Текст и перевод песни Roger Daltrey - Days of Light (Live)
Fridays
waiting
at
the
gates
of
heaven
Пятницы,
ожидающие
у
врат
рая
The
weekend
starts
at
seven
Выходные
начинаются
в
семь
We
get
forty-eight
hours
of
fun
Мы
получаем
сорок
восемь
часов
веселья
For
five
days
working
on
the
line
В
течение
пяти
дней
работал
на
линии
For
five
days
На
пять
дней
Time
to
change
the
look
on
my
face
Время
изменить
выражение
моего
лица
I'm
waiting
for
the
starter's
gun
Я
жду
стартового
пистолета
Maybe
feeling
tired
Может
быть,
чувство
усталости
Maybe
feeling
empty
Может
быть,
чувство
пустоты
Maybe
living
on
your
own
Может
быть,
жить
самостоятельно
You
know
'round
about
seven
on
a
Ты
знаешь,
что
примерно
в
семь
вечера
на
Friday
night
Вечер
пятницы
Forget
about
your
worries
gonna
be
alright
Забудь
о
своих
заботах,
все
будет
хорошо.
Everybody's
heading
for
those
days
of
light
Все
устремляются
к
тем
светлым
дням
Hot
and
heavy
night's
of
true
love
ways
Жаркая
и
тяжелая
ночь
истинной
любви.
Tomorrow
these
will
be
the
good
old
days
Завтра
это
будут
старые
добрые
времена
Everybody's
working
for
those
days
of
light
Все
работают
ради
этих
светлых
дней
Mondays
waiting
for
the
week
to
start
up
Понедельники
в
ожидании
начала
недели
Back
to
work
and
feeling
hard
up
Вернулся
к
работе
и
чувствую
себя
напряженным
Things
gonna
change
some
day
Когда-нибудь
все
изменится
So
dream
on
everybody's
free
to
dream
on
Так
что
мечтай
дальше,
каждый
волен
мечтать
дальше.
Work
hard
love
well
live
long
Работайте
усердно
любите
хорошо
живите
долго
There's
really
not
a
better
way
На
самом
деле
нет
лучшего
способа
So
live
it
all
you
can
Так
что
живи
как
можешь
Even
when
it
hurts
you
Даже
когда
это
причиняет
тебе
боль
Got
to
give
it
all
you're
got
Должен
отдать
этому
все,
что
у
тебя
есть.
Everybody's
putting
on
a
braver
face
Все
делают
более
храброе
лицо
Everyone's
running
in
the
same
race
Все
участвуют
в
одной
и
той
же
гонке
Everybody's
working
for
those
days
of
light
Все
работают
ради
этих
светлых
дней
Everyone's
looking
for
the
same
release
Все
ищут
один
и
тот
же
релиз
Everybody's
hoping
for
a
mind
of
peace
Все
надеются
на
душевный
покой
Everyone's
working
for
those
days
of
light
Все
работают
ради
этих
светлых
дней
'Round
about
seven
on
a
Friday
night
- Около
семи
вечера
в
пятницу
Forget
about
your
worries
gonna
be
alright
Забудь
о
своих
заботах,
все
будет
хорошо.
Everybody's
working
for
those
days
of
light
Все
работают
ради
этих
светлых
дней
Hot
and
heavy
nights
of
true
love
ways
Жаркие
и
тяжелые
ночи
истинной
любви.
Tomorrow
these
will
be
the
good
old
days
Завтра
это
будут
старые
добрые
времена
Everybody's
heading
for
those
days
of
light
Все
устремляются
к
тем
светлым
дням
Everybody's
putting
on
a
braver
face
Все
делают
более
храбрые
лица
We're
all
running
in
the
same
race
Мы
все
участвуем
в
одной
гонке
Everybody's
working
got
to
keep
on
Все
работают,
нужно
продолжать
Working
for
those
Работая
на
тех
Days
of
light...
Дни
света...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Daltrey, Gerard Mcmahon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.