Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under a Raging Moon
Unter einem rasenden Mond
By
John
Parr/
Julia
Downes
Von
John
Parr/
Julia
Downes
© 1985
Carlin
Music
Corp.
© 1985
Carlin
Music
Corp.
All
rights
in
the
USA
and
Canada
administerd
by
Alle
Rechte
in
den
USA
und
Kanada
verwaltet
von
Cabert
Music
Inc./
Polythemus
Music,
ASCAP.
Cabert
Music
Inc./
Polythemus
Music,
ASCAP.
In
the
searchlights
In
den
Suchscheinwerfern
You
could
see
us
as
we
circled
around
Konntest
du
uns
sehen,
wie
wir
kreisten
Down
below
us
you
were
screaming
Unten
unter
uns
schriest
du
I
could
hear
the
sound
Ich
konnte
den
Klang
hören
I
could
see
your
arms
Ich
konnte
deine
Arme
sehen
Reaching
up
to
me
Die
sich
zu
mir
streckten
Like
a
demon,
I
could
feel
the
madness
Wie
ein
Dämon
spürte
ich
den
Wahnsinn
Running
through
the
crowd
Der
durch
die
Menge
raste
We
were
freedom
Wir
waren
Freiheit
From
the
moment
that
we
hit
the
ground
Von
dem
Moment
an,
als
wir
auftraten
And
the
wild
man,
Und
der
wilde
Mann,
He
laid
the
thunder
down
Er
ließ
den
Donner
krachen
Do
you
remember
me?
Erinnerst
du
dich
an
mich?
Like
I
remember
you
So
wie
ich
mich
an
dich
erinnere
In
a
sea
of
hands
In
einem
Meer
von
Händen
You
came
shining
through
Strahltest
du
hervor
In
the
mist
of
time
Im
Nebel
der
Zeit
I
can
see
it
now
Kann
ich
es
jetzt
sehen
All
my
life
I
will
remember
this
Mein
ganzes
Leben
werde
ich
mich
daran
erinnern
(Under
a
raging
moon)
(Unter
einem
rasenden
Mond)
For
this
moment
I
was
born
for
it
Für
diesen
Moment
wurde
ich
geboren
(Under
a
raging
moon)
(Unter
einem
rasenden
Mond)
(Under
a
raging
moon)
(Unter
einem
rasenden
Mond)
We
were
flying
there
Wir
flogen
dort
(Under
a
raging
moon)
(Unter
einem
rasenden
Mond)
We
saw
Zion
there
Wir
sahen
Zion
dort
It
ended
all
too
soon
Es
endete
viel
zu
früh
Under
a
raging
moon
Unter
einem
rasenden
Mond
We
were
out
there
Wir
waren
da
draußen
When
they
handed
us
the
rebel's
crown
Als
sie
uns
die
Krone
der
Rebellen
gaben
All
the
headlines,
All
die
Schlagzeilen,
All
they
tried
to
do
was
tear
us
down
Alles,
was
sie
versuchten,
war,
uns
niederzumachen
But
the
wild
man,
Aber
der
wilde
Mann,
He
didn't
fool
around
Er
spaßte
nicht
herum
Do
you
remember
me?
Erinnerst
du
dich
an
mich?
Cause
I
remember
you
Denn
ich
erinnere
mich
an
dich
Yeah
you
won
my
love
Ja,
du
hast
meine
Liebe
gewonnen
When
the
dream
came
true
Als
der
Traum
wahr
wurde
When
my
blood
ran
high--
Als
mein
Blut
kochte--
I
can
hear
it
now
Ich
kann
es
jetzt
hören
All
my
life
I
will
remember
it
Mein
ganzes
Leben
werde
ich
mich
daran
erinnern
(Under
a
raging
moon)
(Unter
einem
rasenden
Mond)
For
this
moment
I
was
born
for
it
Für
diesen
Moment
wurde
ich
geboren
(Under
a
raging
moon)
(Unter
einem
rasenden
Mond)
(Under
a
raging
moon)
(Unter
einem
rasenden
Mond)
We
were
flying
boy
Wir
waren
am
Fliegen,
Mann!
(Under
a
raging
moon)
(Unter
einem
rasenden
Mond)
It's
worth
dying
for
Es
ist
wert,
dafür
zu
sterben
It
ended
all
too
soon
Es
endete
viel
zu
früh
Under
a
raging
moon
Unter
einem
rasenden
Mond
Taking
me
back
to
better
times
Bringt
mich
zurück
zu
besseren
Zeiten
We
never
read
the
danger
signs
Wir
haben
die
Gefahrenzeichen
nie
gelesen
Why
are
the
young,
Warum
sind
die
Jungen,
Why
are
the
young
so
blind?
Warum
sind
die
Jungen
so
blind?
Do
you
remember
me?
Erinnerst
du
dich
an
mich?
Cause
I
remember
you
Denn
ich
erinnere
mich
an
dich
Yeah
you
won
my
love
Ja,
du
hast
meine
Liebe
gewonnen
When
the
dream
came
true
Als
der
Traum
wahr
wurde
All
my
life
I
will
remember
this
Mein
ganzes
Leben
werde
ich
mich
daran
erinnern
(Under
a
raging
moon)
(Unter
einem
rasenden
Mond)
From
this
moment
I
was
born
for
this
Von
diesem
Moment
an,
dafür
wurde
ich
geboren
(Under
a
raging
moon)
(Unter
einem
rasenden
Mond)
All
my
life
I
will
remember
this
Mein
ganzes
Leben
werde
ich
mich
daran
erinnern
(Under
a
raging
moon)
(Unter
einem
rasenden
Mond)
For
this
moment
I
was
born
for
it
Für
diesen
Moment
wurde
ich
geboren
(Under
a
raging
moon)
(Unter
einem
rasenden
Mond)
Do
you
remember
me?
Erinnerst
du
dich
an
mich?
Do
you
remember
me?
Erinnerst
du
dich
an
mich?
Do
you
remember
me?
Erinnerst
du
dich
an
mich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Downes, John Parr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.