Текст и перевод песни Roger Daltrey - One Man Band
Writers:
Leo
Sayer
& David
Courtney
Сценаристы:
Leo
Sayer
& David
Courtney
Everybody
knows
down
ladbrook
grove,
Все
знают,
что
в
лэдбрук-Гроув.
You
have
to
leap
across
the
street.
Ты
должен
перепрыгнуть
через
улицу.
You
can
lose
your
life
under
a
taxi
cab,
Ты
можешь
погибнуть
под
колесами
такси,
You
gotta
have
eyes
in
your
feet.
У
тебя
должны
быть
глаза
под
ногами.
You
find
a
nice
soft
corner
and
you
sit
right
down,
Ты
находишь
хороший
мягкий
уголок
и
садишься.
Pick
up
your
guitar
and
play.
Бери
гитару
и
играй.
Then
the
police
come
and
says
move
along,
Потом
приходит
полиция
и
говорит:
"вперед!"
So
you
move
along
all
day.
Так
что
ты
двигаешься
весь
день.
I'm
a
one
man
band
Я
группа
из
одного
человека
Nobody
cares
or
understands.
Никто
не
заботится
и
не
понимает.
Is
there
anybody
out
there
who
could
lend
a
hand.
Есть
ли
здесь
кто-нибудь,
кто
мог
бы
помочь?
To
my
one
man
band.
За
мою
группу
из
одного
человека.
For
three
days
now
I
haven't
eaten
at
all
Вот
уже
три
дня
я
совсем
ничего
не
ем.
My
my
I
must
be
getting
so
thin.
Боже
мой,
я,
должно
быть,
становлюсь
такой
худой.
Soon
my
cap
won't
be
large
enough
Скоро
моя
кепка
станет
недостаточно
большой.
To
drop
a
half
a
crown
in.
Бросить
туда
полкроны.
So
hey
there
mister
don't
you
look
so
sad
Так
что
Эй
мистер
не
будь
таким
грустным
Don't
look
so
I'll
at
ease.
Не
смотри
так,
я
успокоюсь.
I
can
play
you
any
song
you
chose
Я
могу
сыграть
тебе
любую
песню
которую
ты
выберешь
To
cheer
up
the
life
you
lead.
Чтобы
развеселить
жизнь,
которую
ты
ведешь.
Oh
I'm
a
one
man
band
О
я
группа
из
одного
человека
Nobody
sees
nor
understands.
Никто
не
видит
и
не
понимает.
Is
there
anybody
out
there
who
could
lend
a
hand
Есть
ли
здесь
кто-нибудь,
кто
мог
бы
протянуть
руку
помощи?
To
my
one
man
band.
За
мою
группу
из
одного
человека.
And
oh
oh
oh
look
at
the
rain
falling
И
о
О
О
посмотри
как
идет
дождь
Oh
oh
oh
look
at
the
rain
О
О
О
посмотри
на
дождь
Nobody
hears
the
minstrel
boy,
as
he
sings
his
tale
of
woe.
Никто
не
слышит,
как
менестрель
поет
свою
печальную
повесть.
Nobody
sees
him
disappear,
Никто
не
видит,
как
он
исчезает,
And
nobody
sees
him
go.
И
никто
не
видит,
как
он
уходит.
So
hey
there
mister
don't
look
so
sad,
Так
что
эй
там
Мистер
не
смотри
так
грустно,
Don't
feel
so
I'll
at
ease.
Не
чувствуй
себя
так,
я
успокоюсь.
I
can
play
you
any
song
you
chose,
Я
могу
сыграть
тебе
любую
песню,
которую
ты
выберешь,
To
cheer
up
the
life
you
lead.
Чтобы
развеселить
жизнь,
которую
ты
ведешь.
Oh
I'm
a
one
man
band
О
я
группа
из
одного
человека
Nobody
sees
nor
understands.
Никто
не
видит
и
не
понимает.
Is
there
anybody
out
there
who
could
lend
me
a
hand,
Есть
ли
там
кто-нибудь,
кто
мог
бы
протянуть
мне
руку
To
my
one
man
band.
Помощи
для
моей
группы
из
одного
человека?
Oh
I'm
a
one
man
band
О
я
группа
из
одного
человека
Nobody
cares
nor
understands.
Никто
не
заботится
и
не
понимает.
Is
there
anybody
here
who
could
lend
a
hand,
Есть
ли
здесь
кто-нибудь,
кто
мог
бы
протянуть
руку
To
my
one
man
band
Помощи
моей
группе
из
одного
человека
I'm
a
one
man
band
Я
группа
из
одного
человека
I'm
a
one
man
band
Я
группа
из
одного
человека
Ooo
one
man
band
ООО
Группа
из
одного
человека
Ooo
I'm
a
one
man
band
Ооо
я
группа
из
одного
человека
Oh
I'm
a
one
man
band
О
я
группа
из
одного
человека
Ooo
one
man
band
ООО
Группа
из
одного
человека
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Courtney, Leo Sayer
Альбом
Daltrey
дата релиза
29-08-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.