Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shreveport to New Orleans
Из Шривпорта в Новый Орлеан
I
met
a
little
gal
around
Thibodaux,
she
said
she
was
18.
Я
встретил
девчонку
близ
Тибодо,
сказала,
что
ей
18.
A
hometown
hottie
she
was
good
to
go
Горячая
штучка
из
местных,
она
была
готова
ко
всему,
My
little
Cajun
queen.
Моя
маленькая
каджунская
королева.
She′s
as
hot
as
good
country
cooking.
Она
горяча,
как
хорошая
деревенская
стряпня.
She'll
drive
you
wild
she′s
so
good
looking.
Она
сведет
тебя
с
ума,
такая
красивая.
I
ain't
seen
nothing
like
that
girl
Я
не
видел
ничего
подобного
этой
девчонке
From
Shreveport
to
New
Orleans.
От
Шривпорта
до
Нового
Орлеана.
Her
daddy
found
out
about
our
loving
Ее
отец
узнал
о
нашей
любви,
He
was
mad
as
hell
and
mean.
Он
был
чертовски
зол
и
свиреп.
We
stole
his
truck
to
get
away
and
a
tank
of
gasoline.
Мы
угнали
его
грузовик,
чтобы
сбежать,
и
полный
бак
бензина.
He
called
the
law,
we
started
running
Он
вызвал
полицию,
мы
бросились
бежать,
Sirens
blaring,
heart
was
pumping,
it
was
a
high
speed
chase
and
a
Сирены
воют,
сердце
колотится,
это
была
погоня
на
высокой
скорости
и
Get
away
from
Shreveport
to
New
Orleans.
Побег
из
Шривпорта
в
Новый
Орлеан.
She's
all
I
ever
wanted.
Ты
— всё,
чего
я
когда-либо
хотел.
She′s
all
I′ll
ever
need.
Ты
— всё,
что
мне
когда-либо
будет
нужно.
I
ain't
seen
nothing
like
that
gal
Я
не
видел
ничего
подобного
этой
девчонке
From
Shreveport
to
New
Orleans.
От
Шривпорта
до
Нового
Орлеана.
I
woke
up
in
that
motor-court
she
was
nowhere
to
be
seen.
She
done
high-tailed
it
out
of
there
Я
проснулся
в
том
мотеле,
её
нигде
не
было
видно.
Она
сбежала
оттуда
And
picked
my
wallet
clean.
И
обчистила
мой
бумажник.
She
told
the
law
where
I′d
been
hiding.
Она
рассказала
полиции,
где
я
прятался.
A
man
came
knocking
and
I
went
sliding
out
the
window
And
down
the
road
from
Shreveport
to
New
Orleans.
Кто-то
постучал,
и
я
выскользнул
в
окно
и
помчался
по
дороге
из
Шривпорта
в
Новый
Орлеан.
Out
of
gas
and
out
of
luck
and
out
of
hopes
and
dreams,
Без
бензина,
без
удачи,
без
надежд
и
мечтаний,
Busted
by
the
state
police
mile
marker
118.
Арестован
дорожной
полицией
на
118
миле.
Judge
said,
"Son,
they'll
be
no
bail."
Судья
сказал:
"Сынок,
за
тебя
не
будет
залога".
Come
midnight
I
broke
out
of
jail
В
полночь
я
сбежал
из
тюрьмы
And
I′ve
been
trying
to
find
that
gal
И
все
еще
пытаюсь
найти
ту
девчонку
From
Shreveport
to
New
Orleans.
Из
Шривпорта
в
Новый
Орлеан.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Creager, Kevin Fowler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.