Roger Daltrey - Times Changed - перевод текста песни на немецкий

Times Changed - Roger Daltreyперевод на немецкий




Times Changed
Zeiten ändern sich
(Gerard McMahon, Roger Daltrey)
(Gerard McMahon, Roger Daltrey)
© 1992 Geffen Again Music/Bac Mac Music, BMI.
© 1992 Geffen Again Music/Bac Mac Music, BMI.
Everybody knows
Jeder weiß
That times changed
Dass sich die Zeiten geändert haben
Times changed
Die Zeiten haben sich geändert
Some boys look older
Manche Jungs sehen älter aus
And the young ones smile in jest
Und die Jungen lächeln spöttisch
Lads born to be the chosen one
Jungs, geboren, um der Auserwählte zu sein
While the wise man sings in the cuckoo's nest
Während der weise Mann im Kuckucksnest singt
I walked the West End late last night
Ich ging gestern spät nachts durch das West End
After seein' an old friend of mine
Nachdem ich einen alten Freund von mir getroffen hatte
We talked about this place and the way it was
Wir sprachen über diesen Ort und wie er früher war
When a bloke could get a break before these
Als ein Kerl noch eine Chance bekam, bevor diese
Times changed
Zeiten sich geändert haben
These times changed
Diese Zeiten haben sich geändert
These times changed
Diese Zeiten haben sich geändert
I heard a DJ spin in Brixton
Ich hörte einen DJ in Brixton auflegen
Some of that fresh massive attack
Etwas von diesem frischen Massive Attack
Here in the house of mass consumption
Hier im Haus des Massenkonsums
Where the ecstasy goes fast
Wo das Ecstasy schnell weggeht
On the screen in this month's fashion
Auf dem Bildschirm in der Mode dieses Monats
Lots of leather and a tattooed breast
Viel Leder und eine tätowierte Brust
Better this than some guru
Besser das als irgendein Guru
Who's trying to teach you how to live
Der versucht, dir beizubringen, wie man lebt
When you know
Wenn du weißt
Times changed
Die Zeiten haben sich geändert
Times changed
Die Zeiten haben sich geändert
You know times changed
Du weißt, die Zeiten haben sich geändert
Times changed
Die Zeiten haben sich geändert
I saw a bastard slap his girl around
Ich sah einen Mistkerl seine Freundin schlagen
I said man have you gone mad
Ich sagte, Mann, bist du verrückt geworden
What's gotten into you
Was ist in dich gefahren
That's makin' you so bad
Dass du so übel drauf bist
You think love is anything when you
Du denkst, Liebe ist irgendetwas, wenn du
Can't get work
Keine Arbeit finden kannst
You think life is on TV
Du denkst, das Leben spielt sich im Fernsehen ab
Then he turned up some of that speed metal
Dann drehte er etwas von diesem Speed Metal auf
And said this is what I think
Und sagte, das ist, was ich denke
I rode the East End early yesterday
Ich fuhr gestern früh durch das East End
I was hit by the way it's changed
Ich war getroffen davon, wie es sich verändert hat
From the days of Krays in my teenage years
Seit den Tagen der Krays in meinen Teenagerjahren
When we all knew our place
Als wir alle unseren Platz kannten
Now the welfare state is a state of wealth
Jetzt ist der Wohlfahrtsstaat ein Zustand des Reichtums
For some the hope is gone
Für manche ist die Hoffnung verschwunden
And a cardboard box in Westminster is hard to
Und ein Pappkarton in Westminster ist schwerlich
Call a home but you know
Ein Zuhause zu nennen, aber du weißt
Times changed
Die Zeiten haben sich geändert
Times changed
Die Zeiten haben sich geändert
Times changed
Die Zeiten haben sich geändert
Times changed
Die Zeiten haben sich geändert
Everybody knows
Jeder weiß
Everybody knows
Jeder weiß
They know that times changed...
Sie wissen, dass sich die Zeiten geändert haben...





Авторы: Roger Daltrey, Gerard Mcmahon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.