Roger Creager - The Man I Used to Be - перевод текста песни на немецкий

The Man I Used to Be - Roger Creagerперевод на немецкий




The Man I Used to Be
Der Mann, der ich mal war
I don't know if you have heard
Ich weiß nicht, ob du es gehört hast
But someone's out there spreading the word
Aber jemand verbreitet das Gerücht
I'm still mad at you
Dass ich immer noch sauer auf dich bin
I'll verify that's true
Ich bestätige, das ist wahr
I broke out in laughter
Ich brach in Gelächter aus
When your plans, for ever after
Als deine Pläne für die Ewigkeit
Busted at the seams
Aus allen Nähten platzten
And blew your hopes & dreams
Und deine Hoffnungen & Träume zerstoben
You got what you deserved
Du hast bekommen, was du verdient hast
Can you say justice, served?
Kannst du sagen: Gerechtigkeit geübt?
You left me with a broken heart
Du hast mich mit gebrochenem Herzen zurückgelassen
Girl now yours is torn apart
Mädchen, jetzt ist deins zerrissen
Don't come running back to me
Komm nicht zu mir zurückgerannt
Cause I'm not the man I used to be
Denn ich bin nicht der Mann, der ich mal war
You want that man I used ... to be
Du willst diesen Mann, der ich mal ... war
You're beautiful when your crying
Du bist wunderschön, wenn du weinst
Too bad you're dieing, from this pain you feel
Schade, dass du stirbst, an diesem Schmerz, den du fühlst
Oh, it sure sounds real
Oh, es klingt verdammt echt
I've been out here running this town
Ich war hier draußen und habe die Stadt unsicher gemacht
I'm not sure why you tracked me down
Ich bin nicht sicher, warum du mich aufgespürt hast
But you're on your own
Aber du bist auf dich allein gestellt
When I get off this phone
Wenn ich auflege
You got what you deserved
Du hast bekommen, was du verdient hast
Can you say justice, served?
Kannst du sagen: Gerechtigkeit geübt?
You left me with a broken heart
Du hast mich mit gebrochenem Herzen zurückgelassen
Girl now yours is torn apart
Mädchen, jetzt ist deins zerrissen
Don't come running back to me
Komm nicht zu mir zurückgerannt
Cause I'm not the man I used to be
Denn ich bin nicht der Mann, der ich mal war
You want that man I used ... to be
Du willst diesen Mann, der ich mal ... war
Isn't this the way
Ist das nicht die Art
You treated me when I needed you
Wie du mich behandelt hast, als ich dich brauchte
You left me broken, crying
Du hast mich gebrochen zurückgelassen, weinend
Bleeding too, needing you
Blutend auch, dich brauchend
Now you're the one left all alone...
Jetzt bist du diejenige, die ganz allein gelassen wurde...
You got what you deserved
Du hast bekommen, was du verdient hast
Can you say, justice served?
Kannst du sagen: Gerechtigkeit geübt?
You left me with a broken heart
Du hast mich mit gebrochenem Herzen zurückgelassen
Girl now yours is torn apart
Mädchen, jetzt ist deins zerrissen
Don't come running back to me
Komm nicht zu mir zurückgerannt
Cause I'm not the man I used to be
Denn ich bin nicht der Mann, der ich mal war
You want that man I used ... to be
Du willst diesen Mann, der ich mal ... war
You got what you deserved
Du hast bekommen, was du verdient hast
Can you say, justice served?
Kannst du sagen: Gerechtigkeit geübt?
You left me with a broken heart
Du hast mich mit gebrochenem Herzen zurückgelassen
Girl now yours is torn apart
Mädchen, jetzt ist deins zerrissen
Don't come running back to me
Komm nicht zu mir zurückgerannt
You want that man I used to be (Can't have that man)
Du willst den Mann, der ich mal war (Diesen Mann kannst du nicht haben)
I'm not the man I used ... to be
Ich bin nicht der Mann, der ich mal ... war
That man ain't me
Dieser Mann bin ich nicht





Авторы: Roger Creager


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.