfertigen,
Not even worth the tryin'
Nicht mal den Versuch ist es wert
I'm wrong, we both know it's true
Ich lieg falsch, wir beide wissen, das stimmt
You know I'd change if I really thought it'd work
Du weißt, ich würde mich ändern, wenn ich wirklich glaubte, es würde was bringen
I hate bein' responsible for someone else's hurt
Ich hasse es, für den Schmerz eines anderen verantwortlich zu sein
Like an old broken record,
Wie eine alte, zerkratzte Platte,
I repeat the same mistakes
Wiederhole ich dieselben Fehler
The flames go up and another heart gets burned
Die Flammen lodern auf und wieder wird ein Herz verbrannt
Yeah tonight I'm down at the dancehall,
Ja, heute Abend bin ich unten in der Tanzhalle,
I'm a single man
Ich bin ein Single
I'll be laughin', and dancin', and knockin' em back,
Ich werde lachen und tanzen und einen Drink nach dem anderen kippen,
And throwin' caution to the wind
Und jede Vorsicht in den Wind schlagen
You can search my heart for answers,
Du kannst mein Herz nach Antworten durchforsten,
And what I'm all about
Und was mich wirklich ausmacht
These are my ways,
So bin ich nun mal,
I'll never change,
Ich werde mich nie ändern,
You should've learned by now
Das hättest du inzwischen wissen müssen
And I'll turn it all aro-u-n-d
Und ich dreh das alles wieder um
Tonight I'm out at the dance hall,
Heute Abend bin ich in der Tanzhalle,
I'm a single man
Ich bin ein Single
I'll be laughin', jokin', drinkin' and smokin',
Ich werde lachen, Witze reißen, trinken und rauchen,
Cuttin' up with all of my friends
Und lass es mit all meinen Freunden krachen
And there's nothin' in the world more sad
Und es gibt nichts auf der Welt, das trauriger ist
Than a broken hearted sinner
Als ein Sünder mit gebrochenem Herzen
Out in the world,
Draußen in der Welt,
Here in this bar,
Hier in dieser Bar,
Tryin like hell to be a winner
Der verdammt nochmal versucht, ein Gewinner zu sein
Looks like I really screwed up again,
Sieht so aus, als hätte ich es wieder richtig verbockt,
Should've learned by now, that I ain't never gonna win
Hätte inzwischen gelernt haben sollen, dass ich sowieso nie gewinnen werde





Авторы: Roger Creager


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.