Текст и перевод песни Roger Daltrey - Blues Man's Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues Man's Road
Дорога блюзмена
(Gerard
McMahon,
Ricky
Byrd,
Roger
Daltrey)
(Джерард
Макмэхон,
Рикки
Берд,
Роджер
Долтри)
© 1992
Geffen
Again
Music/Bac
Mac
Music
© 1992
Geffen
Again
Music/Bac
Mac
Music
Byrd
Brain
Music/
Sony
Songs,
BMI.
Byrd
Brain
Music/
Sony
Songs,
BMI.
The
old
boys
drinkin'
Старики
выпивают,
Telling
the
stories
Травят
байки
'Bout
the
way
it
used
to
be
О
том,
как
всё
было
раньше.
A
steel
string
box
Коробка
со
стальными
струнами
Was
every
blues
man's
women
Была
женщиной
для
каждого
блюзмена,
Everybody
knew
Lucille
Все
знали
Люсиль
From
the
Delta
to
the
chain
gang
От
Дельты
до
тюремной
шпаны.
I
was
born
to
the
rhythm
Я
родился
под
этот
ритм,
Raised
on
volume
Вырос
на
громкости,
Wired
to
a
different
sound
Подключенный
к
особому
звуку.
Plain
damn
reckless
till
three
in
the
morning
Чертовски
безрассудный
до
трёх
часов
ночи,
Dreaming
of
the
place
I'd
found
Я
мечтал
о
месте,
которое
нашёл,
When
the
sugar
tastes
a
little
sweeter
Где
сахар
слаще.
Ain't
nothing
meaner
Нет
ничего
пронзительней,
Then
the
old
boy
howling
on
his
guitar
alone
Чем
старик,
воющий
на
гитаре
в
одиночестве,
Telling
the
story
'bout
the
blue
man's
road
Рассказывающий
историю
о
дороге
блюзмена.
Well
he
taught
me
everything
I
know
Он
научил
меня
всему,
что
я
знаю.
We
all
knew
that
blues
man's
road
Мы
все
знали
дорогу
блюзмена,
That's
why
they
call
this
thing
rock
and
roll
Вот
почему
это
называют
рок-н-роллом.
We
were
white
city
slip
kids
playing
in
Мы
были
белыми
городскими
пацанами,
играющими
на
The
songs
of
the
black
man's
band
Песни
черного
оркестра.
With
our
tail
drags
dragging
Mojo's
working
С
нашими
волочащимися
хвостами,
работающими
мозолями,
Got
the
blast
from
the
big
boss
man
Получая
взбучку
от
большого
босса,
Where
the
sugar
tastes
a
little
sweeter
Где
сахар
кажется
немного
слаще.
Ain't
nothing
meaner
Нет
ничего
пронзительней,
Then
the
old
man
howling
on
his
guitar
alone
Чем
старик,
воющий
на
гитаре
в
одиночестве,
Telling
the
story
'bout
the
blue
man's
road
Рассказывающий
историю
о
дороге
блюзмена.
He
taught
me
everything
that
I've
ever
known
Он
научил
меня
всему,
что
я
когда-либо
знал.
We
all
knew
that
blues
man's
road
Мы
все
знали
дорогу
блюзмена,
That's
why
they
call
this
damn
thing
rock
Вот
почему
эту
чертовщину
называют
рок-
The
story
'bout
the
blue
man's
road
История
о
дороге
блюзмена
Taught
me
everything
I
know
Научила
меня
всему,
что
я
знаю.
Yea
we
all
knew
that
blues
man's
road
Да,
мы
все
знали
дорогу
блюзмена,
That's
why
they
call
this
damn
thing
rock
Вот
почему
эту
чертовщину
называют
рок-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Daltrey, Ricky Byrd, Gerard Mcmahon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.